Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaken kunnen beslissen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bij het Hof van Justitie kunnen zaken aanhangig worden gemaakt

la Cour de justice peut être saisie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pas wanneer zij de inhoud van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 en van de bijlage ervan kenden, alsook de activiteiten die in aanmerking worden genomen en de voorwaarden voor het aanvragen van het voordeel van de overgangsregeling, en wanneer zij beschikten over een procedure om het voordeel van de verworven rechten aan te vragen, hebben die personen, met kennis van zaken, kunnen beslissen ofwel om een beroep waarvan de uitoefening hun voortaan werd verboden, op te geven, ofwel om studies aan te vatten teneinde te voldoen aan de in artikel 3 van dat besluit opgesomde kwalificatievoorwaar ...[+++]

C'est seulement quand elles ont connu le contenu de l'arrêté royal du 5 février 1997 et de son annexe ainsi que les activités prises en compte et les modalités de la demande de bénéfice du régime transitoire et qu'elles ont disposé d'une procédure leur permettant de solliciter le bénéfice des droits acquis que ces personnes ont pu décider, en connaissance de cause, soit d'abandonner une profession dont l'exercice leur était désormais interdit, soit d'entreprendre des études pour remplir les conditions de qualification énumérées dans l'article 3 de cet arrêté, qui leur permettraient d'en poursuivre l'exercice.


Omdat de omvang van wat op het spel staat vereist dat de Belgen correct worden geïnformeerd en met kennis van zaken kunnen beslissen, is het in bijkomende orde belangrijk dat de Belgische regering meestapt in een dergelijke procedure, ook al mochten de andere landen daar niet aan meedoen.

À titre subsidiaire, parce que l'ampleur de l'enjeu exige que les Belges soient correctement informés et puissent décider en connaissance de cause, il importe que le gouvernement belge s'engage dans un tel processus, et ce même si les autres pays ne devaient pas s'y engager.


c)bij de initiële toelating van financiële instrumenten tot de handel op de markt is er voldoende informatie openbaar gemaakt opdat beleggers met kennis van zaken kunnen beslissen om al dan niet in de instrumenten te beleggen, doordat bij een openbare aanbieding in samenhang met de aanvankelijke toelating tot de handel van het financiële instrument op de MTF is overgegaan tot de publicatie van ofwel een geëigend toelatingsdocument, ofwel een prospectus indien de vereisten die zijn vastgesteld in Richtlijn 2003/71/EG van toepassing zijn.

c)lors de l’admission initiale des instruments financiers à la négociation sur le marché, suffisamment d’informations sont publiées pour permettre aux investisseurs de décider en connaissance de cause d’investir ou non dans les instruments financiers en question, sous la forme d’un document d’admission approprié ou d’un prospectus si les exigences énoncées dans la directive 2003/71/CE sont applicables à l’égard d’une offre au public effectuée en lien avec l’admission initiale de l’instrument financier à la négociation sur le MTF.


Tot zover de regel. In de praktijk daarentegen heeft de minister van Binnenlandse Zaken, zonder daarbij evenwel zijn bevoegdheden af te geven, een aantal gevallen gedefinieerd waarbij de diplomatieke en consulaire posten zelfstandig kunnen beslissen over de afgifte van een visum voor lang verblijf.

En pratique cependant, et sans se départir de ses compétences, le ministre de l'Intérieur a défini les cas dans lesquels les postes diplomatiques et consulaires peuvent décider seuls de l'octroi des visas de long séjour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Op welke manier zullen erkende gerechtsdeskundigen kunnen worden gesanctioneerd indien zij niet langer voldoen aan de kwaliteitscriteria? a) Welke procedure is hiervoor voorzien? b) Wie zal hierover beslissen? c) Wat zijn de sancties? d) Zal dit invloed kunnen hebben op de lopende zaken van deze deskundigen?

3. Comment les experts judiciaires agréés pourront-ils être sanctionnés en cas de manquements aux critères de qualité? a) Quelle est la procédure prévue à cet effet? b) À qui appartiendra la décision finale? c) Quelles sont les sanctions prévues? d) Auront-elles une incidence sur les dossiers en cours des experts sanctionnés?


Op die manier kan een overheid, bijvoorbeeld een Burgemeester, een gouverneur of de minister van Binnenlandse Zaken, beslissen om, indien nodig, de bevolking te alarmeren met een spraakoproep, een sms, een e-mail, via de sociale media, enz. Het is de bedoeling een toolbox te creëren waaraan op termijn andere alarmeringsmogelijkheden toegevoegd kunnen worden: toepassing voor smartphone, integratie van het sirenenetwerk, alarmering via digitale borden, enz. De pilootfase van het project BE-Alert ging van start op 17 maart 2014 en heeft ...[+++]

De la sorte, une autorité, qu'il s'agisse d'un bourgmestre, d'un gouverneur ou du ministre de l'Intérieur pourra décider, s'il l'estime nécessaire, d'alerter la population par appel vocal, SMS, e-mail, médias sociaux, etc. L'idée est de disposer d'une boîte à outil permettant à terme d'ajouter d'autres possibilités d'alerte: application pour smartphone, intégration du réseau de sirènes, ou encore alerte via des panneaux digitaux, etc.


Opdat consumenten met kennis van zaken kunnen beslissen, moeten zij vóór het sluiten van de kredietovereenkomst de nodige informatie krijgen over de kredietvoorwaarden, de kredietkosten en zijn verplichtingen, die zij mogen meenemen en nader bestuderen.

Il convient, pour que le consommateur puisse prendre sa décision en pleine connaissance de cause, que celui-ci reçoive, préalablement à la conclusion du contrat de crédit, des informations adéquates qu'il peut emporter et examiner, sur les conditions et le coût du crédit, ainsi que sur ses obligations.


Tot zover de regel. In de praktijk daarentegen heeft de minister van Binnenlandse Zaken, zonder daarbij evenwel zijn bevoegdheden af te geven, een aantal gevallen gedefinieerd waarbij de diplomatieke en consulaire posten zelfstandig kunnen beslissen over de afgifte van een visum voor lang verblijf.

En pratique cependant, et sans se départir de ses compétences, le ministre de l'Intérieur a défini les cas dans lesquels les postes diplomatiques et consulaires peuvent décider seuls de l'octroi des visas de long séjour.


Pas op dat ogenblik zullen we met kennis van zaken kunnen beslissen of we in België al dan niet een centrum voor hadrontherapie zullen oprichten.

Ce n'est qu'à ce moment que nous pourrons décider, en connaissance de cause, d'implanter ou non un centre de hadronthérapie en Belgique.


De lijst waarover de CANVEK moet adviseren, moet worden aangepast aan de nieuwe ontwikkelingen en technologieën zodat de politiek verantwoordelijken met kennis van zaken kunnen beslissen.

La liste sur laquelle la CANPAN doit formuler un avis doit être adaptée aux nouveaux développements et aux nouvelles technologies afin que les responsabilités politiques puissent être prises en connaissance de cause.




D'autres ont cherché : zaken kunnen beslissen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken kunnen beslissen' ->

Date index: 2022-11-25
w