Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorschakelen van gesprekken
Doorschakeling van gesprekken
ECT
Expliciet doorschakelen van gesprekken
Gesperd voor binnenkomende gesprekken
Gesprekken voeren in sociale diensten
Interviews afnemen bij sociale diensten
Percentage mislukte oproepen
Percentage verbindingsfouten
Ter zake dienend
Verhouding mislukte gesprekken

Vertaling van "zake al gesprekken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
doorschakelen van gesprekken | doorschakeling van gesprekken

transfert d'appel




Gesperd voor binnenkomende gesprekken

interdiction d'appels à l'arrivée


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


gesprekken voeren in sociale diensten | interviews afnemen bij sociale diensten

mener des entretiens dans des services sociaux


percentage mislukte oproepen | percentage verbindingsfouten | verhouding mislukte gesprekken

taux de défaillance des appels | taux d'échec sur les appels


expliciet doorschakelen van gesprekken | ECT [Abbr.]

transfert d'appel explicite | ECT [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
U sprak in dat verband van het Studie- en Documentatiecentrum Oorlog en Hedendaagse Maatschappij (SOMA) als mogelijke onderzoeksinstelling om deze studie te verrichten, dat er ter zake al gesprekken waren gevoerd en dat u het resultaat daarvan verder zou afwachten.

Vous avez évoqué à cet égard le Centre d'Études et de Documentation Guerre et Sociétés contemporaines (CEGES) comme organisme de recherche potentiel pour réaliser cette étude, en précisant que des discussions concrètes avaient déjà été menées et que vous en attendriez le résultat.


Behalve informele en terloopse gesprekken met vertegenwoordigers van de deelstaat Noordrijn-Westfalen, is er geen sprake van officiële gesprekken ter zake.

Hormis des entretiens informels et fortuits avec des représentants du Land de Nord-Rhin-Westphalie, il n'est pas question de discussions officielles à ce sujet.


6. Met het oog op de monitoring van de inachtneming van de vereisten van artikel 16, lid 7, van Richtlijn 2014/65/EU inzake het opnemen van gesprekken/communicatie en het bijhouden van gegevens controleren beleggingsondernemingen periodiek de gegevens over transacties en orders die onder deze vereisten vallen, met inbegrip van gesprekken ter zake.

6. Pour s'assurer du respect des exigences en matière d'enregistrement et d'archivage de l'article 16, paragraphe 7, de la directive 2014/65/UE, les entreprises d'investissement contrôlent régulièrement les enregistrements des transactions et ordres soumis à ces exigences, y compris des conversations qui s'y rapportent.


1. a) Zijn de gesprekken rond een nieuwe diabetesconventie lopende en in welke richting evolueren ze? b) Wat zijn uw prioriteiten ter zake? c) Welke keuzes wilt u maken wat betreft terugbetaling van het zelfcontrolemateriaal voor patiënten? d) Voorziet u een grotere persoonlijke bijdrage voor diabetespatiënten dan momenteel het geval is?

1. a) Les discussions relatives à une nouvelle convention diabète sont-elles en cours et dans quelle direction évoluent-elles? b) Quelles sont vos priorités en la matière? c) Quelles sont vos intentions concernant le remboursement du matériel d'autogestion pour les patients? d) Prévoyez-vous d'augmenter la contribution personnelle des patients diabétiques?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kabinetten van de betrokken ministers en de bevoegde overheden voeren dus in verschillende werkgroepen gecoördineerde gesprekken ter zake.

Il y a donc plusieurs groupes de travail dans lesquels les cabinets des ministres concernés et les autorités compétentes discutent de cette question de manière coordonnée.


Deze ambtenaar heeft onder andere studiedagen gevolgd, voordrachten bijgewoond, zich geïnformeerd aan de hand van documentatie ter zake en voorbereidende gesprekken gevoerd.

Ce fonctionnaire a notamment suivi des journées d'études, a assisté à des exposés, s'est informé sur la base de la documentation y relative et a mené des entretiens préparatoires.


Op niveau van de Raad zal België dit initiatief steunen. Formeel is het inderdaad de Raad die de Commissie binnenkort moet verzoeken om ter zake verkennende gesprekken te beginnen met die drie gebieden.

La Belgique soutiendra cette initiative au niveau du Conseil, Formellement en effet c'est le Conseil qui doit inviter prochainement la Commission à engager des entretiens exploratoires en la matière avec ces trois territoires.


21. acht een oplossing van het tot dusverre geblokkeerde akkoord tussen de EU en de NAVO over de toegang tot hun faciliteiten voor planning en militaire capaciteiten dringend noodzakelijk en verlangt van de Raad een duidelijker onderhandelingsmandaat voor rechtstreekse gesprekken tussen de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB en de secretaris-generaal van de NAVO; verwelkomt in dit verband de verklaring van de Europese Raad van Sevilla; herhaalt zijn standpunt dat een dergelijk akkoord in geen geval de besluitvormingsautonomie van d ...[+++]

21. estime qu'il est prioritaire de débloquer la situation pour parvenir à un accord entre l'UE et l'OTAN sur l'accès aux installations de planfication et capacités militaires de celle-ci, et demande du Conseil un mandat de négociation clair pour des entretiens directs entre le Haut représentant chargé de la PESC et le Secrétaire général de l'OTAN; se félicite, à ce propos, de la déclaration du Conseil européen de Séville; réaffirme sa position selon laquelle un tel accord ne peut en aucun cas porter atteinte à l'autonomie de décision de l'UE et estimerait inacceptable de faire dépendre cette question d'exigences qui lui sont étrangère ...[+++]


Ik wil niet langer discussiëren over verwijzingen naar allerhande gesprekken die ooit plaatsvonden, en naar allerhande nota's die ooit werden opgesteld, maar die hier niet ter zake zijn.

Je ne veux plus discuter de références à diverses conversations et notes du passé dont il n'est nullement question aujourd'hui.


Daarnaast hebben wij in het kader van het actieplan Armoedebestrijding een aantal gesprekken gehad met de kabinetten van alle federale collega's om hun inspanningen ter zake in kaart te brengen.

Deuxièmement, nous avons eu, dans le cadre du plan d'action Lutte contre la pauvreté, des entretiens avec les cabinets de tous les collègues fédéraux afin de dresser un inventaire de leurs efforts.


w