Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beveiliging tegen vervuld raken
Nadat de bedoelde formaliteiten zijn vervuld
Ten aanzien de schuldenaar vervulde voorwaarde
Ter zake dienend

Traduction de «zake zijn vervuld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]




beveiliging tegen vervuld raken

protection contre l'envahissement


nadat de bedoelde formaliteiten zijn vervuld

après l'accomplissement de ces formalités


ten aanzien de schuldenaar vervulde voorwaarde

condition remplie du chef du débiteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afschrijvingen op oprichtingskosten en op immateriële en materiële vaste activa waarvan de gebruiksduur beperkt is, zijn als beroepskosten aftrekbaar indien ze verband houden met de uitoefening van de beroepswerkzaamheid en voor zover alle andere wettelijke en reglementaire voorwaarden ter zake zijn vervuld.

Les amortissements sur frais d'établissement et sur immobilisations incorporelles et corporelles dont l'utilisation est limitée dans le temps sont déductibles à titre de frais professionnels s'ils se rattachent à l'exercice de l'activité professionnelle et pour autant qu'il soit satisfait à toutes les autres conditions légales et réglementaires prévues en la matière.


Indien alle wettelijke voorwaarden ter zake zijn vervuld komen bepaalde investeringen in nieuwe materiële en immateriële vaste activa die in België voor het uitoefenen van een zelfstandige beroepswerkzaamheid worden gebruikt ook in aanmerking voor de investeringsaftrek.

S'il est satisfait à toutes les conditions légales prévues en la matière, certains investissements en immobilisations corporelles et incorporelles neuves affectées en Belgique à l'exercice d'une activité professionnelle indépendante, entrent également en considération pour la déduction pour investissement.


Indien de voorwaarden ter zake zijn vervuld, aanvaardt het college van vijf rechters van de Grote Kamer de zaak en moet deze Kamer na een schriftelijke en, indien het Hof zulks beslist, mondelinge procedure, een einduitspraak doen in verband met de eventuele schending van het Verdrag.

Si les conditions d'un renvoi sont réunies, le collège de cinq juges de la Grande Chambre accepte l'affaire et la Grande Chambre est appelée à se prononcer définitivement sur l'existence d'une violation de la Convention après une procédure écrite et, si la Cour en décide ainsi, orale.


Indien de voorwaarden ter zake zijn vervuld, aanvaardt het college van vijf rechters van de Grote Kamer de zaak en moet deze Kamer na een schriftelijke en, indien het Hof zulks beslist, mondelinge procedure, een einduitspraak doen in verband met de eventuele schending van het Verdrag.

Si les conditions d'un renvoi sont réunies, le collège de cinq juges de la Grande Chambre accepte l'affaire et la Grande Chambre est appelée à se prononcer définitivement sur l'existence d'une violation de la Convention après une procédure écrite et, si la Cour en décide ainsi, orale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat in geval van onenigheid tussen de beheersvennootschap en de vergoedingsplichtige over het aantal reproducties van beschermde werken, de beheersvennootschap eenzijdig een deskundige kan aanwijzen om ter zake een advies uit te brengen; dat om de onpartijdigheid van dat advies en een reële efficiëntie van dergelijke niet gerechtelijke adviesprocedure te garanderen, de aangewezen deskundige op voorhand door de Minister moet zijn erkend, en dit overeenkomstig de voorwaarden van richtlijn 2006/123 van het Europees Parlement ...[+++]

Considérant qu'en cas de désaccord entre la société de gestion et le débiteur quant au nombre de reproductions d'oeuvres protégées réalisées, la société de gestion peut désigner unilatéralement un expert en vue d'obtenir un avis à ce sujet; qu'afin de garantir l'impartialité de celui-ci et l'efficacité réelle d'une telle procédure non judiciaire d'avis, il convient que l'expert désigné de la sorte ait été préalablement agréé par le Ministre, et cela conformément aux conditions prévues par la Directive n° 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 relative aux services dans le marché intérieur; qu'en effet, un t ...[+++]


De bepaling onder 4° van het eerste lid is niet van toepassing wanneer : 1° de betrokken kredietgever een kredietinstelling, een instelling voor elektronisch geld, een betalingsinstelling die ressorteert onder het recht van een andere EER-lidstaat, of een financiële instelling als bedoeld in artikel 332 van de wet van 25 april 2014 is, die krachtens haar nationaal recht gemachtigd is om hypothecaire kredietovereenkomsten te verlenen in haar lidstaat van herkomst en die haar activiteit in België uitoefent via de vestiging van een bijkantoor of in het kader van het vrij verrichten van diensten zonder dat de ter zake door de toepasselijke E ...[+++]

Le 4° de l'alinéa 1 n'est pas applicable lorsque : 1° le prêteur concerné est un établissement de crédit, un établissement de monnaie électronique, ou un établissement de paiement relevant du droit d'un autre Etat membre de l'EEE, ou un établissement financier visé à l'article 332 de la loi du 25 avril 2014, qui est habilité en vertu de son droit national à accorder des contrats de crédit à la consommation dans son Etat membre d'origine, et qui exerce ses activités en Belgique par le biais de l'établissement d'une succursale ou de la libre prestation de services sans que les formalités imposées à cet effet par les directives européennes ...[+++]


Een inwoner van België verkrijgt beloningen ter zake van een in de Verenigde Staten uitgeoefende dienstbetrekking en voldoet aan de voorwaarden gesteld in artikel 14-2 van de Overeenkomst die vervuld moeten zijn, willen die beloningen niet belastbaar zijn in België, namelijk :

Un résident de la Belgique reçoit au titre d'un emploi salarié des rémunérations d'un emploi exercé aux États-Unis et remplit les conditions prévues par l'article 14-2 de la Convention pour que ces rémunérations ne soient imposables qu'en Belgique, à savoir:


Indien de Commissie, op grond van gegevens van een lidstaat of op eigen initiatief, vaststelt dat de voorwaarden als bedoeld in de leden 1 en 2 van dit artikel zijn vervuld, kan de ter zake dienende behandeling overeenkomstig de raadplegingsprocedure van artikel 21, lid 4, worden geschorst, op voorwaarde dat de Commissie eerst:".

Lorsque la Commission estime, sur la base d'informations fournies par un État membre ou de sa propre initiative, que les conditions fixées aux paragraphes 1 et 2, sont remplies, le traitement pertinent peut être suspendu, conformément à la procédure consultative visée à l'article 21, paragraphe 4, à condition que la Commission ait d'abord:".


Bovendien weten we sedert 1998 dat deze lening op 31 maart afloopt en dat uw eigen inspecteur van Financiën in januari 2001 voor de Senaat heeft verklaard dat de wet op de openbare aanbestedingen van toepassing is op deze lening en dat alle voorwaarden ter zake moeten worden vervuld.

D'autant plus que l'on sait depuis 1998 que cette ligne de crédit arrive à échéance le 31 mars et que votre propre inspecteur des Finances, avait déclaré devant le Sénat en janvier 2001, à la suite du rapport que vous lui aviez commandé, que la loi sur les marchés publics était entièrement applicable à ce crédit et qu'il fallait s'y prendre suffisamment tôt pour que les conditions soient remplies.


Toch interpreteren sommige burgemeesters de wetgeving ter zake te ruim en wordt er misbruik gemaakt van de formaliteiten die moeten worden vervuld voor de uitoefening van dit recht.

Cependant, certains bourgmestres interprètent la législation en question de façon assez large et l’on abuse des formalités qui doivent être remplies pour exercer ce droit.




D'autres ont cherché : beveiliging tegen vervuld raken     ter zake dienend     zake zijn vervuld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zake zijn vervuld' ->

Date index: 2024-10-31
w