G. overwegende dat de Europese Unie het initiatief van Mali, Burkina Faso, Tsjaad en Benin in zake katoen terdege in overweging heeft genomen en haar wil te kennen heeft gegeven de meest flagrante concurrentieverstorende maatregelen in deze sector uit de weg te ruimen,
G. considérant que l’Union européenne a pris en compte l’initiative du Mali, du Burkina Faso, du Tchad et du Bénin sur le coton et a indiqué sa volonté d’éliminer les mesures les plus anti-concurrentielles dans ce secteur;