Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Protocol voor de luchtvaart
Rang die kan worden tegengeworpen aan zakelijk rechten
Verdrag van Kaapstad

Traduction de «zakelijke rechten erop » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag inzake internationale zakelijke rechten op mobiel materieel | Verdrag van Kaapstad

convention du Cap | convention relative aux garanties internationales portant sur des matériels d'équipement mobiles


rang die kan worden tegengeworpen aan zakelijk rechten

garantie de rang opposable aux droits réels


Protocol betreffende voor luchtvaartuigmaterieel specifieke aangelegenheden | Protocol bij het Verdrag inzake internationale zakelijke rechten op mobiel materieel betreffende voor luchtvaartuigmaterieel specifieke aangelegenheden | Protocol voor de luchtvaart

Protocole portant sur les questions spécifiques aux matériels d'équipement aéronautiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze machtiging geldt enkel voor het jaar 2018 en is bijgevolg van toepassing op de beslissingen tot vervreemding van onroerende domeingoederen en de vestiging van zakelijke rechten erop alsook de vervreemding van deze zakelijke rechten waartoe de Vlaamse Regering - of haar gedelegeerde - gedurende 2018 beslist.

Cette autorisation vaut uniquement pour l'année 2018 et est dès lors d'application sur les décisions d'aliénation d'immeubles domaniaux et d'établissement de droits réels sur ceux-ci, ainsi que la décision d'aliénation de ces droits réels, prises au cours de l'année 2018 par le Gouvernement flamand - ou son délégué.


"Indien tot het vermogen van de vennootschap een onroerend goed behoort dat geheel of gedeeltelijk wordt aangewend voor het notariskantoor of zakelijke rechten op dit onroerend goed, heeft de overnemer de keuze om hetzij het onroerend goed of de zakelijke rechten erop in de vennootschap te behouden, in voorkomend geval met de ervoor aan de vennootschap toegestane kredieten, hetzij het onroerend goed of de zakelijke rechten voor de overdracht van de aandelen te doen overdragen aan de overblijvende vennoten, samen met de erop betrekking hebbende schulden.

"Si le patrimoine de la société comprend un immeuble affecté en tout ou en partie à l'étude notariale ou des droits réels sur ce bien, le cessionnaire a le choix, soit, de conserver l'immeuble ou les droits réels sur celui-ci dans la société, le cas échéant avec les crédits y afférents accordés à la société, soit, de faire céder l'immeuble ou les droits réels aux associés restants avant la cession des actions, avec les dettes y afférentes.


2° de houder van zakelijke rechten erop bewijst dat hij van plan is ze te herstructureren, te renoveren of aan te passen, op vertoon van een stedenbouwvergunning, een uitvoerig bestek of een omschrijving van de werkzaamheden, voor zover deze werkelijk ondernomen worden binnen drie maanden nadat hij het bewijs heeft geleverd, en uitgevoerd worden.

2° le logement pour lequel le titulaire de droits réels justifie de sa volonté de restructurer, réhabiliter ou adapter par un permis d'urbanisme, un devis détaillé ou une description de travaux, pour autant que ces travaux soient effectivement entrepris dans les trois mois de la justification donnée par le titulaire de droits réels, et poursuivis.


Sinds 1 januari 2011 is het mogelijk dat de leasinggever, onder toepassing van de notie " bijhorend terrein" zoals bedoeld in artikel 1, §9, 2° W.Btw, de eigendom van de grond (of de noodzakelijke zakelijke rechten erop) verworven heeft onder toepassing van de btw.

Depuis le 1er janvier 2011, le donneur en leasing peut, par application de la notion de " sol y attenant " visée à l'article 1er , § 9, 2° du code de la TVA, avoir acquis la propriété du terrain (ou les droits réels nécessaires sur celui ci) en application de la TVA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verdeler verleent deze afwijking op voorwaarde dat de aanvrager gratis afstand doet van de zakelijke rechten die noodzakelijk zijn voor de uitbreiding, het toezicht erop, het onderhoud en de vervanging ervan, met inbegrip van het recht om elk ogenblik ongehinderd toegang te hebben tot de weg en de ondergrond met de leidingen, toestellen, kamers en installaties die onder het openbare distributienet ressorteren.

Le distributeur conditionne cette dérogation à la cession à titre gratuit par le demandeur des droits réels nécessaires à la pose de l'extension, sa surveillance, son entretien et son remplacement, en ce compris le droit d'accéder à tout moment sans entrave à la voirie et au sous-sol contenant les canalisations, appareils, chambres et installations relevant du réseau public de distribution.


Wat de gevolgen van de insolventieprocedure voor de zakelijke rechten van de derden betreft (artikel 5 van de verordening), wijst spreker erop dat de interpretatie van die bepaling delicaat is.

En ce qui concerne les effets de la procédure d'insolvabilité sur les droits réels des tiers (article 5 du règlement), l'intervenant fait remarquer que l'interprétation de cette disposition est délicate.


Professor Fallon wijst erop dat de zekerheid hetzij onder het contractenrecht valt, hetzij onder de zakelijke rechten.

Le professeur Fallon fait remarquer que la sûreté relève soit du droit conventionnel soit des droits réels.


Wat de gevolgen van de insolventieprocedure voor de zakelijke rechten van de derden betreft (artikel 5 van de verordening), wijst spreker erop dat de interpretatie van die bepaling delicaat is.

En ce qui concerne les effets de la procédure d'insolvabilité sur les droits réels des tiers (article 5 du règlement), l'intervenant fait remarquer que l'interprétation de cette disposition est délicate.


De heer Hugo Vandenberghe wijst erop dat de technieken waarover vorige spreker het heeft tot het verbintenissenrecht behoren en niet tot de zakelijke rechten, ook al hebben ze bepaalde gemeenschappelijke aspecten (bijvoorbeeld het probleem van hun tegenwerpbaarheid aan derden).

M. Hugo Vandenberghe précise que les techniques évoquées par le préopinant relèvent du droit des obligations et pas des droits réels même si elles présentent certains points communs (par exemple la question de leur opposabilité aux tiers).


6° onder de door de Vlaamse Regering te bepalen voorwaarden grondbeleidsmaatregelen uit te voeren, woonprojecten met sociaal karakter te realiseren en voorzieningen uit te bouwen die noodzakelijk worden geacht om het Vlaamse karakter en een hoogwaardige woonkwaliteit in de Vlaamse Rand rond Brussel te behouden of te bevorderen, inbegrepen het verwerven en vervreemden van onroerende goederen, het vestigen of afstaan, zowel openbaar als uit de hand, van zakelijke rechten erop en het nemen van participaties;

6° d'exécuter des mesures de politique foncière sous des conditions à fixer par le Gouvernement flamand, de réaliser des projets de logement à caractère social et d'élaborer de équipements jugés nécessaires en vue de promouvoir ou de maintenir le caractère flamand et la grande qualité de logement dans la périphérie flamande autour de Bruxelles, y compris l'acquisition et l'aliénation de biens immobiliers, l'établissement ou la cession, tant publics que de gré à gré, de droits réels ou de participations à établir;




D'autres ont cherché : protocol voor de luchtvaart     verdrag van kaapstad     zakelijke rechten erop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zakelijke rechten erop' ->

Date index: 2023-10-25
w