Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluiten een zaak met gesloten deuren te behandelen
Een zaak met gesloten deuren behandelen
Vragen om de zaak met gesloten deuren te behandelen

Traduction de «zaak werd gesloten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vragen om de zaak met gesloten deuren te behandelen

demander le huis clos


besluiten een zaak met gesloten deuren te behandelen

ordonner le huis clos


een zaak met gesloten deuren behandelen

entendre une cause à huis clos
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[27] 0 beslissingen waarin een inbreuk werd vast gesteld, twee beslissingen van de Raad waarin een sepot beslissing vernietigd werd,één beslissing van het Auditoraat waarin een klacht na onderzoek verworpen werd. Drie beslissingen van het Auditoraat waarin een zaak werd gesloten wegens verjaring of in het licht van de prioriteiten en beschikbare middelen

[63] 0 décision de constatation d’infraction, deux décisions du Conseil dont un annulant une décision de classement, une décision de l’Auditorat rejetant une plainte après instruction, trois décisions de l’Auditorat clôturant une affaire soit par prescription soit par suite des priorités ou des moyens disponibles.


[28] 0 beslissingen waarin een inbreuk werd vast gesteld,. één beslissing van het Auditoraat waarin een klacht na onderzoek verworpen werd. Zeven beslissingen van het Auditoraat waarin een zaak werd gesloten wegens verjaring of in het licht van de prioriteiten en beschikbare middelen.

[64] 0 décision de constatation d’infraction, une décision de l’Auditorat rejetant une plainte après instruction, sept décisions de l’Auditorat clôturant une affaire soit par prescription soit par suite des priorités ou des moyens disponibles.


[11] één beslissing van de Raad waarbij een inbreuk wordt vastgesteld, één beslissing van de Raad waarbij geen inbreuk kon worden vast gesteld, De Raad stelde ook één maal een afstand van geding vast. twee beslissingen van het Auditoraat waarin een klacht na onderzoek verworpen werd. tien beslissingen van het Auditoraat waarin een zaak werd gesloten wegens verjaring of in het licht van de prioriteiten en beschikbare middelen en het Auditoraat stelde ook één maal een afstand van klacht vast.

[47] Une décision du Conseil constatant une infraction, et une décision du Conseil qui ne pouvait constater d’infraction. Le Conseil a aussi acté une renonciation à la procédure. deux décisions de l’Auditorat de rejet de plaintes après instruction. dix décisions de l’Auditorat constatant la prescription ou clôturant une affaire sur base des priorités ou moyens disponibles et l’Auditorat a aussi constaté une fois l’abandon de la plainte.


[12] Drie beslissingen van de Raad waarvan twee vaststellingen van inbreuk en één toekennen van voorlopige maatregelen. zeven beslissingen van het Auditoraat waarin een klacht na onderzoek verworpen werd. tien beslissingen van het Auditoraat waarin een zaak werd gesloten wegens verjaring of in het licht van de prioriteiten en beschikbare middelen.

[48] Trois décisions du Conseil dont deux constatations d’infraction et un octroyant des mesures provisoires. Sept décisions de l’Auditorat de rejet de plainte après instruction. dix décisions de l’Auditorat clôturant une affaire par prescription ou sur base des priorités et moyens disponibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van de hiervoor beschreven aannames, heeft de Commissie de ex-anteanalyses van de winstgevendheid van de overeenkomsten met Ryanair gereconstrueerd op basis van de incrementele kosten en inkomsten die redelijkerwijs konden worden verwacht door een marktdeelnemer handelend in een markteconomie die in plaats van So.Ge.A.AL zou hebben gehandeld op het moment dat elk van de in deze zaak onderzochte overeenkomsten werd gesloten.

Sur la base des hypothèses détaillées ci-dessus, la Commission a reconstitué l'analyse de rentabilité ex ante des contrats avec Ryanair sur la base des coûts et recettes incrémentaux que pourrait raisonnablement escompter un opérateur en économie de marché agissant à la place de So.Ge.A.AL au moment de la conclusion de chacun des contrats à l'examen en l'espèce.


Wat mij bijzonder verontrust in dit dossier is de wijze waarop de klantendienst van Proximus de zaak zou hebben aangepakt. Nadat de dame in kwestie een klacht had ingediend, werd haar dossier buiten haar medeweten gesloten omdat zij een telefoonoproep niet zou hebben beantwoord, onaanvaardbaar vermits zij doof is.

Ce qui m'inquiète particulièrement dans ce dossier, c'est la manière dont le service clientèle de Proximus aurait géré la situation: alors qu'une plainte a été ouverte par la dame concernée, son dossier aurait été clôturé sans son aval parce qu'elle n'aurait pas répondu à un appel téléphonique, un comble étant donné que cette personne est sourde.


De Autoriteit heeft echter nota genomen van de bijzondere omstandigheden van de zaak, met inbegrip van het feit dat Narvik verliezen leed op de verkoop van concessiestroom vlak voordat het contract met NEAS voor 50,5 jaar werd gesloten, alsmede van het feit dat de gemeente toegang tot liquide middelen nodig had om haar schulden terug te betalen en de geplande investering in NEAS te doen.

Néanmoins, l’Autorité a pris acte des circonstances particulières de cette affaire, notamment le fait que Narvik subissait des pertes dans la vente de l’électricité fournie dans le cadre de la concession juste avant la conclusion du contrat de 50,5 ans avec NEAS, et le fait que la municipalité avait besoin d’accéder à des liquidités afin de rembourser sa dette et de réaliser l’investissement prévu dans NEAS.


Uit de feiten van de aan de verwijzende rechter voorgelegde zaak, de procedurestukken en de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof in de tweede prejudiciële vraag wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van de artikelen 1453 en 1475 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, doordat zij een verschil in behandeling zouden invoeren tussen twee categorieën van mede-eigenaars van een onroerend goed dat het voorwerp vormt van een door die laatsten gesloten brandverzekerings ...[+++]

Il ressort des faits de la cause présentée au juge a quo, des pièces de la procédure et des motifs de la décision de renvoi que la Cour est invitée, par la seconde question préjudicielle, à statuer sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, des articles 1453 et 1475 et suivants du Code civil, en ce qu'ils introduiraient une différence de traitement entre deux catégories de copropriétaires d'un immeuble qui fait l'objet d'un contrat d'assurance contre l'incendie conclu par ceux-ci, et qui a été détruit par un incendie intentionnellement causé par l'autre copropriétaire : d'une part, le copropriétaire qui est lié ...[+++]


2. De toelichtingen, de indelingsadviezen, de andere adviezen omtrent de interpretatie van het geharmoniseerde systeem en de aanbevelingen ter verzekering van de uniformiteit in de interpretatie en de toepassing van het geharmoniseerde systeem, opgesteld tijdens een zitting van het Comité voor het geharmoniseerde systeem overeenkomstig het bepaalde in artikel 7, eerste lid, worden geacht door de Raad te zijn goedgekeurd indien geen der partijen bij dit Verdrag vóór het einde van de tweede maand, volgende op die waarin deze zitting werd gesloten, de Secretaris-generaal heeft medegedeeld dat zij verzoekt de ...[+++]

2. Les notes explicatives, les avis de classement, les autres avis se rapportant à l'interprétation du système harmonisé et les recommandations visant à assurer une interprétation et une application uniformes du système harmonisé qui ont été rédigés au cours d'une session du Comité du système harmonisé conformément aux dispositions du paragraphe 1 de l'article 7, sont réputés avoir été approuvés par le Conseil si, avant la fin du deuxième mois qui suit celui au cours duquel cette session a été close, aucune partie contractante à la présente convention n'a notifié au secrétaire général qu'elle demande que la question soit soumise au Conse ...[+++]


Ik denk aan de zaak-Swift, waarvoor uiteindelijk in 2010 tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten een akkoord werd gesloten om een wettelijke basis te geven aan de uitwisseling van trans-Atlantische bankgegevens.

Je pense à l'affaire Swift qui, finalement, a été réglée par un accord conclu en 2010 entre l'Union européenne et les États-Unis, visant à donner une base légale aux échanges de données bancaires transatlantiques.




D'autres ont cherché : zaak werd gesloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak werd gesloten' ->

Date index: 2023-11-24
w