Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad acta gelegde zaak
De zaak in gereedheid brengen
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Ervoor zorgen dat de klantenservice goed verloopt
Geclasseerde zaak
Geseponeerde zaak
Klaar staan voor de gasten
Klantenservice verlenen
Theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie
Toezicht houden op het beheer van een etablissement
Toezicht houden op het beheer van een zaak
Zaak
Zorgen voor de klantenservice

Traduction de «zaak verloopt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ad acta gelegde zaak | geclasseerde zaak | geseponeerde zaak

affaire classée


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

commencer son activité | lancer une affaire | se mettre à son compte


veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


ervoor zorgen dat de klantenservice goed verloopt | klaar staan voor de gasten | klantenservice verlenen | zorgen voor de klantenservice

assurer la qualité des services à la clientèle | veiller à un service client de qualité | assurer la qualité des services aux clients | garantir un service client de qualité


ervoor zorgen dat de toezending van exploten snel verloopt

assurer la rapidité dans la transmission des exploits


de zaak in gereedheid brengen

mettre l'affaire en état




theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie

formuler un modèle de conceptualisation de cas pour la thérapie


toezicht houden op het beheer van een etablissement | toezicht houden op het beheer van een zaak

superviser la gestion d’un établissement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. De zaak verloopt verder overeenkomstig artikel 5, lid 3 en 4.

3. L'affaire suit alors son cours conformément à l'article 5, alinéas 3 et 4.


Volgens de wetgever (artikel 109ter van de Gerechtelijk Wetboek) is er in burgerlijke zaken sprake van gerechtelijke achterstand indien er een termijn verloopt van één jaar, zes maanden of meer, tussen de datum van aanvraag om de zaak te pleiten en de datum waarop de zaak kan worden gepleit.

Selon le législateur (article 109ter du Code judiciaire), on parle d'arriéré judiciaire en matière civile dès qu'il s'écoule un délai d'un an, de six mois ou plus, entre la date de la demande de plaider la cause et la date à laquelle la cause est plaidée.


Volgens de wetgever (artikel 109ter van de Gerechtelijk Wetboek) is er in burgerlijke zaken sprake van gerechtelijke achterstand indien er een termijn verloopt van één jaar, zes maanden of meer, tussen de datum van aanvraag om de zaak te pleiten en de datum waarop de zaak kan worden gepleit.

Selon le législateur (article 109ter du Code judiciaire), on parle d'arriéré judiciaire en matière civile dès qu'il s'écoule un délai d'un an, de six mois ou plus, entre la date de la demande de plaider la cause et la date à laquelle la cause est plaidée.


De voorzitter kan steeds de aanwezigheid van minderjarigen bij de terechtzitting verbieden, onder meer wegens het bijzonder karakter van de zaak of de omstandigheden waarin de terechtzitting verloopt».

Le président peut interdire à tout moment la présence de mineurs à l'audience, notamment en raison du caractère particulier de l'affaire ou des circonstances dans lesquelles l'audience se déroule».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de procedure echter niet verloopt zoals in de voorwaarden werd bepaald, blijft de zaak in deze vooruitgangsstaat zolang er geen andere beslissing wordt toegekend.

Si la médiation pénale ne se déroule pas conformément aux conditions, l'affaire reste en médiation pénale tant qu'une autre décision n'intervient pas.


Opnieuw verloopt de aanhangigmaking en de behandeling ervan tot aan het sluiten van de debatten op een gelijkaardige wijze als voorzien in de artikelen 7, § 5 tot 12 en 14 tot 18, met dien verstande dat de Ombudsdienst in de plaats van een lid van de Ethische Commissie voor de telecommunicatie een mondeling verslag uitbrengt over de ganse zaak en dit omdat de Ombudsdienst geacht moet worden om het best vertrouwd te zijn met het verloop van het ganse dossier, gaande van de klacht bij de Ombudsdienst tot aan de zitting.

Encore une fois, la saisine et l'examen de celle-ci jusqu'à la clôture des débats a lieu d'une manière comparable à celle prévue aux articles 7, § 5, à 12 et 14 à 18, étant entendu que le Service de médiation fait un compte rendu oral concernant l'ensemble de l'affaire à la place d'un membre de la Commission d'éthique pour les télécommunications et ce parce que le Service de médiation doit être considéré comme étant le plus familiarisé avec l'évolution de l'ensemble du dossier, c.-à-d. de la plainte auprès du Service de médiation jusqu'à l'audience.


De voorzitter kan steeds de aanwezigheid van minderjarigen bij de terechtzitting verbieden, onder meer wegens het bijzonder karakter van de zaak of de omstandigheden waarin de terechtzitting verloopt.

Le président peut interdire à tout moment la présence de mineurs à l'audience, notamment en raison du caractère particulier de l'affaire ou des circonstances dans lesquelles l'audience se déroule.


De voorzitter kan steeds de aanwezigheid van minderjarigen bij de terechtzitting verbieden, onder meer wegens het bijzonder karakter van de zaak of de omstandigheden waarin de terechtzitting verloopt.

Le président peut interdire à tout moment la présence de mineurs à l'audience, notamment en raison du caractère particulier de l'affaire ou des circonstances dans lesquelles l'audience se déroule.


Als de procedure echter niet verloopt zoals in de voorwaarden werd bepaald, blijft de zaak in deze vooruitgangsstaat zolang er geen andere beslissing wordt toegekend.

Si la médiation pénale ne se déroule pas conformément aux conditions, l'affaire reste en médiation pénale tant qu'une autre décision n'intervient pas.


De voorzitter kan steeds de aanwezigheid van minderjarigen bij de terechtzitting verbieden, onder meer wegens het bijzonder karakter van de zaak of de omstandigheden waarin de terechtzitting verloopt».

Le président peut interdire à tout moment la présence de mineurs à l'audience, notamment en raison du caractère particulier de l'affaire ou des circonstances dans lesquelles l'audience se déroule».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak verloopt' ->

Date index: 2024-06-13
w