Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
Beslissen
Beslissen over de zaak ten gronde
Beslissen over het verstrekken van financiële middelen
Beslissen over kredietaanvragen
Beslissen over verzekeringsaanvragen
Besluit nemen over kredietaanvragen
Besluit nemen over verzekeringsaanvragen
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Geclasseerde zaak
Geseponeerde zaak
In kort geding beslissen
Met eenparigheid van stemmen beslissen
Ten gronde beslissen

Traduction de «zaak te beslissen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beslissen over de zaak ten gronde | ten gronde beslissen

statuer au fond


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

commencer son activité | lancer une affaire | se mettre à son compte


ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

affaire classée


veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal




met eenparigheid van stemmen beslissen

statuer à l'unanimité des voix




beslissen over kredietaanvragen | besluit nemen over kredietaanvragen

prendre des décisions sur des demandes de prêt


beslissen over verzekeringsaanvragen | besluit nemen over verzekeringsaanvragen

prendre des décisions sur des demandes d’assurance


beslissen over het verstrekken van financiële middelen | besluit nemen over het verstrekken van financiële middelen

prendre des décisions sur l’octroi de fonds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ aan de voorzitters van de kamers van de afdeling wetgeving wordt de mogelijkheid gegeven om, volgens de noden van de zaak, te beslissen over het aantal assessoren dat zal worden opgeroepen om zitting te houden. Het maximum aantal assessoren is twee en de voorzitter van de kamer kan ook beslissen dat de zitting zonder assessor wordt gehouden;

­ la faculté laissée aux présidents des chambres de la section de législation de décider, selon les nécessités de l'affaire, du nombre d'assesseurs appelés à siéger sans que ce nombre puisse toutefois excéder deux (tout président peut en outre décider que sa chambre siégera sans assesseur);


­ aan de voorzitters van de kamers van de afdeling wetgeving wordt de mogelijkheid gegeven om, volgens de noden van de zaak, te beslissen over het aantal assessoren dat zal worden opgeroepen om zitting te houden. Het maximum aantal assessoren is twee en de voorzitter van de kamer kan ook beslissen dat de zitting zonder assessor wordt gehouden;

­ la faculté laissée aux présidents des chambres de la section de législation de décider, selon les nécessités de l'affaire, du nombre d'assesseurs appelés à siéger sans que ce nombre puisse toutefois excéder deux (tout président peut en outre décider que sa chambre siégera sans assesseur);


­ hetzij, in het raam van voorlopige maatregelen, alvorens over de grond van de zaak te beslissen;

­ soit dans le cadre de mesures provisoires avant de statuer au fond,


De CFI heeft geen beoordelingsbevoegdheid zoals de parketten en de federale procureur, die naargelang de ernst van de zaak kunnen beslissen om geen vervolgingen in te stellen.

La CTIF n’a pas de pouvoir d’appréciation comme les parquets et le procureur fédéral qui peuvent en fonction de la gravité de l’affaire décider de ne pas poursuivre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorzitter kan beslissen de zaak verder te onderzoeken in de loop van een latere zitting die binnen de drie werkdagen moet plaatsvinden, indien hij, in akkoord met de partijen, van oordeel is dat niet alle middelen van verzoening zijn uitgeput.

Si le président, en accord avec les parties, estime que tous les moyens de conciliation n'ont pas été épuisés, il pourra décider d'approfondir le cas au cours d'une séance ultérieure qui devra avoir lieu dans les trois jours ouvrables.


Zoals in B.9.4 is vermeld, is de onderzoeksrechter na afloop van het gerechtelijk onderzoek niet gemachtigd om te beslissen tot buitenvervolgingstelling of de zaak naar de feitenrechter te verwijzen, aangezien die beslissing enkel tot de bevoegdheid van de onderzoeksgerechten behoort.

Comme il est dit en B.9.4, le juge d'instruction n'est pas habilité, au terme de l'instruction, à ordonner le non-lieu ou à renvoyer l'affaire devant le juge du fond, cette décision relevant de la seule compétence des juridictions d'instruction.


Het zou strijdig zijn met het hogere belang van het kind dat de rechter die territoriaal bevoegd is op grond van artikel 629bis, § 1, de mogelijkheid zou worden ontnomen om dat belang te beoordelen, en te beslissen dat dit belang vereist dat de zaak wordt verwezen naar een andere rechtbank, louter omdat de zaak aanvankelijk verkeerdelijk voor een territoriaal onbevoegde rechter werd ingeleid.

Il serait contraire à l'intérêt supérieur de l'enfant que le juge territorialement compétent sur la base de l'article 629bis, § 1, soit privé de la possibilité d'apprécier cet intérêt, et de décider que cet intérêt exige que l'affaire soit renvoyée à un autre tribunal, pour la seule raison que la cause a, au départ, été erronément introduite devant un juge territorialement incompétent.


De familierechtbank kan, op verzoek van een partij of van het openbaar ministerie, of als de goede rechtsbedeling een dergelijke doorverwijzing vereist, beslissen de zaak door te verwijzen naar de familierechtbank van een ander arrondissement indien daar een jeugddossier werd samengesteld.

Le tribunal de la famille peut décider de renvoyer l'affaire au tribunal de la famille d'un autre arrondissement si un dossier jeunesse y a été constitué, à la demande d'une partie ou du ministère public ou si la bonne administration de la justice commande un tel renvoi.


Dat stipuleert in paragraaf 1 dat, in geval één van de ouders weigert de rechterlijke beslissingen met betrekking tot de huisvesting van de kinderen of het recht op persoonlijk contact uit te voeren, de zaak opnieuw voor de bevoegde rechter kan worden gebracht, die onder andere kan beslissen tot dwangmaatregelen of een dwangsom.

Le premier paragraphe de cet article stipule que lorsque l'un des parents refuse d'exécuter les décisions judiciaires relatives à l'hébergement des enfants ou au droit aux relations personnelles, la cause peut être ramenée devant le tribunal compétent, qui peut notamment décider d'imposer des mesures de contrainte ou une astreinte.


Art. 101. ­ Het lid van het genootschap dat opgeroepen werd, kan zijn recht van wraking uitoefenen tegen elk van de leden van de kamer van notarissen die over zijn zaak moeten beslissen om de redenen bepaald in artikel 828 van het Gerechtelijk Wetboek.

Art. 101. ­ Le membre de la compagnie qui a été convoqué peut exercer son droit de récusation contre chacun des membres de la chambre des notaires appelés à statuer à son sujet pour les causes prévues à l'article 828 du Code judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak te beslissen' ->

Date index: 2024-04-26
w