Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerecht waarbij een zaak het laatst is aangebracht
Het gerecht waarbij de zaak het laatst is aangebracht

Traduction de «zaak-khan de laatste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het gerecht waarbij de zaak het laatst is aangebracht

la juridiction saisie en second lieu


gerecht waarbij een zaak het laatst is aangebracht

juridiction saisie en deuxième lieu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
d) De zaak-Khan : de laatste twee decennia hebben Pakistaanse deskundigen hun hulp en technologische kennis (uraniumverrijking met centrifuges) aangeboden aan Noord-Korea, Libië, Maleisië, Irak en Iran.

d) L'affaire Khan : au cours des deux dernières décennies, des experts pakistanais ont proposé leur assistance et leur technologie (enrichissement de l'uranium par centrifugeuses) à la Corée du Nord, à la Libye, à la Malaisie, à l'Irak et à l'Iran.


d) De zaak-Khan : de laatste twee decennia hebben Pakistaanse deskundigen hun hulp en technologische kennis (uraniumverrijking met centrifuges) aangeboden aan Noord-Korea, Libië, Maleisië, Irak en Iran.

d) L'affaire Khan : au cours des deux dernières décennies, des experts pakistanais ont proposé leur assistance et leur technologie (enrichissement de l'uranium par centrifugeuses) à la Corée du Nord, à la Libye, à la Malaisie, à l'Irak et à l'Iran.


3. Ter bescherming van de rechter, die machteloos is ten aanzien van de houding van partijen die een zaak op het laatste ogenblik zonder geldige reden afzeggen, wordt artikel 730, § 2, b), van het Gerechtelijk Wetboek bovendien gewijzigd in die zin dat de zaken bij niet ernstig gemotiveerd uitstel alleen terug op de rol kunnen worden geplaatst bij betaling van een nieuw recht voor inschrijving op de rol.

3. De façon à protéger le juge lorsqu'il se trouve face à des situations dans lesquelles les parties décommandent une affaire, sans motif valable, et ce, à la dernière minute, il sera procédé ici à la modification de l'article 730, § 2, b), en ce sens que désormais les affaires remises par les parties sans justification valable, ne pourraient être réactivées que par le payement d'un nouveau droit de mise au rôle.


3. Ter bescherming van de rechter, die machteloos is ten aanzien van de houding van partijen die een zaak op het laatste ogenblik zonder geldige reden afzeggen, wordt artikel 730, § 2, b), van het Gerechtelijk Wetboek bovendien gewijzigd in die zin dat de zaken bij niet ernstig gemotiveerd uitstel alleen terug op de rol kunnen worden geplaatst bij betaling van een nieuw recht voor inschrijving op de rol.

3. De façon à protéger le juge lorsqu'il se trouve face à des situations dans lesquelles les parties décommandent une affaire, sans motif valable, et ce, à la dernière minute, il sera procédé ici à la modification de l'article 730, § 2, b), en ce sens que désormais les affaires remises par les parties sans justification valable, ne pourraient être réactivées que par le payement d'un nouveau droit de mise au rôle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De controleopdracht van het Comité I had, rekening houdend met zijn wettelijke bevoegdheden, niet tot doel om het werkelijke bestaan van de « CIA-vluchten » in België te onderzoeken maar om verslag uit te brengen over de activiteiten van de Belgische inlichtingendiensten op het vlak van het verzamelen, analyseren en doorgeven van relevante inlichtingen aan de politieke en eventueel gerechtelijke autoriteiten, in zoverre de zaak bij deze laatste aanhangig is gemaakt.

1. La mission de contrôle du Comité R, tenant compte de ses compétences légales, n'avait pas pour but d'enquêter à proprement parler sur l'existence ou non de vols « CIA » en Belgique, mais bien de rendre compte de l'action des services de renseignement belges dans la recherche, l'analyse et la communication de renseignements pertinents aux autorités politiques et éventuellement judiciaires dans l'hypothèse où ces dernières auraient été saisies.


Schendt artikel 1051 van het Gerechtelijk Wetboek, geïnterpreteerd in het licht van artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens waarin het recht op een eerlijk proces is vastgelegd, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door de termijn van hoger beroep van één maand te doen lopen vanaf de kennisgeving, aan de sociaal verzekerde of aan de socialezekerheidsinstelling, van het vonnis waarbij zijn of haar beroep is afgewezen, terwijl, ingevolge een vergissing van de griffie van het rechtscollege van eerste aanleg, een niet-ondertekend afschrift van dat vonnis niet aan de advocaat van die sociaal verzekerde of aan die van de socialezekerheidsinstelling is overgezonden overeenkomstig het voorschrift van artikel 7 ...[+++]

L'article 1051 du Code judiciaire, interprété à la lumière de l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme consacrant le droit à un procès équitable, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en faisant courir le délai d'appel d'un mois à dater de la notification, à l'assuré social ou à l'organisme de sécurité sociale, du jugement l'ayant débouté de son recours, alors même que, suite à une erreur du greffe de la juridiction d'instance, la communication d'une copie non signée dudit jugement à l'avocat dudit assuré social ou à celui de l'organisme de sécurité sociale, n'a pas été effectuée conformément au prescrit de l'article 792, alinéa 4, du Code judiciaire, engendrant par là une différence de trai ...[+++]


De verzoekende partijen in de zaak nr. 5933 hebben bijgevolg geen belang bij het vorderen van de vernietiging van de laatste zeven woorden van het vierde lid van artikel 74 van het decreet van 7 november 2013 en van het zesde lid van dat laatste artikel.

Les parties requérantes dans l'affaire n° 5933 n'ont dès lors pas intérêt à demander l'annulation des quatre derniers mots de l'alinéa 4 de l'article 74 du décret du 7 novembre 2013, et de l'alinéa 6 de ce dernier article.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee vonnissen van 24 februari 2016 in zake respectievelijk M.A. en K. N'G. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de stad Namen en L.V.D. en K.D. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente Sambreville, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, naar gelang van de eraan gegeven interpretatie, het daadwerkelijke karakter van het beroep tegen de beslissing van de ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux jugements de 24 février 2016 en cause respectivement de M.A. et K. N'G. contre l'officier de l'état civil de la ville de Namur et de L.V.D. et K.D. contre l'officier de l'état civil de la commune de Sambreville, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 7 mars 2016, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé les questions préjudicielles suivantes : « Les articles 63, 165 et 167 du Code civil, pris isolément ou ensemble, en ce qu'ils font dépendre, selon l'interprétation qui leur est donnée, de la date de mariage choisie par les candidats au mariage et/ou de l'existence d'une surséance, de deux mois, éventuellement prolongée ...[+++]


Daarnaast kunnen cijfers worden gegeven betreffende de laatste vooruitgangsstaat voor de verdachten betrokken in een zaak op 10 september 2015, alsook de motieven van zondergevolgstelling voor de verdachten betrokken in een zaak die geseponeerd werd en de inhoud van het vonnis voor de verdachten die reeds een vonnis hebben ontvangen.

Ils peuvent par ailleurs fournir des données chiffrées sur le dernier état d'avancement pour les suspects impliqués dans une affaire au 10 septembre 2015 ainsi que sur les motifs de classement sans suite pour les suspects impliqués dans une affaire classée sans suite et sur le contenu du jugement pour les suspects qui ont déjà obtenu un jugement.


Op 29 september 2014 velde het Hof van Beroep te Antwerpen haar laatste arrest in deze zaak.

Le 29 septembre 2014, la cour d'appel d'Anvers a rendu son dernier arrêt dans cette affaire.




D'autres ont cherché : zaak-khan de laatste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak-khan de laatste' ->

Date index: 2024-12-15
w