Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaken heeft gesproken » (Néerlandais → Français) :

34. Hoewel zulks niet is vermeld in het artikel zelf, kan er bovendien enkel over een misdaad van agressie worden gesproken als de dader opzettelijk en met kennis van zaken heeft gehandeld in het kader van een plan of beleid van agressie (toelichting, artikel 16, § 3, blz. 45).

34. En outre, bien que cela ne soit pas mentionné dans l'article même, il ne peut y avoir crime d'agression que si l'auteur a agi intentionnellement et en connaissance de cause, dans le cadre d'un plan ou d'une politique d'agression (commentaires, article 16, paragraphe 3, p. 45).


De minister heeft gesproken van een wet die zij samen met de minister van Binnenlandse Zaken voorbereidt.

La ministre a parlé d'une loi qu'elle préparerait en commun avec le ministre de l'Intérieur.


De vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken heeft tijdens zijn bezoek aaan China in mei 2001 uitgebreid over Tibet gesproken met de Chinese vice-eerste minister, Qian Qichen.

Au cours de sa visite en Chine en mai 2001, le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères a longuement parlé du Tibet avec le vice-premier ministre chinois, M. Qian Qichen.


De minister heeft gesproken van een wet die zij samen met de minister van Binnenlandse Zaken voorbereidt.

La ministre a parlé d'une loi qu'elle préparerait en commun avec le ministre de l'Intérieur.


Ik weet bovendien dat Thomas Markert, de secretaris van deze commissie, op 25 mei met de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken heeft gesproken, en ik heb de door hem gemaakte opmerkingen met veel belangstelling gelezen.

Je sais aussi que Thomas Markert, le secrétaire de la commission de Venise, s’est adressé à la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures le 25 mai, et j’ai lu ses commentaires avec grand intérêt.


Javier Solana, de Hoge Vertegenwoordiger van de EU voor het GBVB, heeft op 19 februari 2009 een bezoek gebracht aan Wit-Rusland, waar hij heeft gesproken met president Loekasjenko, minister van Buitenlandse Zaken Martinov, alsook met oppositieleiders en vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties.

Javier Solana, Haut représentant de l'UE pour la PESC, s'est rendu au Belarus le 19 février 2009, où il a rencontré le président Lukashenko et le ministre des affaires étrangères, M. Martynov, ainsi que des dirigeants de l'opposition et des représentants de la société civile.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, de voorzitter van de Commissie internationale handel, de heer Markov, heeft gesproken over de juridische aspecten van het onderhavige vraagstuk en hij heeft aangevuld wat mevrouw Panayotopoulos-Cassiotou hierover zei. Ik wil nu het woord voeren namens de Commissie juridische zaken.

- (EL) Monsieur le Président, le président de la commission du commerce international, M. Markov, a mentionné les aspects juridiques de la question lorsqu’il a pris la parole à la place de Mme Panayotopoulos-Cassiotou au nom de la commission des affaires juridiques.


De Ierse minister van Buitenlandse Zaken heeft gesproken over het Arabisch-Israëlisch conflict.

Le ministre irlandais des affaires étrangères a évoqué le conflit israélo-arabe.


Ik wil beginnen te zeggen dat de Finse minister van Buitenlandse Zaken, de heer Erkki Tuomioja, gisteren in Helsinki met de Israëlische minister van Buitenlandse Zaken Livni over de situatie in de regio heeft gesproken.

Tout d’abord, je voudrais dire qu’hier, à Helsinki, M. Tuomioja, le ministre finlandais des affaires étrangères, a discuté de la situation dans cette région avec son homologue israélienne, Mme Livni.


Dat moet kunnen stoppen, met name door middel van wat mevrouw Smet voorstelt en waarover ze met de minister van Buitenlandse Zaken heeft gesproken, en dat erin bestaat een Congolese rechtbank te installeren met internationale bijstand, naar het voorbeeld van wat momenteel in Cambodja gebeurt.

Cela doit pouvoir cesser, notamment à travers le dispositif que propose Mme Smet, dont elle a parlé avec notre ministre des Affaires étrangères, et qui consiste à instaurer un tribunal congolais avec une assistance internationale, sur le modèle de ce qui se passe au Cambodge aujourd'hui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken heeft gesproken' ->

Date index: 2023-06-11
w