AN. overwegende dat criminele groeperingen moderne technologieën, platformen en kansen benutten om het te doen voorkomen alsof zij op een legale manier en met
reguliere oogmerken zaken doen; overwegende dat criminele groeperingen ove
r een hoge mate van deskundigheid, organisatievermogen, ervaring en professionaliteit beschikken, en bovendien mobieler kunnen optreden, en kunnen rekenen op betere verbindingsmogelijkheden en reisfaciliteiten; overwe
gende dat dit ertoe heeft geleid da ...[+++]t de georganiseerde misdaad minder op lokaal niveau opereert en veeleer geneigd is om verschillen in rechtsstelsels en nationale jurisdicties in haar voordeel te benutten; AN. considérant que les groupes criminels exploitent la technologie, les environnements et les possibilités modernes qui reflètent des opportunités et des ob
jectifs commerciaux légitimes; considérant que les entités criminelles disposent d'un niveau élevé de compétence, d'organisation, d'expérience et de sophistication, soutenu par une mobilité accrue, des moyens de communication électronique plus développés et une plus grande facilité à se déplacer; considérant que la criminalité organisée est dès lors moins circonscrite à une territoire et plus à même d'exploiter des systèmes juridiques différents et des juridictions nationales diffé
...[+++]rentes;