Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
Geclasseerde zaak
Geseponeerde zaak
Ieder
Ieder wat hem betreft
Toezicht houden op het beheer van een etablissement
Toezicht houden op het beheer van een zaak
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder

Vertaling van "zaak van iedere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een ieder heeft recht op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak, binnen een redelijke termijn, door een onafhankelijk en onpartijdig gerecht dat bij de wet is ingesteld

Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.


twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

forages jumeaux


ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

affaire classée


veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal


verboden richting voor ieder bestuurder

sens interdit pour tout conducteur






iedere aandoening uit N73.0 gespecificeerd als chronisch

Toute affection classée en N73.0, précisée chronique


aandoeningen uit J60-J64 met tuberculose, iedere vorm uit A15-A16

Tous les états classés en J60-J64 associés à la tuberculose, toutes formes classées en A15-A16


toezicht houden op het beheer van een etablissement | toezicht houden op het beheer van een zaak

superviser la gestion d’un établissement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In haar emotionele benadering van de zaak heeft iedere burgerlijke partij de neiging te stellen dat de verdachte moet worden aangehouden.

Toute partie civile, ayant une attitude émotionnelle vis-à-vis de l'affaire, a tendance à dire que l'inculpé doit être arrêté.


In haar emotionele benadering van de zaak heeft iedere burgerlijke partij de neiging te stellen dat de verdachte moet worden aangehouden.

Toute partie civile, ayant une attitude émotionnelle vis-à-vis de l'affaire, a tendance à dire que l'inculpé doit être arrêté.


Het stemmen gebeurt schriftelijk of onder geheimhouding voor iedere persoonlijke zaak of voor iedere zaak indien ten minste drie van de aanwezige stemgerechtigde leden dit vragen.

Le vote se fait par écrit ou sous le sceau du secret pour toute affaire personnelle ou pour toute autre affaire si au moins trois des membres présents ayant voix délibérative le demandent.


7. - Algemene bepalingen Art. 33. De Commissie beslist over iedere zaak die niet in dit reglement is bepaald.

7. - Dispositions générales Art. 33. La Commission prend des décisions concernant tout élément qui n'est pas prévu dans le règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 21. De Raad beslist over iedere zaak die niet in dit reglement is bepaald. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 mei 2016 tot goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de Technische raad voor radio-isotopen.

Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 mai 2016 portant approbation du règlement d'ordre intérieur du Conseil Technique des radio-isotopes.


Ook moet het aantal magistraten in overeenstemming zijn met de werklast, zodat alle zaken die aanhangig gemaakt worden, kunnen worden verwerkt en iedere zaak correct kan worden behandeld.

Il importe également que le nombre de magistrats corresponde à la charge de travail afin de pouvoir absorber l'input et d'être en mesure de traiter correctement chaque affaire.


Iedere minderjarige wordt dus gerekend als een eenheid per soort zaak en per notitienummer.

Chaque mineur est donc compté comme une unité par type d'affaire et par numéro de notice.


3. De verplichte verwijzing van de zaak naar een tweetalige kamer van de Raad van State is in strijd met de principes van de wetten op het gebruik van talen in rechtszaken, krachtens dewelke ieder het recht heeft op behandeling van zijn zaak in zijn taal.

3. Le renvoi obligatoire de l'affaire devant une chambre bilingue du Conseil d'État est contraire aux principes inscrits dans les lois sur l'emploi des langues en matière judiciaire, en vertu desquelles chacun a le droit de voir son affaire traitée dans sa langue.


« Art. 652. — Wanneer de rechter gedurende zes maanden verzuimt de zaak te berechten die hij in beraad heeft genomen, kunnen de procureur-generaal bij het hof van beroep alsook iedere partij vorderen dat de zaak aan de rechter wordt onttrokken».

« Art. 652. — Lorsque le juge néglige pendant plus de six mois de juger la cause qu'il a prise en délibéré, le procureur général près la cour d'appel ainsi que chacune des parties peuvent demander son dessaisissement».


3. De verplichte verwijzing van de zaak naar een tweetalige kamer van de Raad van State is in strijd met de principes van de wetten op het gebruik van talen in rechtszaken, krachtens dewelke ieder het recht heeft op behandeling van zijn zaak in zijn taal.

3. Le renvoi obligatoire de l'affaire devant une chambre bilingue du Conseil d'État est contraire aux principes inscrits dans les lois sur l'emploi des langues en matière judiciaire, en vertu desquelles chacun a le droit de voir son affaire traitée dans sa langue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak van iedere' ->

Date index: 2023-07-31
w