Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zaken betreffende huwelijk

Traduction de «zaken betreffende ratificatie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


communautaire regeling betreffende het vervoer van zaken over de weg

réglementation communautaire en matière de transport de choses par route


Overeenkomst betreffende vrijhandel en met handel verband houdende zaken

accord sur la libéralisation des échanges et l'institution de mesures d'accompagnement


Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken

accord intérimaire concernant le commerce et les mesures d'accompagnement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de conferentie kunnen de begunstigde landen ervaringen uitwisselen, vertellen over hun standpunt inzake het WHV en de stand van zaken betreffende ratificatie en uitvoering ervan, en kan informatie ter zake worden uitgewisseld met vertegenwoordigers van nationale parlementen en maatschappelijke organisaties.

La conférence permettra aux pays bénéficiaires d'échanger plus facilement leurs expériences, de clarifier leur situation respective par rapport au TCA, de faire le point de l'état d'avancement de la ratification et de la mise en œuvre du TCA ainsi que de partager les informations utiles avec les représentants des parlements nationaux et de la société civile.


Tijdens de conferentie kunnen de begunstigde landen ervaringen uitwisselen, vertellen over hun standpunt inzake het WHV en de stand van zaken betreffende ratificatie en uitvoering ervan, en kan informatie ter zake worden uitgewisseld met vertegenwoordigers van nationale parlementen en maatschappelijke organisaties.

La conférence permettra aux pays bénéficiaires d'échanger plus facilement leurs expériences, de clarifier leur situation respective par rapport au TCA, de faire le point de l'état d'avancement de la ratification et de la mise en œuvre du TCA ainsi que de partager les informations utiles avec les représentants des parlements nationaux et de la société civile.


­ Welk is de stand van zaken betreffende de ratificatie van vermelde verdragen en welke maatregelen denkt de geachte minister te kunnen nemen om de ratificatie te bespoedigen ?

­ Où en est la ratification des conventions précitées et quelles mesures l'honorable ministre pense-t-il pouvoir prendre pour l'accélérer ?


immigratie Ierland Europees Parlement internationale overeenkomst internationale sanctie bestrijding van discriminatie externe bevoegdheid (EU) institutionele bevoegdheid (EU) justitiële samenwerking in strafzaken (EU) Hof van Justitie van de Europese Unie Denemarken nationaal parlement uitbreiding van de Europese Unie toerisme intellectuele eigendom volksgezondheid protocol (EU) universele dienst vrij verkeer van kapitaal EU-onderzoeksbeleid Verdrag betreffende de Europese Unie ruimtevaartbeleid Europees Verdrag voor de rechten van d ...[+++]

immigration Irlande Parlement européen accord international sanction internationale lutte contre la discrimination compétence externe (UE) compétence institutionnelle (UE) coopération judiciaire pénale (UE) Cour de justice de l'Union européenne Danemark parlement national élargissement de l'Union européenne tourisme propriété intellectuelle santé publique protocole (UE) service universel libre circulation des capitaux politique de la recherche de l'UE traité sur l'Union européenne politique spatiale convention européenne des droits de l'homme Comité économique et social européen droit de l'UE euro politique industrielle de l'UE identité européenne président du Conseil européen concurrence aide au développement ressources propres approfondis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de stabilisatie- en associatieovereenkomst (SAO) tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds en de Republiek Servië anderzijds, waarmee het Europees Parlement op 19 januari 2011 instemde en die zich in het laatste stadium van ratificatie door de lidstaten bevindt, en de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Servië, die van kracht werd op 1 februari 2010, e ...[+++]

– vu l'accord de stabilisation et d'association (ASA) entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Serbie, d'autre part, à la conclusion duquel le Parlement européen a donné son approbation le 19 janvier 2011 et dont la ratification par les États membres touche à sa fin, ainsi que l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et la République de Serbie, d'autre part, entré en vigueur le 1 février 2010, et le règlement du Parlement européen et du Conseil concernant certaines procédures d'application de l'accord de stabilisation ...[+++]


– gezien de stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten en de Servische Republiek, die reeds ter ratificatie is voorgelegd aan de lidstaten en het Europees Parlement, en de interim-overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap en de Servische Republiek die op 1 februari 2010 in werking is getreden,

– vu l'accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Serbie, d'autre part, en cours de ratification par les États membres et le Parlement européen, ainsi que l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et la République de Serbie, d'autre part, entré en vigueur le 1 février 2010,


– gezien de stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten en de Servische Republiek, die reeds ter ratificatie is voorgelegd aan de lidstaten en het Europees Parlement, en de interim-overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap en de Servische Republiek die op 1 februari 2010 in werking is getreden,

– vu l'accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Serbie, d'autre part, en cours de ratification par les États membres et le Parlement européen, ainsi que l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et la République de Serbie, d'autre part, entré en vigueur le 1 février 2010,


– gezien de stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten en de Servische Republiek, die reeds ter ratificatie is voorgelegd aan de lidstaten en het Europees Parlement, en de interim-overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap en de Servische Republiek die op 1 februari 2010 in werking is getreden,

– vu l'accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République de Serbie, d'autre part, en cours de ratification par les États membres et le Parlement européen, ainsi que l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et la République de Serbie, d'autre part, entré en vigueur le 1 février 2010,


Zijn verslag bevat een evaluatie van de sinds december 2005 geboekte vooruitgang en een overzicht van de stand van zaken betreffende de ratificatie van overeenkomsten en de uitvoering van de als prioritair beschouwde wetgevingsbesluiten.

Le rapport de M. de Vries a évalué les progrès accomplis depuis décembre 2005 ainsi que l'état de la ratification des conventions et de la mise en œuvre des actes législatifs considérés comme prioritaires.


Bij brief van 26 februari 2002 heeft de eerste minister aan de Senaat overgezonden, het antwoord van de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken op de resolutie betreffende de ondertekening of de ratificatie van de statuten van het Internationaal Strafhof door de Lid-Staten van de Europese Unie en de Staten die kandidaat zijn voor toetreding tot de Europese Unie (stuk Senaat 2-901/4).

Par lettre du 26 février 2002, le premier ministre a transmis au Sénat, la réponse du vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères à la résolution relative à la signature ou à la ratification des statuts de la Cour pénale internationale par les États membres de l'Union européenne, ainsi que par les États candidats à l'adhésion à l'Union européenne (do c. Sénat 2-901/4).




D'autres ont cherché : zaken betreffende huwelijk     zaken betreffende ratificatie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken betreffende ratificatie' ->

Date index: 2022-09-07
w