Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De zaak in gereedheid brengen
Een zaak naar het Hof verwijzen
Het verzoek verwijzen naar het Gerecht
Het verzoek verwijzen naar het Hof
Theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie
Toezicht houden op het beheer van een etablissement
Toezicht houden op het beheer van een zaak
Verwijzen
Voor nader onderzoek verwijzen

Traduction de «zaak verwijzen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partijen verwijzen naar het gerecht waarbij de zaak het eerst aanhangig is gemaakt

se dessaisir en faveur de la juridiction première saisie


een zaak naar het Hof verwijzen

renvoi d'une affaire devant la Cour


het verzoek verwijzen naar het Gerecht | het verzoek verwijzen naar het Hof

déférer la demande à la Cour | déférer la demande au Tribunal


veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal


voor nader onderzoek verwijzen

renvoyer à l'instruction




gebruikers van diensten verwijzen naar gemeenschapsmiddelen

orienter les usagers vers les ressources communautaires


de zaak in gereedheid brengen

mettre l'affaire en état


toezicht houden op het beheer van een etablissement | toezicht houden op het beheer van een zaak

superviser la gestion d’un établissement


theoretisch model van een zaak formuleren voor therapie

formuler un modèle de conceptualisation de cas pour la thérapie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als het land in kwestie nalaat het oordeel van de Commissie binnen het gegeven tijdschema na te leven, kan de Commissie, of een ander EU-land als dit de procedure heeft geïnitieerd, de zaak verwijzen naar het Hof van Justitie van de Europese Unie

Si le pays concerné ne se conforme pas à l’avis de la Commission dans le délai imparti, la Commission, ou le pays de l’UE ayant lancé la procédure, peut déférer l’affaire devant la Cour de justice de l’Union européenne


Als een nationale rechter twijfels heeft over de toepasselijkheid van het Handvest of de juiste uitlegging van de bepalingen ervan, kan hij – en moet de rechter in laatste instantie – de zaak verwijzen naar het Hof van Justitie met het oog op een prejudiciële beslissing.

Lorsqu’une juridiction nationale a des doutes sur l’applicabilité de la Charte ou l’interprétation correcte de ses dispositions, elle peut — et, dans le cas d’une juridiction nationale de dernier ressort, doit — saisir la Cour de justice d’une demande de décision préjudicielle.


Als de jury zijn beslissing baseert op totaal verkeerde juridische begrippen, kan het hof beslissen dat de zaak wordt uitgesteld en de zaak verwijzen naar een volgende zitting.

Si le jury fonde sa décision sur des concepts juridiques totalement erronés, la cour pourra décider de reporter l'affaire et de la renvoyer à une prochaine session.


Als de jury zijn beslissing baseert op totaal verkeerde juridische begrippen, kan het hof beslissen dat de zaak wordt uitgesteld en de zaak verwijzen naar een volgende zitting.

Si le jury fonde sa décision sur des concepts juridiques totalement erronés, la cour pourra décider de reporter l'affaire et de la renvoyer à une prochaine session.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In criminele, correctionele en politiezaken kan het Hof van Cassatie, op vordering van de procureur-generaal bij dit hof, een zaak verwijzen van een hof van beroep of van een hof van assisen naar een ander, van een correctionele rechtbank of van een politierechtbank naar een andere rechtbank van dezelfde hoedanigheid, om reden van openbare veiligheid of op grond van gewettigde verdenking.

En matière criminelle, correctionnelle et de police, la Cour de cassation peut, sur la réquisition du procureur général près cette Cour, renvoyer la connaissance d'une affaire d'une cour d'appel et d'une cour d'assises à une autre, d'un tribunal correctionnel ou de police à un autre tribunal de même qualité, pour cause de sûreté publique ou de suspicion légitime.


« Buiten de gevallen bepaald in het eerste lid, kan de voorzitter of het Hof van Cassatie bij wettigheidsincidenten met betrekking tot de controle op de bijzondere opsporingsmethoden observatie en infiltratie, de zaak verwijzen naar de bevoegde kamer van inbeschuldigingstelling voor de controle zoals vermeld in artikel 235ter »».

« Hormis les cas prévus à l'alinéa 1, le président ou la Cour de cassation peut, en cas d'incident portant sur la légalité du contrôle des méthodes particulières de recherche d'observation et d'infiltration, renvoyer l'affaire devant la chambre des mises en accusation compétente, en vue du contrôle prévu à l'article 235ter »».


Hij kan zelf verzoenend optreden dan wel de zaak verwijzen voor zaken die tot de bevoegdheid van de vrederechter behoren naar een vrederechter die aangewezen is door de algemene vergadering om de minnelijke schikkingen te leiden of voor zaken die tot de bevoegdheid van een andere instantie behoren naar de bevoegde instantie.

Il peut lui-même intervenir en tant que conciliateur ou renvoyer l'affaire, pour les affaires qui relèvent de la compétence du juge de paix, à un juge de paix qui a été désigné par l'assemblée générale pour mener les conciliations ou, pour les affaires qui relèvent de la compétence d'une autre instance, à l'instance compétente.


Indien de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst dergelijke acties van de lidstaat van ontvangst niet aanvaardt, kan zij overeenkomstig artikel 19 van Verordening (EU) nr. 1093/2010 de zaak verwijzen naar de EBA en haar om assistentie verzoeken.

Lorsque l’autorité compétente de l’État membre d’origine est en désaccord avec les mesures prises par l’État membre d’accueil, elle peut saisir l’ABE et solliciter son assistance au titre de l’article 19 du règlement (UE) no 1093/2010.


De verzoekende instantie kan de zaak verwijzen naar de Commissie, die volgens de procedure van artikel 19, lid 2, hierover advies uitbrengt.

L'autorité requérante peut saisir la Commission, qui rend un avis conformément à la procédure visée à l'article 19, paragraphe 2.


De verzoekende instantie kan de zaak verwijzen naar de Commissie, die volgens de procedure van artikel 19, lid 2, hierover advies uitbrengt.

L'autorité requérante peut saisir la Commission, qui rend un avis conformément à la procédure visée à l'article 19, paragraphe 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak verwijzen' ->

Date index: 2021-07-18
w