Het komt in het kort hierop neer : de interventieprijzen voor boter en magere-melkpoeder worden met in totaal 15 % verlaagd, en wel in drie fasen over een pe
riode van drie jaar vanaf 2003, welke maatregel wordt gecombineerd met verhogingen van de hoeveelheden die beschikbaar zijn voor de toewijzing van melkquota; de interventieprijs voor granen
wordt tweemaal met eenzelfde percentage verlaagd: in 2000 met 10 % en in 2001 nog eens met 10 %; in 2002 wordt de steun per hectar
e voor oliehoudende ...[+++]zaden gelijkgetrokken met die voor granen; de basisprijs voor rundvlees, die geldt als referentiepunt voor een eventuele beslissing om steun voor particuliere opslag te verlenen, wordt met 20 % verlaagd tot 2.224 euro/ton, terwijl interventieaankoop alleen nog als vangnet zal fungeren en pas mogelijk zal zijn als de marktprijs onder 1.560 euro/ton zakt.En résumé, la décision prévoit une diminution de 15% des prix d'intervention pour le beurre et le lait écrémé en poudre qui s'effectuera en trois étapes à compter de 2003 et qui s'accompagnera d'une augmentation des quotas laitiers, une réduction des prix d'intervention pour les céréales en deux étapes (10% en 2000 et 10% en 2001), un alignement de l'aide à l'hectare pour les oléagineux sur celle des céréales en 2002 et la fixation à 2224 euros/t du
prix de base de la viande bovine qui sert de mécanisme de déclenchement des aides au stockage privé, soit une réduction de 20% tandis que l'intervention est maintenue, à titre de filet de séc
...[+++]urité uniquement, à 1560 euros/t.