Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zake heeft aangenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.


het verkeer van migrerende werknemers in Europa heeft aanzienlijke afmetingen aangenomen

les mouvements des travailleurs migrants en Europe ont pris d'importantes dimensions


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
herinnert eraan dat het Parlement in zijn resolutie van 15 januari 2013 overeenkomstig artikel 225 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) heeft aangedrongen op de vaststelling van een verordening betreffende een open, doeltreffend en onafhankelijk Europees ambtenarenapparaat overeenkomstig artikel 298 VWEU, doch dat de Commissie, ondanks het feit dat deze resolutie met een overweldigende meerderheid werd aangenomen (572 voor, 16 tegen en 12 onthoudingen), naar aanleiding van dit verzoek van het Parlement geen voo ...[+++]

rappelle qu'en vertu de l'article 225 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (traité FUE), il a demandé, dans sa résolution du 15 janvier 2013, l'adoption d'un règlement sur une administration de l'Union européenne ouverte, efficace et indépendante, sur la base de l'article 298 du traité FUE, mais que sa demande n'a été suivie d'aucune proposition de la Commission, alors que sa résolution avait été votée à une écrasante majorité (572 voix pour, 16 voix contre et 12 abstentions).


Art. 2. Gedurende de periode waarop deze overeenkomst betrekking heeft, verbinden de sociale partners zich ertoe om het principe toe te passen van de uitbreiding van de classificaties en om deze zaak te behandelen binnen elke ondertekenende onderneming, rekening houdend met de specifieke kenmerken van de beroepen en met de staat van evolutie van de maatregelen die ter zake reeds effectief werden aangenomen.

Art. 2. Durant la période couverte par la présente convention, les partenaires sociaux s'engagent à mettre en oeuvre le principe de l'élargissement des classifications et à traiter cette question au sein de chacune des entreprises signataires en tenant compte de la spécificité des métiers et de l'état d'évolution des dispositions déjà effectivement adoptées en la matière.


Wat de rol van de FOD Buitenlandse zaken in de strijd tegen mensenhandel betreft, verklaart spreker dat er eerst en vooral actief wordt deelgenomen aan de vergaderingen van het Bureau van de Interdepartementale Coördinatiecel, orgaan dat hoofdzakelijk de opdracht heeft om het Belgisch beleid ter zake ten uitvoer te leggen, meer bepaald het actieplan dat de Belgische regering voor de periode 2008-2011 heeft aangenomen.

Concernant le rôle du SPF Affaires étrangères dans la lutte contre la traite des êtres, l'intervenant déclare qu'il y a tout d'abord une participation active aux réunions du Bureau de la Cellule interdépartementale, organe qui est essentiellement chargé de mettre en œuvre la politique belge en la matière et plus spécifiquement le plan d'action adopté par le gouvernement belge pour la période 2008-2011.


Wat de rol van de FOD Buitenlandse zaken in de strijd tegen mensenhandel betreft, verklaart spreker dat er eerst en vooral actief wordt deelgenomen aan de vergaderingen van het Bureau van de Interdepartementale Coördinatiecel, orgaan dat hoofdzakelijk de opdracht heeft om het Belgisch beleid ter zake ten uitvoer te leggen, meer bepaald het actieplan dat de Belgische regering voor de periode 2008-2011 heeft aangenomen.

Concernant le rôle du SPF Affaires étrangères dans la lutte contre la traite des êtres, l'intervenant déclare qu'il y a tout d'abord une participation active aux réunions du Bureau de la Cellule interdépartementale, organe qui est essentiellement chargé de mettre en œuvre la politique belge en la matière et plus spécifiquement le plan d'action adopté par le gouvernement belge pour la période 2008-2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Tal van deelnemers aan de conferentie die dit verdrag heeft aangenomen hebben evenwel onderstreept dat de verjaring een aangelegenheid van openbare orde is en dat de partijen ter zake geen vrijheid om te beslissen mag worden gelaten.

2. Plusieurs participants à la Conférence qui a adopté la présente Convention ont cependant observé que la prescription est une question d'ordre public et que dans ce domaine les parties ne doivent pas être laissées libres de décider.


§ 4 De rechtsvordering ter zake van rembours kan alleen worden ingesteld tegen de vervoerder die de goederen op de plaats van afzending ten vervoer heeft aangenomen.

§ 4 L'action judiciaire relative aux remboursements peut être exercée uniquement contre le transporteur qui a pris en charge la marchandise au lieu d'expédition.


Bijgevolg heeft de tekst die in 2004 werd aangenomen voor de samenwerking met de ad-hoctribunalen de mechanismen toegepast die werden ingevoerd voor de tenuitvoerlegging op het Belgische grondgebied van de ter zake door het ISH genomen beslissingen.

Le texte adopté en 2004 a, dès lors, appliqué à la coopération avec les Tribunaux ad hoc les mécanismes instaurés pour l'exécution sur le sol national des décisions prisent par la CPI en la matière.


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters A. Alen en J. Spreutels, en de rechters E. De Groot, L. Lavrysen, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 8 december 2014 in zake de bvba « Untill » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 december 2014, heeft de Rechtbank van eerst ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents A. Alen et J. Spreutels, et des juges E. De Groot, L. Lavrysen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et T. Giet, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 8 décembre 2014 en cause de la SPRL « Untill » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 décembre 2014, le Tribunal de première instance d'Anvers, division Anvers, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 198, § 1, 10°, du CIR 1992, combiné avec l ...[+++]


De Raad heeft Kaderbesluit 2003/577/JBZ van 22 juli 2003 inzake de tenuitvoerlegging in de Europese Unie van beslissingen tot bevriezing van voorwerpen of bewijsstukken en Kaderbesluit 2005/212/JBZ van 24 februari 2005 inzake de confiscatie van opbrengsten van misdrijven, alsmede van de daarbij gebruikte hulpmiddelen en de door middel daarvan verkregen voorwerpen aangenomen, waarin bepaalde aspecten worden behandeld van de justitiële samenwerking in st ...[+++]

Le Conseil a adopté, le 22 juillet 2003, la décision-cadre 2003/577/JAI relative à l’exécution dans l’Union européenne des décisions de gel de biens ou d’éléments de preuve et, le 24 février 2005, la décision-cadre 2005/212/JAI relative à la confiscation des produits, des instruments et des biens en rapport avec le crime , qui traitent de certains aspects de la coopération judiciaire en matière pénale en ce qui concerne le gel et la confiscation des produits, des instruments et des autres biens en rapport avec le crime.


Aan de basis van het beleid ter zake ligt de resolutie die de Senaat op 18 februari 2004 heeft aangenomen.

La résolution adoptée le 18 février 2004 par le Sénat est à la base de la politique menée dans ce domaine.




Anderen hebben gezocht naar : zake heeft aangenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zake heeft aangenomen' ->

Date index: 2022-08-31
w