Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaken en veiligheidsbeleid bijzondere nadruk " (Nederlands → Frans) :

8. verzoekt de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid bijzondere nadruk te leggen op de thematische doelstellingen van een beperking van het gevaar van clustermunitie en er daarom voor te zorgen dat de Unie partij bij het CMM wordt, hetgeen door het Verdrag van Lissabon mogelijk is;

8. invite la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à mettre l'accent sur les objectifs thématiques de réduction de la menace que constituent les armes à sous-munitions et à mener à bien l'adhésion de l'Union à la convention sur les armes à sous-munitions, tel que le permet le traité de Lisbonne;


8. betreurt dat de bijzondere waarnemingsmissie van de OVSE nog steeds onderbemand is en daardoor in haar functioneren tekortschiet; benadrukt dat deze missie een cruciale rol speelt in het oplossen van de Oekraïense crisis, omdat de OVSE ervaring heeft met het omgaan met gewapende conflicten en crises en vanwege het feit dat Rusland en Oekraïne beide lid zijn van deze organisatie; verzoekt de lidstaten, de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veilig ...[+++]

8. regrette le manque de personnel et, partant, de résultat de la mission spéciale d'observation de l'OSCE; souligne que cette mission joue un rôle essentiel dans la résolution de la crise ukrainienne du fait que l'OSCE possède l'expérience des conflits armés et des situations de crise et que la Fédération de Russie et l'Ukraine sont membres de cette organisation; invite les États membres de l'UE, la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et la Commission européenne à déployer tous les efforts possibles afin de renforcer et d'étendre la mission spéciale d'observation de l'OSCE en Ukraine ...[+++]


Dit verslag heeft tot doel het veiligheidsbeleid op het gebied van het vervoer van radioactieve stoffen toe te lichten, met bijzondere nadruk op :

Le présent Rapport a pour objet de mettre en lumière la politique mise en oeuvre en matière de sécurité des transports de matières radioactives, en décrivant notamment :


Dit verslag heeft tot doel het veiligheidsbeleid op het gebied van het vervoer van radioactieve stoffen toe te lichten, met bijzondere nadruk op :

Le présent Rapport a pour objet de mettre en lumière la politique mise en oeuvre en matière de sécurité des transports de matières radioactives, en décrivant notamment :


3. benadrukt dat de OVSE een cruciale rol speelt in het oplossen van de Oekraïense crisis, omdat de OVSE ervaring heeft met het omgaan met gewapende conflicten en crises en omdat Rusland en Oekraïne beide lid zijn van deze organisatie; verzoekt de lidstaten, de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie alles in het werk te stellen om de bijzondere OVSE-waarnemingsmissie in Oekraïne te versterken en ...[+++]

3. souligne que l'OSCE joue un rôle crucial dans la résolution de la crise ukrainienne, car elle possède l'expérience des conflits armés et des situations de crise et aussi parce que la Russie et l'Ukraine sont membres de cette organisation; invite les États membres, la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et la Commission à consentir tous les efforts possibles afin de renforcer et d'étendre la mission spéciale d'observation de l'OSCE en Ukraine, tant au niveau du personnel qu'au niveau de la logistique et des équipements; souligne la nécessité d'envoyer sans plus attendre les observat ...[+++]


Ik sprak met mensen van het ministerie van Buitenlandse Zaken in Ecuador en werd dan door de Nationale Raad Vergrijzing in China uitgenodigd om programma's en faciliteiten voor senioren te beoordelen, steeds met bijzondere nadruk op vrouwen.

J'ai parlé avec des personnes au ministère des Affaires étrangères en Équateur et j'ai été invitée en Chine par le Conseil national sur le Vieillissement en vue d'examiner les programmes et les moyens pour les personnes âgées, avec un accent tout particulier sur les femmes.


Ik sprak met mensen van het ministerie van Buitenlandse Zaken in Ecuador en werd dan door de Nationale Raad Vergrijzing in China uitgenodigd om programma's en faciliteiten voor senioren te beoordelen, steeds met bijzondere nadruk op vrouwen.

J'ai parlé avec des personnes au ministère des Affaires étrangères en Équateur et j'ai été invitée en Chine par le Conseil national sur le Vieillissement en vue d'examiner les programmes et les moyens pour les personnes âgées, avec un accent tout particulier sur les femmes.


1. neemt kennis van de EU-prioriteiten voor de 22e zitting van de Mensenrechtenraad, die tijdens de plenaire vergadering van het Parlement op 6 februari 2013 uiteen werden gezet door de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter van de Commissie (HV/VV); is ingenomen met de intentie van de EU om zich onder andere te concentreren op de situatie in Syrië, Birma/Myanmar, Noord‑Korea en Mali, en met haar steun voor de uitbreiding van het mandaat van de speciale rapporteur voor de mensen ...[+++]

1. prend acte des priorités de l'Union européenne pour la 22è session du Conseil des droits de l'homme des Nations unies, telles qu'elles ont été présentées par la vice-présidente de la Commission/Haute Représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité lors de la séance plénière du Parlement du 6 février 2013; se félicite de l'intention de l'Union européenne de mettre l'accent, entre autres, sur la situation en Syrie, en Birmanie/Myanmar, en Corée du Nord et au Mali, et de son soutien en faveur de la prorogation du mandat du rapporteur spécial en ce qui concerne les droits de l'homme en Iran; approuve ég ...[+++]


Binnen twee jaar na de inwerkingtreding van deze verordening dient de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie bij het Europees Parlement, de Raad en de Commissie een verslag in over de uitvoering ervan, met bijzondere nadruk op het geografische en genderevenwicht van het personeel in de EDEO en op de uitvoering en de financiële gevolgen van bepalingen met een impact op de begroting, met name de toepassing van bijlage 10 voor personeelsleden ...[+++]

Dans les deux ans suivant l'entrée en vigueur du présent règlement, le haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-président de la Commission transmet au Parlement européen, au Conseil et à la Commission un rapport sur la mise en œuvre du texte, qui met notamment l'accent sur l'équilibre géographique et l'équilibre entre les hommes et les femmes au sein du SEAE ainsi que sur la mise en œuvre et les conséquences financières des dispositions ayant une incidence budgétaire, notamment l'application de l'annexe X au personnel en congé parental.


Het programma heeft bijgedragen aan negen sectorale beleidsdoelstellingen met bijzondere nadruk op gezondheidszorg en consumentenbescherming, statistiek, werkgelegenheid en sociale zaken en landbouw[8].

Il a contribué à la réalisation des objectifs dans neuf secteurs politiques, notamment ceux de la santé et de la protection du consommateur, des statistiques, de l'emploi et des affaires sociales et de l'agriculture[8].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken en veiligheidsbeleid bijzondere nadruk' ->

Date index: 2024-09-10
w