Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zakelijke bezoeken naar brazilië willen reizen » (Néerlandais → Français) :

– (PT) Alle Europese burgers die voor toeristische en zakelijke bezoeken naar Brazilië willen reizen, hebben voor een verblijf tot drie maanden geen visum nodig, net zoals Braziliaanse burgers zonder visum naar alle EU-lidstaten kunnen reizen, krachtens de overeenkomst die net door het Parlement is goedgekeurd.

– (PT) Au titre de l’accord qui vient d’être adopté par le Parlement européen, tous les citoyens de l’Union européenne qui souhaitent se rendre au Brésil à des fins touristiques ou professionnelles n’auront pas besoin de visa pour les séjours d’une durée maximale de trois mois, de même que les citoyens du Brésil peuvent déjà se rendre sans visa dans tous les États membres de l’UE.


– (PT) Alle Europese burgers die voor toeristische en zakelijke bezoeken naar Brazilië willen reizen, hebben voor een verblijf tot drie maanden geen visum nodig, net zoals Braziliaanse burgers zonder visum naar alle EU-lidstaten kunnen reizen, krachtens de overeenkomst die door het Parlement is goedgekeurd.

– (PT) Au titre de l’accord qui vient d’être approuvé par le Parlement européen, tous les citoyens de l’Union européenne qui souhaitent se rendre au Brésil à des fins touristiques ou professionnelles n’auront pas besoin de visa pour les séjours d’une durée maximale de trois mois, de même que les citoyens du Brésil peuvent déjà se rendre sans visa dans tous les États membres de l’UE.


De huidige overeenkomst tussen de EU en Brazilië regelt wederzijdse visumvrijstelling voor toeristische en zakelijke bezoeken, zoals omschreven in de overeenkomst, voor alle burgers van Brazilië en de EU, met inbegrip van de burgers van de vier lidstaten die tot nu toe niet zonder visum naar Brazilië konden rei ...[+++]

Le présent accord UE-Brésil établit un régime réciproque d’exemption de visa pour tous les citoyens brésiliens et de l'UE amenés à voyager dans un but touristique ou professionnel, tel que défini dans l'accord, y compris les ressortissants des quatre États membres qui, à l’heure actuelle, ne sont pas exemptés de l’obligation de visa quand ils se rendent au Brésil.


– (PT) Ik stem voor deze aanbeveling omdat de huidige overeenkomst tussen de Europese Unie en Brazilië wederzijdse visumvrijstelling regelt voor toeristische en zakelijke bezoeken voor alle burgers van Brazilië en de Europese Unie, met inbegrip van de burgers van de vier lidstaten die tot nu toe niet zonder visum naar Brazilië konden reizen.

– (PT) Je vote en faveur de cette recommandation, puisque l’accord UE-Brésil actuel établit un régime réciproque d’exemption de visa pour tous les citoyens brésiliens et de l’UE amenés à voyager dans un but touristique ou professionnel, y compris les ressortissants des quatre États membres qui, à l’heure actuelle, ne sont pas exemptés de l’obligation de visa quand ils se rendent au Brésil.


De overeenkomst tussen de EU en Brazilië regelt wederzijdse visumvrijstelling voor toeristische en zakelijke bezoeken, zoals omschreven in de overeenkomst, voor alle burgers van Brazilië en de EU, met inbegrip van de burgers van de vier lidstaten – Estland, Letland, Cyprus en Malta – die tot nu toe niet zonder visum naar Brazilië ...[+++]

Cet accord UE-Brésil établit un régime réciproque d’exemption de visa pour tous les citoyens brésiliens et de l’UE amenés à voyager dans un but touristique ou professionnel, tel que défini dans l’accord, y compris les ressortissants des quatre États membres - l’Estonie, la Lettonie, Chypre et Malte - qui, à l’heure actuelle, ne sont pas exemptés de l’obligation de visa quand ils se rendent au Brésil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zakelijke bezoeken naar brazilië willen reizen' ->

Date index: 2024-04-16
w