2. Een tweede essentieel en specifiek aspect van de activiteiten van de Balie van Cassatie bestaat erin dat zij fungeert als een belangrijke filter van de zaken, doordat zij op een diepgaande, objectieve en voldoende onafhankelijke wijze onderzoekt of de cassatieberoepen met de vorderingen van de rechtzoekende kans op slagen hebben.
2. Un second aspect essentiel et spécifique de l'activité du Barreau de cassation consiste à exercer un filtrage important des affaires, par un examen approfondi, objectif et suffisamment indépendant, des sollicitations des justiciables concernant les chances de succès des pourvois.