Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Steroïden of hormonen
Vitaminen

Traduction de «zaken hier zelf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in de beoordeling van de zaken zelf treden

connaître du fond des affaires


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Hof heeft hier zelf de proportionaliteitstoets verricht in plaats van, zoals in vorige zaken, systematisch te verwijzen naar de nationale rechter om de proportionaliteitstest uit te voeren.

La Cour a procédé elle-même au contrôle de proportionnalité au lieu de demander systématiquement au juge national d'effectuer ledit contrôle, comme elle l'avait fait dans des affaires précédentes.


In verband met kwestieuze delegatie wens ik er het geachte lid opmerkzaam op te maken dat: - de akte geenszins een overdracht van een regelgevende bevoegdheid tot voorwerp heeft, maar strikt beperkt is tot het nemen van beslissingen met betrekking tot individuele verzoekschriften tot kwijtschelding of vermindering van fiscale geldboeten; - de overdracht van bevoegdheden die aan de minister van Financiën zijn toegewezen is geschied naar ambtenaren die verbonden zijn aan de FOD Financiën, zijnde het departement waarvoor de minister van Financiën zelf bevoegd is; - van de desbetreffende delegatie geen gebruik mag worden gemaakt wanneer he ...[+++]

A propos de la délégation en question, je souhaite faire remarquer à l'honorable membre : - que l'acte n'a en aucun cas pour objet le transfert d'une compétence réglementaire, mais est strictement limité à la prise de décisions en matière de requêtes individuelles en remise ou en réduction d'amendes fiscales; - que le transfert des compétences attribuées au ministre des Finances a été effectué au profit d'agents attachés au SPF, qui est le département pour lequel le ministre des Finances est lui-même compétent; - qu'il ne peut être fait usage de la délégation précitée lorsqu'il s'agit d'affaires évoquées par le ministre ou par les services centraux, ou d'affaires qui, en rais ...[+++]


Ik vind het zeer goed om hier te kunnen staan, niet alleen als onafhankelijk afgevaardigde, maar ook als iemand die voor de Commissie economische en monetaire zaken met dit advies – het was geen schaduwrapport, maar een aanvullend advies, dat zelfs omvangrijker is dan dat van de leidende commissie, de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid – bij een stemuitslag van 37 voor en 0 tegen dit standpunt kan innemen ...[+++]

Je trouve très bien d’être présent ici, non seulement en tant que député non inscrit, mais en tant que personne qui, avec cet avis présenté au nom de la commission des affaires économiques et monétaires – il ne s’agit pas d’un rapport parallèle mais d’un avis supplémentaire, plus complet encore que celui de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire saisie au fond – est à même de représenter les positions que nous avons établies par un vote de 37 contre 0.


– (PT) Mevrouw de Voorzitter, ik vind het debat dat we hier voeren belangrijk, evenals het initiatief van onze voorzitter van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken inzake de noodzaak om de waarde van huishoudelijk personeel te erkennen. Voor het grootste deel zijn het vrouwen die hulp bieden in de huishouding, schoonmaken en maaltijden verzorgen en die vaak het slachtoffer zijn van ernstige uitbuiting en discriminatie, vaak zelfs in nog sterkere mat ...[+++]

– (PT) Madame la Présidente, j’estime que ce débat est essentiel, de même que l’initiative de la présidente de la commission de l’emploi et des affaires sociales concernant la nécessité de reconnaître la valeur des travailleurs domestiques. La majorité d’entre eux sont des femmes fournissant une aide domestique ainsi que des services de ménage et de restauration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Voorzitter, er is nog geen noodoplossing voor Griekenland en eigenlijk is dat op dit moment geen probleem, want zelfs de Griekse premier heeft hier in het Parlement gezegd dat Griekenland zelf orde op zaken wil stellen.

– (NL) Madame la Présidente, aucune solution d’urgence n’est encore en place en ce qui concerne la Grèce, et en réalité, ce n’est pas un problème pour l’instant, puisque même le Premier ministre grec a déclaré ici au Parlement que le pays souhaitait mettre de l’ordre dans son propre parlement.


Het gaat hier tenslotte om zaken die betrekking hebben op de landen op de westelijke Balkan en waarvoor zij uiteindelijk zelf de verantwoordelijkheid moeten nemen.

Après tout, ces dossiers concernent les pays des Balkans et ceux-ci devront en fin de compte en assumer la responsabilité.


Ik ben in de praktijk ook al tegen het probleem dat u in uw inleiding noemde, aangelopen. Het is een bijzonder controversieel onderwerp en ik vraag mij soms af waarom ik hier aan deze kant sta en niet aan de uwe, zodat ik zelf de vragen kon stellen in plaats van ze te moeten beantwoorden. De Europese scholen zijn immers tamelijk autonome instanties, met autonome structuren, die over veel van deze zaken zelf beslissen.

Il s’agit d’un sujet très controversé et, parfois, je me demande pourquoi je me trouve à cette place et pas à vos côtés pour poser des questions, les écoles européennes étant des organismes autonomes dotés de structures autonomes qui décident eux-mêmes d’un grand nombre de ces questions.


- Ik betreur dat de minister van Binnenlandse Zaken hier zelf niet is, want dan had ik hem persoonlijk kunnen zeggen hoe boos ik ben over sommige zaken.

- Je regrette l'absence du ministre de l'Intérieur auquel j'aurais volontiers fait part du mécontentement que m'inspirent certaines situations.


- Aangezien de minister van Binnenlandse Zaken hier niet zelf antwoordt, zal ik hem mijn bijkomende vragen later stellen.

- Le ministre de l'Intérieur n'étant pas présent, je lui poserai ultérieurement mes questions complémentaires.


Men drijft de zaken hier zover dat men niet alleen niet luistert tijdens het debat, maar dat men zelfs weigert bepaalde wetsvoorstellen in overweging te nemen.

Ici, non seulement les parlementaires ne sont pas écoutés, mais on refuse même de prendre certaines propositions de loi en considération.




D'autres ont cherché : neventerm     antacida     habitueel gebruik van laxeermiddelen     kruiden of huismiddelen     misbruik     steroïden of hormonen     vitaminen     zaken hier zelf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken hier zelf' ->

Date index: 2021-02-21
w