Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Ter zake dienend
Vastgelegd duin met schraalgrasland
Vastgelegd kalkarm duin
Vastgelegd ontkalkt duin
Vastgelegd recht
Vastgelegde termijn

Traduction de «zake die vastgelegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vastgelegd duin met gesloten bloemrijk droog duingrasland | vastgelegd duin met schraalgrasland

dune fixée à végétation herbacée


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


vastgelegd kalkarm duin | vastgelegd ontkalkt duin

dune fixée décalcifiée


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagn ...[+++]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De geclassificeerde informatie kan via elektronische weg worden verzonden wanneer de betrokken diensten beschikken over een berichtensysteem dat beantwoordt aan de veiligheidsnormen die ter zake werden vastgelegd.

Les informations classifiées peuvent être transmises par voie électronique lorsque les services concernés bénéficient d'une messagerie qui répond aux normes de sécurité fixées en la matière.


De enige activiteiten waarvoor de tellingen niet werden verricht, zijn deze vastgelegd in de richtlijnen ter zake van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht.

Les seules activités pour lesquelles les recensements n'ont pas été effectués, sont celles spécifiées dans les directives de la Commission permanente de Contrôle linguistique à ce sujet.


1° van artikel 3 van dit besluit past ten slotte de bepalingen van de voormelde wet van 15 januari 1990 betreffende het toezicht en de strafbepalingen, namelijk de bepalingen met betrekking tot de rechten en plichten van de sociale inspecteurs ten aanzien van hen (artikelen 53 tot 59) en de bepalingen waarin de inbreuken, strafbepalingen en de bijzondere regels ter zake worden vastgelegd (artikelen 60 tot 71), op alle pensioen- en solidariteitsinstellingen toe.

Le 1° de l'article 3 du présent arrêté rend enfin applicables à tous les organismes de pension et de solidarité les dispositions de la loi du 15 janvier 1990 précitée traitant de la surveillance et des dispositions pénales, soit celles relatives aux droits et devoirs des inspecteurs sociaux à leur égard (articles 53 à 59) et celles déterminant les infractions, les sanctions pénales et les règles particulières les concernant (articles 60 à 71).


Ondertussen heeft de wet van 11 april 2003 betreffende de voorzieningen aangelegd voor de ontmanteling van de kerncentrales en voor het beheer van splijtstoffen bestraald in deze kerncentrales de regels ter zake vastgelegd.

Entretemps, la loi du 11 avril 2003 sur les provisions constituées pour le démantèlement des centrales nucléaires et pour la gestion de matières fissiles irradiées dans ces centrales nucléaires a établi les règles en la matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar vooraleer we weer nieuwe wettelijke bepalingen schrijven, zou het wellicht wijzer zijn, de oplossingen en akkoorden te beginnen toepassen die in 2014 werden vastgelegd door de 8 verschillende ministers die ter zake bevoegd zijn.

Mais avant d'écrire de nouvelles dispositions légales, il serait peut-être plus sage de commencer à appliquer les solutions et les accords qui ont été définis en 2014 par les 8 ministres compétents en la matière.


Betreffende motorfietsen zijn er ter zake wel duidelijke regels vastgelegd.

Des règles claires ont pourtant été édictées en l'espèce à propos des vélomoteurs.


Overwegende dat de Koning bij het koninklijk besluit van 4 juni 1999, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 mei 2002, de regels ter zake heeft vastgelegd; dat de glazen afnamebuizen bedoeld in voornoemd koninklijk besluit als dusdanig echter niet meer verkrijgbaar zijn op de markt; dat het besluit bijgevolg dringend moet worden aangepast aan de realiteit van en voorwaarden opgelegd aan de markt;

Considérant que le Roi a fixé les règles en la matière par arrêté royal du 4 juin 1999, modifié par l'arrêté royal du 26 mai 2002; que les tubes de prélèvement en verre visés dans l'arrêté royal susmentionné ne sont toutefois plus disponibles tels quels sur le marché; que l'arrêté doit par conséquent être adapté d'urgence à la réalité du marché et aux conditions qui lui sont imposées;


Dergelijke instrumenten zijn bijvoorbeeld klantenkaarten, tankkaarten, lidmaatschapskaarten, kaarten voor openbaar vervoer, maaltijdcheques of dienstencheques (zoals cheques ter zake van kinderopvang of cheques ter zake van socialedienstenstelsels waarmee de tewerkstelling van personeel voor de uitvoering van huishoudelijke taken, zoals schoonmaken, strijken of tuinonderhoud, wordt gesubsidieerd), die soms onder een specifiek rechtskader op het gebied van belastingen of arbeid vallen dat tot doel heeft het gebruik van dergelijke instr ...[+++]

Il peut s’agir notamment de cartes d’enseigne, de cartes d’essence, de cartes de membre, de cartes de transport en commun, de titres-repas ou de titres de services (tels que des titres de services pour la garde d’enfant, des prestations sociales ou des régimes de prestations subventionnant l’emploi de personnes pour effectuer des tâches ménagères comme le nettoyage, le repassage ou le jardinage) qui font parfois l’objet d’un cadre juridique particulier en matière fiscale ou de droit du travail, destiné à encourager le recours à ces instruments pour atteindre les objectifs fixés dans la législation sociale.


Het contract gesloten tussen de inrichter en Integrale kan enkel gewijzigd of opgezegd worden door een collectieve arbeidsovereenkomst die rekening houdt met de bepalingen ter zake die vastgelegd zijn in de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2001 betreffende het nationaal akkoord 2001-2002, en de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2002, gesloten binnen het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid.

Le contrat souscrit entre l'organisateur et Integrale ne peut être modifié ou résilié que par convention collective de travail, qui tiendra compte des dispositions en la matière, telles que contenues dans la convention collective de travail du 11 juin 2001 relative à l'accord national 2001-2002, et la convention collective du 21 mars 2002, signée dans la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques.


Overwegende dat de Koning bij het koninklijk besluit van 4 juni 1999 de regels ter zake heeft vastgelegd, dat de afnamebuizen bedoeld in voornoemd koninklijk besluit evenwel niet meer op de markt verkrijgbaar zijn; dat het besluit bijgevolg met betrekking tot dit punt moet worden aangepast;

Considérant que par arrêté royal du 4 juin 1999, le Roi en a fixé les règles; que cependant, les tubes destinés à recevoir les prélèvements effectués et visés dans l'arrêté royal susmentionné ne sont plus disponibles sur le marché; qu'il a donc lieu de le modifier sur ce point;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zake die vastgelegd' ->

Date index: 2021-08-20
w