Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaken en inclusie beklemtoonde hoe dringend " (Nederlands → Frans) :

László Andor, EU-commissaris voor werkgelegenheid, sociale zaken en inclusie beklemtoonde hoe dringend het is om de jeugdwerkloosheid aan te pakken en zei: "In vele EU-landen wordt de toestand voor jongeren dramatisch.

M. László Andor, commissaire européen chargé de l’emploi, des affaires sociales et de l’inclusion, a souligné la nécessité urgente de lutter contre le taux de chômage des jeunes par ces mots: «La situation actuelle des jeunes dans de nombreux pays de l’UE prend des proportions dramatiques.


In het Stockholmprogramma en in de conclusies die de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken in juni 2010 heeft aangenomen over confiscatie en ontneming van vermogensbestanddelen, wordt beklemtoond hoe belangrijk het is dat crimineel vermogen efficiënter wordt opgespoord, geconfisqueerd, en hergebruikt.

Le programme de Stockholm et les conclusions du Conseil «Justice et affaires intérieures» sur la confiscation et le recouvrement des avoirs adoptées en juin 2010 soulignent l'importance d'une identification, d'une confiscation et d'une remise en circulation plus efficaces des avoirs d'origine criminelle.


In het Stockholmprogramma en in de conclusies die de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken in juni 2010 heeft aangenomen over confiscatie en ontneming van vermogensbestanddelen, wordt beklemtoond hoe belangrijk het is dat crimineel vermogen efficiënter wordt opgespoord, geconfisqueerd, en hergebruikt.

Le programme de Stockholm et les conclusions du Conseil «Justice et affaires intérieures» sur la confiscation et le recouvrement des avoirs adoptées en juin 2010 soulignent l'importance d'une identification, d'une confiscation et d'une remise en circulation plus efficaces des avoirs d'origine criminelle.


(6) In het Stockholmprogramma en in de conclusies die de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken in juni 2010 heeft aangenomen over confiscatie en ontneming van vermogensbestanddelen, wordt beklemtoond hoe belangrijk het is dat crimineel vermogen efficiënter wordt opgespoord, geconfisqueerd, en hergebruikt.

(6) Le programme de Stockholm et les conclusions du Conseil «Justice et affaires intérieures» sur la confiscation et le recouvrement des avoirs adoptées en juin 2010 soulignent l'importance d'une identification, d'une confiscation et d'une remise en circulation plus efficaces des avoirs d'origine criminelle.


Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie László Andor zei hierover: “Sociale ondernemingen tonen in honderden succesvolle voorbeelden hoe Europa zijn ondernemingsmodel kan verbeteren, met meer aandacht voor een verhoging van het welzijn van de mens en minder voor maximaal geldgewin.

Le commissaire européen à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, László Andor, a déclaré ce qui suit: «Les entreprises sociales fournissent des centaines d'exemples de la manière dont l'Europe peut améliorer son modèle économique en mettant davantage l'accent sur le bien-être des individus et moins sur la maximisation du profit financier.


Volgens EU-commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie, László Andor, "krijgen werkzoekenden tijdens de banendagen in Brussel en elders informatie over hoe ze met werkgevers in verschillende EU-landen contact kunnen opnemen.

Le commissaire européen à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, M. László Andor, a déclaré à cette occasion: «Les Journées de l’emploi à Bruxelles et ailleurs sont destinées à aider les demandeurs d’emploi à s’informer des possibilités d’entrer en contact avec des employeurs d’autres États membres de l’Union.


Hoe beoordeelt de Commissie de huidige stand van zaken bij de afschaffing van de visumplicht voor Kosovo (versoepelde visumregeling) en hoe ziet het tijdschema eruit dat voor deze dringende kwestie wordt gehanteerd?

La Commission pourrait-elle indiquer où en est l’exemption de visas pour le Kosovo (réglementation facilitant la délivrance de visas), et quel calendrier est prévu pour cette question urgente?


Deze en andere zaken tonen aan hoe dringend we een functionerend Europees strafregistersysteem nodig hebben in een Europa dat is samengesteld uit zoveel verschillende rechtsstelsels.

Cette affaire, parmi d’autres, témoigne de l’urgence d’avoir un système européen de casiers judiciaires fonctionnel dans une Europe constituée d’un nombre aussi important de systèmes judiciaires.


We moeten dringend zorgen voor een meer gestroomlijnde manier waarop we in Europa onze zaken aanpakken. Hoe sneller we overeenstemming bereiken, hoe beter.

Il nous faut de toute urgence rationaliser la manière dont nous travaillons en Europe et le plus vite sera le mieux.


Hoe het ook zij, de Commissie constitutionele zaken is van mening dat het Parlement de goedkeuring van het Interinstitutioneel Akkoord vergezeld moet laten gaan van de goedkeuring van een resolutie waarin het buitengewone en incidentele karakter van het Akkoord wordt beklemtoond en waarin wordt onderstreept dat de kwijtingsprocedure die in het Akkoord wordt vastgesteld alleen van toepassing is op de uitgaven van de Conventie voor d ...[+++]

En tout état de cause, la commission des affaires constitutionnelles considère que le Parlement devrait accompagner l'adoption de l'accord interinstitutionnel du vote d'une résolution qui en préciserait le caractère exceptionnel et circonstanciel et soulignerait que la procédure de décharge qu'il établit ne saurait s'appliquer qu'aux dépenses de la Convention des deux exercices de 2002 et 2003 - et ne pourrait en aucune façon ni demeurer applicable au cas où la Convention verrait son mandat prorogé ni être considéré comme un précédent ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken en inclusie beklemtoonde hoe dringend' ->

Date index: 2021-06-12
w