Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaak swift betreft » (Néerlandais → Français) :

Wat het onderzoek in de zaak SWIFT betreft, verzekert het lid dat hoge magistraten van Europees niveau niet begrijpen dat de mededeling van gegevens gewoon verder blijft gaan zonder dat iemand daartegen optreedt.

En ce qui concerne l'enquête sur l'affaire SWIFT, le membre peut attester que de hauts magistrats de niveau européen ne comprennent pas que l'on continue tout simplement à communiquer des données sans que personne ne s'y oppose.


Wat het onderzoek in de zaak SWIFT betreft, verzekert het lid dat hoge magistraten van Europees niveau niet begrijpen dat de mededeling van gegevens gewoon verder blijft gaan zonder dat iemand daartegen optreedt.

En ce qui concerne l'enquête sur l'affaire SWIFT, le membre peut attester que de hauts magistrats de niveau européen ne comprennent pas que l'on continue tout simplement à communiquer des données sans que personne ne s'y oppose.


Tot slot, commissaris, zegt u dat deze zaak niet kan worden vergeleken met SWIFT, omdat het een zeer specifiek onderzoek betreft, wat waar is.

Enfin, comme vous l’avez dit, Madame la Commissaire, cette affaire ne peut être comparée à l’affaire SWIFT parce qu’elle concerne une enquête bien précise, ce qui est exact.


Het ene betreft de overdracht van gegevens inzake financiële transacties, een voortvloeisel uit de zogeheten zaak-SWIFT. Het andere overleg betreft de overdracht van passagiersgegevens van het luchtverkeer van en naar de Verenigde Staten.

L’une d’elles concerne le transfert d’informations sur les transactions financières, provenant de l’affaire SWIFT, et l’autre concerne le transfert d’informations sur les passagers de vols à destination et en provenance des États-Unis.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, gisteren heeft in het Parlement een heel belangrijk debat plaatsgevonden over de SWIFT-kwestie. De Raad maar ook de Commissie hebben belangrijke toegevingen gedaan ten aanzien van de procedurele problemen die waren gerezen en met name wat betreft de informatie van het Parlement over alle factoren die in deze zaak een rol spelen.

– (EL) Monsieur le Président, un débat très bref a eu lieu hier sur la question SWIFT, ici au Parlement; tant le Conseil que la Commission ont émis des hypothèses très importantes au sujet des problèmes présents dans la procédure, tout particulièrement pour ce qui était de l’information du Parlement au sujet de l’ensemble des paramètres de la question.




D'autres ont cherché : zaak swift betreft     zaak     specifiek onderzoek betreft     en     ene betreft     name wat betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak swift betreft' ->

Date index: 2024-04-15
w