Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaak t-33 01 infront " (Nederlands → Frans) :

[33] Zaak C-418/01 IMS Health, C-418/01, GmbH Co. OHG v NDC Health GmbH Co. KG [2004] Jurispr. I-5039.

[33] Affaire C-418/01 IMS Health GmbH Co. OHG contre NDC Health GmbH Co. KG, Rec. 2004, p. I-5039.


Ja. 2. a) In 2014 heeft de Dienst Regulering juridische vertegenwoordiging verzocht in het kader van een beroep tegen een beslissing ingediend bij het Hof van Beroep door Brussels Airport en Abelag. b) In beide gevallen betrof het een onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking. c) De zaak werd toegekend aan Xirius (Tedescolaan 7 te 1160 Brussel). d) Omdat de zaak nog niet afgesloten is, is het totaalbedrag van de honoraria nog niet gekend. e) de uitgaven worden gedaan op BA 33 22 51 12 11 01.

Oui. 2. a) En 2014, le Service de régulation eu recours à un conseil suite au recours devant la Cour d'Appel contre une décision du régulateur introduit par Brussels Airport et la société Abelag; b) Ce fut une procédure négociée sans publicité. c) L'affaire fut attribuée au cabinet Xirius (avenue Tedesco 7 à 1160 Bruxelles). d) L'affaire n'étant pas clôturée, le montant total des honoraires n'est pas encore connu. e) Les dépenses sont imputées sur l'A.B. 33 22 51 12 11 01.


Uit het arrest van het Gerecht van eerste aanleg van het Hof van Justitie in zaak T-33/01, Infront WM tegen de Commissie, volgt dat de verklaring dat maatregelen die zijn genomen overeenkomstig artikel 3 bis, lid 1, van Richtlijn 89/552/EEG verenigbaar zijn met het Gemeenschapsrecht, een besluit vormt in de zin van artikel 249 van het EG-Verdrag, dat derhalve door de Commissie moet worden genomen.

Il résulte de l’arrêt du Tribunal de première instance, dans l’affaire T-33/01, Infront WM contre Commission des Communautés européennes, que la déclaration attestant que les mesures prises conformément à l’article 3 bis, paragraphe 1, de la directive 89/552/CEE sont compatibles avec le droit communautaire constitue une décision au sens de l’article 249 du traité CE et doit donc être adoptée par la Commission.


Uit het arrest van het Gerecht van eerste aanleg in zaak T-33/01, Infront WM tegen de Commissie, volgt dat de verklaring dat maatregelen die zijn genomen overeenkomstig artikel 3 bis, lid 1, van Richtlijn 89/552/EEG verenigbaar zijn met het Gemeenschapsrecht, een besluit vormt in de zin van artikel 249 van het EG-Verdrag, dat derhalve door de Commissie moet worden genomen.

Il résulte de l’arrêt du Tribunal de première instance, dans l’affaire T-33/01, Infront WM contre Commission des Communautés européennes, que la déclaration attestant que les mesures prises conformément à l’article 3 bis, paragraphe 1, de la directive 89/552/CEE sont compatibles avec le droit communautaire constitue une décision au sens de l’article 249 du traité CE et doit donc être adoptée par la Commission.


Er is sprake van niet-naleving van richtlijn 91/689/EEG (artikel 8, lid 3) en er ligt een veroordeling van het Europees Hof van Justitie van 13 juni 2002 (zaak C-33/01).

Étant donné que la directive 91/689/CEE relative aux déchets dangereux (article 8, paragraphe 3) est violée et que la Cour de justice des Communautés européennes a déjà prononcé une condamnation, en date du 13 juin 2002 (affaire C-33/01), la Commission pourrait-elle dire si la Grèce a établi des listes ou des critères sur la base desquels les déchets sont, pour chaque classe de décharge, admissibles ou non, d’une part, et, dans l’affirmative, si ces données lui ont été communiquées et quand elles l’ont été, d’autre part?


[118] In zijn arrest van 13 juni 2002 (Commissie/Griekenland, zaak C-33/01) heeft het Europees Hof van Justitie verklaard dat Griekenland niet heeft voldaan aan zijn verplichtingen krachtens artikel 8, lid 3, van Richtlijn 91/869/EEG.

[118] Dans son arrêt du 13 juin 2002 (Commission c/République grecque, affaire C-33/01), la Cour de justice des Communautés européennes a déclaré que la Grèce avait manqué à ses obligations au titre de l'article 8, paragraphe 3, de la directive 91/869/CEE.


[23] Zaak T-33/01, in het kader waarvan op 7 juli 2005 een hoorzitting heeft plaatsgevonden.

[23] Affaire T-33/01. Une audition a eu lieu le 7 juillet 2005.


[23] Zaak T-33/01, in het kader waarvan op 7 juli 2005 een hoorzitting heeft plaatsgevonden.

[23] Affaire T-33/01. Une audition a eu lieu le 7 juillet 2005.




Anderen hebben gezocht naar : 33 zaak     zaak     justitie in zaak     zaak t-33     zaak t-33 01 infront     aanleg in zaak     juni 2002 zaak     zaak c-33     23 zaak     23 zaak t-33     zaak t-33 01 infront     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak t-33 01 infront' ->

Date index: 2021-10-25
w