Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dossier van de aanhangige zaken

Vertaling van "zaken aanhangig maakt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bij het Hof van Justitie kunnen zaken aanhangig worden gemaakt

la Cour de justice peut être saisie


verzoek om kosteloze rechtsbijstand, die verband houdt met aanhangige zaken

demande d'assistance judiciaire relative à des recours pendants


dossier van de aanhangige zaken

dossier des affaires pendantes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij zal ook krachtig gebruik blijven maken van haar voorrechten uit hoofde van het Verdrag wanneer zij waar nodig zaken aanhangig maakt bij het Hof van Justitie van de Europese Unie.

Elle continuera également d’appliquer avec détermination ses prérogatives en vertu du Traité en introduisant au besoin des recours devant la Cour de justice de l’Union européenne.


In Polen wordt de aanvraag tot opheffing bij motie van de Procureur-generaal neergelegd voor het Bureau van de Kamer die dan de zaak aanhangig maakt voor de commissie die bevoegd is voor het reglement en de zaken die betrekking hebben op de leden van de betrokken Assemblée.

En Pologne, la demande de levée est déposée par motion du procureur général sur le bureau de la Chambre, laquelle saisit alors la commission qui a le règlement et les affaires concernant les membres de l'assemblée concernée dans ses attributions.


6. dringt erop aan dat degenen die verantwoordelijk zijn voor oorlogsmisdaden en misdaden tegen de mensheid niet ongestraft blijven; verwelkomt de beslissing van de VN om een ​​internationale onderzoekscommissie inzake schendingen van de mensenrechten door de huidige strijdkrachten op te zetten, en wenst dat de VN-Veiligheidsraad zaken aanhangig maakt bij het Internationaal Strafhof;

6. demande que les personnes responsables de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité ne bénéficient d'aucune impunité; se félicite de la décision de l'ONU de créer une commission d'enquête internationale sur les violations des droits de l'homme commises par les forces en présence, et souhaite que la Cour pénale internationale soit saisie par le Conseil de sécurité de l'ONU;


13 dringt erop aan dat degenen die verantwoordelijk zijn voor oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid niet ongestraft blijven; verwelkomt de beslissing van de VN om een onafhankelijke ​​internationale onderzoekscommissie inzake schendingen van de mensenrechten en verdenkingen van oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid door de aanwezige strijdkrachten op te zetten, roept alle betrokken partijen op tot volstrekte samenwerking en wenst dat de VN-Veiligheidsraad zaken aanhangig maakt bij het Internationaal Strafhof;

13. demande que les personnes responsables de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité ne bénéficient d'aucune impunité, se félicite de la décision de l'ONU de créer une commission d'enquête internationale indépendante sur les violations des droits de l'Homme et les suspicions de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité commis par les forces en présence, appelle toutes les parties concernées à coopérer pleinement, et souhaite que la Cour Pénale Internationale soit saisie par le Conseil de sécurité de l'ONU;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 29, § 3, voorziet in twee welomschreven mogelijkheden : A. De aanhangige rechtsgedingen waarvoor een opsporingsonderzoek loopt op de datum van inwerkingtreding van de wet van 5 augustus 2003 Deze zaken worden geseponeerd door de federale procureur binnen dertig dagen na de inwerkingtreding van deze wet wanneer ze niet beantwoorden aan de criteria als bedoeld in de artikelen 6, 1obis, 10, 1obis en 12bis van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering, namelijk : 1o de regel die bepaalt dat iedere Belg of iedere per ...[+++]

2. L'article 29, § 3, envisage deux alternatives précises: A. L'affaire en cours est pendante au stade de l'information lors de l'entrée en vigueur de la loi du 5 août 2003 Ces affaires seront classées sans suite si elles ne rencontrent pas les nouveaux critères de rattachement créés par la loi et visés aux articles 6, 1obis, 10, 1obis et 12bis du titre préliminaire du Code de procédure pénale, à savoir: 1o la règle selon laquelle pourra être poursuivi en Belgique tout Belge ou toute personne ayant sa résidence principale sur le territoire du Royaume qui, hors du territoire du Royaume, se sera rendu coupable d'une violation grave du droi ...[+++]


Die bepaling maakt die rechtbank bevoegd voor het behandelen van alle zaken in het Duits die bij de rechtbanken van andere gerechtelijke arrondissementen aanhangig zijn gemaakt.

Cette disposition donne compétence à ce tribunal de traiter toute affaire de procédure en langue allemande dont seraient saisis les tribunaux des autres arrondissements judiciaires.


Die bepaling maakt die rechtbank bevoegd voor het behandelen van alle zaken in het Duits die bij de rechtbanken van andere gerechtelijke arrondissementen aanhangig zijn gemaakt.

Cette disposition donne compétence à ce tribunal de traiter toute affaire de procédure en langue allemande dont seraient saisis les tribunaux des autres arrondissements judiciaires.


De Leidend ambtenaar van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle maakt, zonder voorafgaandelijke machtiging of zonder goedkeuring achteraf van het Comité, de zaken aanhangig bij de Kamers van eerste aanleg, stelt beroep in tegen de beslissingen van de Kamers van eerste aanleg, en stelt cassatieberoep in bij de Raad van State.

Sans autorisation préalable ni approbation ultérieure du Comité, le Fonctionnaire-dirigeant du Service d'évaluation et de contrôle médicaux peut saisir les Chambres de première instance, interjeter appel contre les décisions des Chambres de première instance et former un recours en cassation devant le Conseil d'Etat.


De snelle ontwikkeling van de EG-jurisprudentie op het gebied van de directe belastingen in de afgelopen jaren, als gevolg van zaken die door individuele burgers aanhangig zijn gemaakt, maakt uitbreiding van het optreden van de Commissie echter des te noodzakelijker.

Toutefois, le développement rapide de la jurisprudence communautaire en matière de fiscalité directe ces dernières années par le biais d'affaires introduites par des particuliers a mis en lumière la nécessité d'une action renforcée de la Commission.


Men tracht de paragraaf in te kleden door te verwijzen naar bestaande juridische parallellen. Men bepaalt dat de uitvoerende macht voor zaken die reeds bij een onderzoeksrechter aanhangig zijn pas een beslissing kan nemen na een advies van de kamer van inbeschuldigingstelling. Hiervoor maakt men een vergelijking met de uitleveringsprocedure.

On essaye d'habiller ledit paragraphe en trouvant des parallèles juridiques existants, on crée le passage par un avis de la chambre des mises en accusation avant que l'exécutif ne prenne sa décision pour les affaires pendantes, et on la justifie par comparaison à la procédure d'extradition.




Anderen hebben gezocht naar : dossier van de aanhangige zaken     zaken aanhangig maakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken aanhangig maakt' ->

Date index: 2021-08-25
w