Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaken echter veel " (Nederlands → Frans) :

Met een normatieve tekst (wet) echter worden de zaken veel duidelijker.

Mais un texte normatif (loi) rend les choses beaucoup plus claires.


De invoering verloopt echter nog steeds veel te traag. De Commissie heeft Italië, Cyprus en Griekenland een ingebrekestelling gestuurd om duidelijkheid te krijgen over de stand van zaken met betrekking tot de invoering van het rechtskader voor de luchtruimblokken.

La Commission met donc à présent l’Italie, Chypre et la Grèce en demeure de préciser les mesures qu'elles ont prises pour créer la structure juridique de base des blocs d’espace aérien fonctionnels.


Om dat echter te lagen slagen is interinstitutionele vastberadenheid en eenheid nodig, ook vanuit de Raad, wat betreft ministers van Binnenlandse zaken die veel macht hebben op dit gebied.

Mais pour que cela réussisse nous avons besoin que la détermination et l’unité règnent dans les institutions, y compris le Conseil, concernant les ministres de l’intérieur qui ont des compétences étendues dans la région.


In veel opzichten kunnen ze echter leren van de oudere lidstaten, die bijvoorbeeld veel dynamischer werkwijzen hanteren voor de financiering van cultuur, de ontwikkeling van cultureel onderwijs en in het stimuleren van veel zaken die ook in de nieuwe lidstaten moeten worden gestimuleerd.

Toutefois, ils peuvent, à bien des égards, s'inspirer des États membres plus anciens, qui, par exemple, s'appuient sur des méthodes plus dynamiques pour financer la culture, développer l'éducation culturelle et aborder de nombreuses questions et qui doivent être encouragées dans les nouveaux États membres également.


Als u mij echter als commissaris zou vragen om de conclusie te trekken dat we niets meer hoeven te doen, dan is mijn antwoord duidelijk dat er veel moet gebeuren, dat met veel zaken voortgegaan moet worden en dat, gegeven de huidige economische situatie met haar financiële moeilijkheden, het tempo moet worden verhoogd.

Si toutefois vous me demandez, en tant que commissaire, de conclure qu’on n’a plus besoin de faire quoi que ce soit, ma réponse est clairement que beaucoup de choses restent à faire, que beaucoup de choses doivent continuer à être faites et que, étant donné la situation économique actuelle et les tensions financières, il faut accélérer le rythme.


De rapporteur, de heer Cercas - die onze felicitaties verdient - heeft echter, samen met de schaduwrapporteur van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en Europese Democraten, de heer Silva Peneda, en alle collega’s van de Commissie industrie, onderzoek en energie, de Commissie rechten van de vrouw en gender equality en met name de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, met veel goede wil en niettegenstaande de uiteenlopende meningen pogingen ondernomen om het onverzoenbare te verzoenen.

Cela dit, le rapporteur, M. Cercas, qui mérite nos félicitations, et le rapporteur fictif du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, M. Silva Peneda, ainsi que tous les membres de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres et, surtout, de la commission de l’emploi et des affaires sociales, ont fait de leur mieux, malgré leurs divergences d’opinion, pour concilier les différences.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


Het zo juist ondertekende Verdrag van Amsterdam gaat op het gebied van de justitiële samenwerking in strafrechtelijke zaken echter veel verder dan een symbolische vooruitgang.

Le traité d'Amsterdam qui vient d'être signé va désormais, en matière de coopération judiciaire en matière pénale, bien au delà d'un progrès symbolique.


Een aantal zaken zijn uitgeklaard. Heel veel zaken verdienen echter een tweede debat in de Kamer, als men daar zal mogen debatteren.

De nombreux points méritent cependant un second débat à la Chambre, pour autant que ce soit encore possible.




Anderen hebben gezocht naar : worden de zaken     tekst echter     zaken veel     stand van zaken     invoering verloopt echter     nog steeds veel     binnenlandse zaken     echter     zaken die veel     zaken     ze echter     veel     mij echter     er veel     sociale zaken     heeft echter     1 december     meer     20 december     ijzeren bareel     strafrechtelijke zaken echter veel     aantal zaken     zaken verdienen echter     uitgeklaard heel veel     zaken echter veel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken echter veel' ->

Date index: 2021-07-23
w