Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijke verklaring van Sarajevo
Provincie Zagreb
Stad Zagreb
Zagreb

Vertaling van "zagreb " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




gezamenlijke verklaring van de Europese Unie, Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en de Federale Republiek Joegoslavië over de follow-up van de top van Zagreb inzake regionale samenwerking op het gebied van asiel en immigratie | gezamenlijke verklaring van Sarajevo

Déclaration conjointe de l'UE, de l'Albanie, de la Bosnie-Herzégovine, de la Croatie, de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et de la République fédérale de Yougoslavie concernant le suivi du Sommet de Zagreb en matière de coopération régionale dans le domaine de l'asile et de l'immigration | Déclaration conjointe de Sarajevo


provincie Zagreb

Comté de Zagreb [ Comitat de Zagreb | Joupanie de Zagreb ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ljubljana/Rijeka – Zagreb – Budapest – UA-grens

Ljubljana/Rijeka – Zagreb – Budapest – Frontière UA


Ljubljana /Rijeka -Zagreb -Budapest-Zahony (Hongaars-Oekraïense grens)

Ljubljana /Rijeka -Zagreb -Budapest-Zahony (frontière Hongrie-Ukraine)


Bij ministerieel besluit van 10 mei 2016 wordt Mevr. Vladislava IORDANOVA ontheven uit haar functie van Ambassadesecretaris bij de Ambassade van België te Zagreb.

Par arrêté ministériel du 10 mai 2016, Mme Vladislava IORDANOVA est déchargée de ses fonctions de Secrétaire d'Ambassade à l'Ambassade de Belgique à Zagreb.


Hij wordt toegevoegd aan de Ambassade van België te Zagreb.

Il est adjoint à l'Ambassade de Belgique à Zagreb.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In het opschrift en in artikel 2 dient te worden geschreven « gedaan te Zagreb » en niet « ondertekend te Zagreb », overeenkomstig de terminologie die in de Overeenkomst gebezigd wordt.

2. Dans l'intitulé et à l'article 2, il y a lieu d'écrire « faits à Zagreb » et non « signés à Zagreb », conformément à la terminologie utilisée dans l'Accord.


Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Kroatië inzake het verrichten van betaalde werkzaamheden door bepaalde gezinsleden van het diplomatiek en consulair personeel, ondertekend te Zagreb op 30 mei 2005

Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le Royaume de Belgique et la République de Croatie sur l'exercice d'une activité à but lucratif par certains membres de la famille de membres du personnel diplomatique et consulaire, signé à Zagreb le 30 mai 2005


Wetsontwerp houdende instemming met het Verdrag tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Kroatië betreffende de politiesamenwerking, ondertekend te Zagreb op 19 oktober 2004

Projet de loi portant assentiment à la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République de Croatie relative à la coopération policière, signée à Zagreb le 19 octobre 2004


Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de regering van het Koninkrijk België en de regering van de Republiek Kroatië inzake luchtvervoer en met de Bijlage, ondertekend te Zagreb op 12 maart 1996

Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre le gouvernement du Royaume de Belgique et le gouvernement de la République de Croatie relatif au transport aérien et à l'Annexe, signés à Zagreb le 12 mars 1996


Wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Regeringen van het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van de Republiek Kroatië betreffende de overname van onregelmatig binnengekomen of verblijvende personen, en met de Aanhangsels I en II, gedaan te Zagreb op 11 juni 1999

Projet de loi portant assentiment à l'Accord entre les Gouvernements du Royaume de Belgique, du Grand-Duché de Luxembourg et du Royaume des Pays-Bas et le Gouvernement de la République de Croatie, relatif à la réadmission des personnes en situation irrégulière, et aux Annexes I et II, faits à Zagreb le 11 juin 1999


Autocesta Rijeka - Zagreb d.d (onderneming voor het beheer van de autosnelweg Rijeka-Zagreb),

Autocesta Rijeka – Zagreb d.d (Autoroute Rijeka – Zagreb)




Anderen hebben gezocht naar : stad zagreb     zagreb     gezamenlijke verklaring van sarajevo     provincie zagreb     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zagreb' ->

Date index: 2022-02-26
w