Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over financiële zaken
Advies geven over persoonlijke aangelegenheden
Advies geven over persoonlijke zaken
Advies geven over privézaken
Advies geven over weerkundige zaken
Adviseren over financiële zaken
Adviseren over weerkundige zaken
Algemene verslagen over de stand van zaken
Raad geven over financiële zaken
Vervoer van zaken over de weg

Traduction de «zaken gedebatteerd over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raad geven over financiële zaken | advies geven over financiële zaken | adviseren over financiële zaken

donner des conseils en finance


advies geven over weerkundige zaken | adviseren over weerkundige zaken

donner des conseils sur des questions liées aux conditions météo


advies geven over persoonlijke zaken | advies geven over persoonlijke aangelegenheden | advies geven over privézaken

donner des conseils sur des questions personnelles


vervoer van zaken over de weg verricht voor rekening van derden

transport de choses par route effectué pour compte d'autrui


vervoer van zaken over de weg verricht voor eigen rekening

transport de choses par route effectué pour compte propre


vervoer van zaken over de weg

transport de choses par route


resolutie over de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat op het gebied van werkgelegenheid en sociale zaken

résolution relative à la lutte contre le racisme et la xénophobie dans le domaine de l'emploi et des affaires sociales


Verklaring over sociale zaken, consumentenbescherming, milieu, inkomensverdeling

Déclaration sur la politique sociale, les consommateurs, l'environnement et la répartition des richesses


algemene verslagen over de stand van zaken

rapports généraux sur l'état des travaux | rapports sur la situation générale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Libië staat ook hoog op de agenda van de EU. Tijdens de Raad Buitenlandse Zaken van de EU, zowel die van 20 oktober als 17 november (2014), hebben de ministers van Buitenlandse Zaken gedebatteerd over de evolutie van de situatie in Libië.

L'UE maintient également la Libye en haut de son agenda. L'évolution de la situation en Libye a fait l'objet de discussions entre les ministres des Affaires étrangères de l'UE à l'occasion du Conseil Affaires étrangères du 20 octobre dernier ainsi que de celui du 17 novembre (2014).


Over deze kwestie werd uitvoerig gedebatteerd tijdens de vergadering met de minister van Buitenlandse Zaken.

Au cours de la réunion avec le ministre des Affaires étrangères, cette question a été discutée longuement.


De heer Philippe Busquin bevestigt dat hierover in de Commissie Buitenlandse zaken reeds intensief over is gedebatteerd, vooral onder de impuls van de heer Von Wogau.

M. Philippe Busquin confirme que la Commission des affaires extérieures a déjà débattu intensivement sur ce sujet, principalement sous l'impulsion de monsieur Von Wogau.


De heer Philippe Busquin bevestigt dat hierover in de Commissie Buitenlandse zaken reeds intensief over is gedebatteerd, vooral onder de impuls van de heer Von Wogau.

M. Philippe Busquin confirme que la Commission des affaires extérieures a déjà débattu intensivement sur ce sujet, principalement sous l'impulsion de monsieur Von Wogau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Galand verwijst naar mevrouw Sorazio, directeur van het directoraat B van het directoraat-generaal Justitie en Binnenlandse Zaken van de Commissie van de Europese Unie, die betreurt dat de Gemeenschap niet over onderhavig verdrag gedebatteerd heeft.

M. Galand se réfère à Mme Sorazio, directrice de la direction B de la direction générale Justice et Affaires intérieures à la Commission de l'Union européenne, qui regrette que le présent traité n'a pas été discuté dans le cadre communautaire.


De Commissie juridische zaken heeft een aantal malen over de noodzaak van een collectief rechtenbeheer gedebatteerd, ook in het kader van de structurele dialoog met de Commissie, en van haar werkgroep auteursrecht.

La commission des affaires juridiques a débattu de la nécessité d’une proposition relative à la gestion collective des droits à plusieurs reprises, y inclus dans le contexte d’un dialogue structuré avec la Commission et au sein de son groupe de travail sur le droit d’auteur.


Deze principes vormen ongetwijfeld de verklaring voor het feit dat er in het Europees Parlement gedebatteerd wordt over de herziening van de Hongaarse grondwet en dat deze herziening onderwerp is geweest van nadere beschouwing, in het bijzonder in twee commissies van dit Europees Parlement, de Commissie Constitutionele zaken (AFCO) en de Commissie Burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken (LIBE).

C’est certainement pour cela que la révision de la Constitution hongroise fait l’objet d’un débat au Parlement européen, et qu’elle a fait l’objet d’un examen par deux commissions de ce Parlement, à savoir la commission des affaires étrangères (AFCO) et la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures (LIBE).


6. vraagt dat op de aanstaande bijeenkomst van de Raad Buitenlandse Zaken op 31 januari 2011 gedebatteerd wordt over de kwestie van de vervolging van de christenen en de eerbiediging van de vrijheid van godsdienst of geloof; vindt dat dit debat in Europa tot concrete resultaten moet leiden, met name inzake de instrumenten die kunnen worden gebruikt om te zorgen voor veiligheid en bescherming van bedreigde christelijke geloofsgemeenschappen waar ook ter wereld;

6. invite le prochain Conseil "Affaires étrangères", le 31 janvier 2011, à débattre de la question de la persécution des chrétiens et du respect de la liberté de religion ou de conviction; ajoute que ce débat, en Europe, devrait donner lieu à des résultats concrets, en particulier en ce qui concerne les instruments qui peuvent être utilisés pour assurer la sécurité et la protection des communautés chrétiennes menacées, où que ce soit dans le monde;


12. vraagt dat op de aanstaande bijeenkomst van de Raad Buitenlandse Zaken op 31 januari 2011 gedebatteerd wordt over de kwestie van de vervolging van de christenen en de eerbiediging van de vrijheid van godsdienst of geloof; een debat dat in Europa concrete resultaten moet opleveren, met name voor wat betreft de instrumenten die kunnen worden gebruikt om te zorgen voor veiligheid en bescherming van bedreigde christelijke geloofsgemeenschappen waar ook ter wereld;

12. invite le prochain Conseil «Affaires extérieures» du 31 janvier 2011 à débattre de la question de la persécution des Chrétiens et du respect de la liberté de religion ou de conviction, débat qui devrait aboutir à des résultats concrets, notamment en ce qui concerne les instruments qui peuvent être utilisés pour assurer la sécurité et la protection des communautés chrétiennes menacées, quelle que soit la partie du monde dans laquelle elles se trouvent;


- Onlangs hebben wij op de Raad Algemene Zaken van de Europese Unie gedebatteerd over de zware problemen in Rusland.

- Dernièrement, lors du conseil affaires générales de l'Union européenne, nous avons discuté des graves problèmes que connaît la Russie.


w