Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluit met kennis van zaken
Gefundeerd besluit
Kennis van zaken
Met kennis van zaken
Toestemming met kennis van zaken
Vooraf met kennis van zaken te geven instemming

Vertaling van "zaken kennis neemt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




besluit met kennis van zaken | gefundeerd besluit

décision prise en connaissance de cause


vooraf met kennis van zaken te geven instemming

accord préalable en connaissance de cause


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij koninklijk besluit van 5 september 2017, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit hun functies van leden van de Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan de heer GENIN Patrick, werkend lid en aan de heer HAUT Bernard, plaatsvervangend lid.

Par arrêté royal du 5 septembre 2017, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de leurs fonctions de membres de la Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à M. GENIN Patrick, membre effectif et à M. HAUT Bernard, membre suppléant.


Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2017, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit zijn functies van plaatsvervangend lid van de Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan de heer BOUHDID Youssef.

Par arrêté royal du 30 août 2017, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de ses fonctions de membre suppléant de la Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à M. BOUHDID Youssef.


Bij koninklijk besluit van 21 juli 2017, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit hun functies van plaatsvervangende leden van de Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan de heer JONCKERS René, die de leeftijdsgrens heeft bereikt en aan de heer MASSIN Bernard.

Par arrêté royal du 21 juillet 2017, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de leurs fonctions de membres suppléants de la Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à M. JONCKERS René, qui a atteint la limite d'âge et à M. MASSIN Bernard.


- Kamer van eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Nederlands moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle.

- Chambre de première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités en néerlandais, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij koninklijk besluit van 21 juli 2017, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit zijn functies van werkend lid van de Kamer van eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Nederlands moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, verleend aan de heer RAES Benny, die de leeftijdsgrens heeft bereikt.

Par arrêté royal du 21 juillet 2017, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de ses fonctions de membre effectif de la Chambre de première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités en néerlandais, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à M. RAES Benny, qui a atteint la limite d'âge.


Deze mogelijkheid lijkt alleen van toepassing te zijn op de rechtbank die zowel van Franstalige zaken als van Duitstalige zaken kennis neemt.

Il semble que cette possibilité ne s'applique qu'au tribunal qui connaît aussi bien d'affaires relevant du régime linguistique français que d'affaires relevant du régime linguistique allemand.


Deze mogelijkheid lijkt alleen van toepassing te zijn op de rechtbank die zowel van Franstalige zaken als van Duitstalige zaken kennis neemt.

Il semble que cette possibilité ne s'applique qu'au tribunal qui connaît aussi bien d'affaires relevant du régime linguistique français que d'affaires relevant du régime linguistique allemand.


De aangifte die incidenteel gedaan wordt in een zaak die bij het Hof van Cassatie aanhangig is, wordt gebracht voor de kamer die van de zaak kennis heeft; wordt zij aangenomen, dan wordt zij van de kamer die kennis neemt van het cassatieberoep in criminele, correctionele en politiezaken verwezen naar de kamer die kennis neemt van het cassatieberoep in burgerlijke zaken, en omgekeerd.

La dénonciation incidente à une affaire pendante à la Cour de cassation sera portée devant la chambre saisie de l'affaire; et si elle est admise, elle sera renvoyée de la chambre qui connaît des pourvois en matière criminelle, correctionnelle ou de police à la chambre qui connaît des pourvois en matière civile et réciproquement.


De aangifte die incidenteel gedaan wordt in een zaak die bij het Hof van Cassatie aanhangig is, wordt gebracht voor de kamer die van de zaak kennis heeft; wordt zij aangenomen, dan wordt zij van de kamer die kennis neemt van het cassatieberoep in criminele, correctionele en politiezaken verwezen naar de kamer die kennis neemt van het cassatieberoep in burgerlijke zaken, en omgekeerd.

La dénonciation incidente à une affaire pendante à la Cour de cassation sera portée devant la chambre saisie de l'affaire; et si elle est admise, elle sera renvoyée de la chambre qui connaît des pourvois en matière criminelle, correctionnelle ou de police à la chambre qui connaît des pourvois en matière civile et réciproquement.


« , behalve wanneer de kamer kennis neemt van hoger beroep tegen een vonnis dat werd uitgesproken met de samenstelling bedoeld in artikel 81, vijfde lid. In dat geval bestaat de kamer uit een raadsheer in sociale zaken benoemd als werkgever, een raadsheer in sociale zaken benoemd als arbeider of als bediende en twee raadsheren in sociale zaken benoemd als zelfstandigen».

« sauf lorsque la chambre connaît d'un appel contre un jugement rendu avec la composition visée à l'article 81, 5e alinéa, auquel cas la chambre est composée d'un conseiller social nommé au titre d'employeur, d'un conseiller social nommé au titre d'ouvrier ou d'employé et de deux conseillers sociaux nommés au titre de travailleur indépendant».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken kennis neemt' ->

Date index: 2024-01-04
w