Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zake heeft goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

Gezien het advies van de Raad van State en het bovenvermelde Arrest is de spreker van mening dat de wetgever zijn bevoegdheid overspeelt en dat de federale overheid geen enkele bevoegdheid heeft ten aanzien van de gewestelijke belastingen tenzij er een samenwerkingsovereenkomst bestaat of een decreet ter zake is goedgekeurd.

L'intervenant estime, sur la base de l'avis du Conseil d'État et de l'arrêt précité, que le législateur délègue sa compétence et que l'autorité fédérale n'a aucun pouvoir en ce qui concerne les impôts régionaux si aucun accord de coopération n'a été conclu ou si aucun décret n'a été adopté en la matière.


Hun opdracht bestond erin de financiële verslagen te toetsen aan de wettelijke criteria en de richtlijnen die de Controlecommissie ter zake - onder meer op 26 februari 1992 - ten behoeve van de bedrijfsrevisoren heeft goedgekeurd (Gedr. St., Kamer, 1991-1992, n 518/1, en Senaat, 1991- 1992, n 396-1, blz. 14-16).

Leur mission consistait à vérifier si les rapports financiers répondent aux critères légaux et aux directives que la Commission de contrôle a adoptées en la matière, le 26 février 1992, à l'intention des réviseurs d'entreprises (voir les Do c. Chambre, 1991- 1992, n° 518/1, et Doc. Sénat, 1991-1992, n° 396-1, pp. 14-16).


Hun opdracht bestond erin de financiële verslagen te toetsen aan de wettelijke criteria en de richtlijnen die de Controlecommissie ter zake ­ onder meer op 26 februari 1992 ­ ten behoeve van de bedrijfsrevisoren heeft goedgekeurd (Gedr. St. , Kamer, 1991-1992, nr. 518/1, en Senaat, 1991-1992, nr. 396-1, blz. 14-16).

Leur mission consistait à vérifier si les rapports financiers répondent aux critères légaux et aux directives que la Commission de contrôle a adoptées en la matière, le 26 février 1992, à l'intention des réviseurs d'entreprises (voir les do c. Chambre, 1991-1992, nº 518/1, et doc. Sénat, 1991-1992, nº 396-1, pp. 14-16).


Hun opdracht bestond erin de financiële verslagen te toetsen aan de wettelijke criteria en de richtlijnen die de Controlecommissie ter zake - onder meer op 26 februari 1992 - ten behoeve van de bedrijfsrevisoren heeft goedgekeurd (Gedr. St., Kamer, 1991-1992, n 518/1, en Senaat, 1991- 1992, n 396-1, blz. 14-16).

Leur mission consistait à vérifier si les rapports financiers répondent aux critères légaux et aux directives que la Commission de contrôle a adoptées en la matière, le 26 février 1992, à l'intention des réviseurs d'entreprises (voir les Do c. Chambre, 1991- 1992, n° 518/1, et Doc. Sénat, 1991-1992, n° 396-1, pp. 14-16).


Hun opdracht bestond erin de financiële verslagen te toetsen aan de wettelijke criteria en de richtlijnen die de Controlecommissie ter zake ­ onder meer op 26 februari 1992 ­ ten behoeve van de bedrijfsrevisoren heeft goedgekeurd (Gedr. St., Kamer, 1991-1992, nr. 518/1, en Senaat, 1991-1992, nr. 396-1, blz. 14-16).

Leur mission consistait à vérifier si les rapports financiers répondent aux critères légaux et aux directives que la Commission de contrôle a adoptées en la matière, le 26 février 1992, à l'intention des réviseurs d'entreprises (voir les doc. Chambre, 1991-1992, nº 518/1, et doc. Sénat, 1991-1992, nº 396-1, pp. 14-16).


F. overwegende dat bij wetgevingsonderhandelingen ter zake van een groot aantal dossiers is gebleken dat er bepaalde punten uiteenlopende interpretaties bij de instellingen leven; overwegende dat in artikel 37 bis van het Reglement is bepaald dat de commissies van het Parlement bij de behandeling van een ontwerp van wetgevingshandeling waarbij bevoegdheden aan de Commissie worden gedelegeerd het advies van de Commissie juridische zaken kunnen inwinnen; overwegende dat de Conferentie van voorzitters op 13 januari 2012 een gemeenschappelijke gedragslijn heeft goedgekeu ...[+++]

F. considérant que les négociations législatives concernant de nombreux dossiers ont indiqué que certaines questions sont source d'interprétations divergentes entre les institutions; considérant que, conformément à l'article 37 bis du règlement, les commissions du Parlement peuvent solliciter l'avis de la commission des affaires juridiques lors de l'examen d'une proposition contenant des actes délégués; considérant que la Conférence des présidents a approuvé, le 13 janvier 2012, une ligne commune et, le 19 avril 2012, une approche horizontale que les commissions se doivent de suivre afin de surmonter les divergences d'opinions; consi ...[+++]


F. overwegende dat bij wetgevingsonderhandelingen ter zake van een groot aantal dossiers is gebleken dat er bepaalde punten uiteenlopende interpretaties bij de instellingen leven; overwegende dat in artikel 37 bis van het Reglement is bepaald dat de commissies van het Parlement bij de behandeling van een ontwerp van wetgevingshandeling waarbij bevoegdheden aan de Commissie worden gedelegeerd het advies van de Commissie juridische zaken kunnen inwinnen; overwegende dat de Conferentie van voorzitters op 13 januari 2012 een gemeenschappelijke gedragslijn heeft goedgekeu ...[+++]

F. considérant que les négociations législatives concernant de nombreux dossiers ont indiqué que certaines questions sont source d'interprétations divergentes entre les institutions; considérant que, conformément à l'article 37 bis du règlement, les commissions du Parlement peuvent solliciter l'avis de la commission des affaires juridiques lors de l'examen d'une proposition contenant des actes délégués; considérant que la Conférence des présidents a approuvé, le 13 janvier 2012, une ligne commune et, le 19 avril 2012, une approche horizontale que les commissions se doivent de suivre afin de surmonter les divergences d'opinions; consid ...[+++]


71. is van mening dat het Parlement in tijden van toenemende financiële moeilijkheden voor veel Europeanen en een aanhoudend bezuinigingsbeleid blijk moet geven van ingetogenheid door het aantal reizen te verlagen; verzoekt het Bureau de voorwaarden te scheppen om 5% te besparen op alle soorten reiskosten, waaronder voor delegaties van commissies en interparlementaire delegaties, met volledige inachtneming van het statuut van de leden en de uitvoeringsbepalingen daarvan; wenst dat 15% van de reiskredieten in de reserve geplaatst wordt totdat de secretaris-generaal van het Parlement uiterlijk 31 maart een verslag heeft ingediend bij het B ...[+++]

71. estime qu'il devrait, en cette période de difficultés financières accrues pour de nombreux Européens et de constantes politiques d'austérité, servir d'exemple de modération en réduisant le nombre de toutes les catégories de déplacement; invite le Bureau à créer les conditions permettant de faire des économies de 5 % sur tous les types de frais de déplacement, y compris en ce qui concerne les délégations de commissions et les délégations interparlementaires, dans le plein respect du statut des députés et de ses mesures d'application; demande que 15 % des crédits destinés aux déplacements soient placés en réserve dans l'attente d'un rapport que le Secrétaire général du Parlement européen doit remettre au Bureau et à la commission des bu ...[+++]


75. is van mening dat het Parlement in tijden van toenemende financiële moeilijkheden voor veel Europeanen en een aanhoudend bezuinigingsbeleid blijk moet geven van ingetogenheid door zijn reiskosten te verlagen; verzoekt het Bureau de voorwaarden te scheppen om 5% te besparen op alle soorten reiskosten, waaronder voor delegaties van commissies en interparlementaire delegaties, met volledige inachtneming van het statuut van de leden en de uitvoeringsbepalingen daarvan; is van oordeel dat vermindering van het aantal zakenvluchten door leden van het Parlement zou helpen deze besparingen te verwezenlijken; wenst dat 15% van de reiskredie ...[+++]

75. estime qu'en cette période de difficultés financières accrues pour de nombreux Européens et de constantes politiques d'austérité, le Parlement devrait servir d'exemple de modération en réduisant ses frais de voyage; invite le Bureau à créer les conditions permettant de faire des économies de 5 % sur tous les types de frais de déplacement, y compris en ce qui concerne les délégations de commissions et les délégations interparlementaires, dans le plein respect du statut des députés et de ses mesures d'application; estime qu'une baisse du nombre de déplacements professionnels aériens des députés est de nature à permettre de telles éco ...[+++]


Welke voorwaarden, criteria en waarborgen zullen de Commissie en Eurostat opleggen indien een verzoek ter zake wordt goedgekeurd, rekening houdend met het feit dat een dergelijk verzoek in sommige lidstaten is verworpen of in andere niet de verhoopte resultaten heeft opgeleverd?

Quelles conditions, modalités et garanties la Commission et Eurostat réclameront-ils en cas d’acceptation de la demande, dès lors qu’une pareille demande a été rejetée dans d’autres États membres ou, dans d’autres, n’a pas donné les résultats escomptés?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zake heeft goedgekeurd' ->

Date index: 2024-05-07
w