Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Traduction de «zaken maken deel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gaat vooral over het gebruik van verdovende middelen, openbare dronkenschap, diefstal enz. Deze zaken maken deel uit van de basistaken van de lokale politie.

Il s'agit principalement d'usage de stupéfiants, d'ivresse sur la voie publique, de vols, etc, qui font partie des missions de police de base de la police locale.


Art. 7. § 1. Maken deel uit van de Algemene Vergadering van het Overlegcomité de Directeur-generaal en de verschillende operationele verantwoordelijken van de Algemene Directie Instellingen en Bevolking van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken

Art. 7. § 1. Font partie de l'Assemblée générale du Comité de Concertation le Directeur général et les différents responsables opérationnels de la Direction générale Institutions et Population du Service public fédéral Intérieur.


De vragen 1, 2, 3 en 5 maken deel uit van het bevoegdheidsdomein van mijn collega, de vice-eerste minister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der Gebouwen (zie uw vraag nr. 716 van 20 oktober 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 53, blz. 141) In verband met de arbeidsomstandigheden, hebben de FOD Justitie en de Regie der Gebouwen samen een actieplan opgesteld om tegemoet te komen aan de verschillende aanbevelingen van het rapport van 27 april 2012 van de dienst "Welzijn op het werk" van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, en aan de in ...[+++]

Les questions 1, 2, 3 et 5 relèvent du domaine de compétence de mon collègue, le vice-premier ministre et pinistre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des Bâtiments (voir votre question n° 716 du 20 octobre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 53, p. 141) Quant aux conditions de travail, le SPF Justice et la Régie des Bâtiments ont rédigé ensemble un plan d'action afin de répondre aux différentes recommandations du rapport du service "Bien-être au Travail" du SPF Emploi, Travail et Concertation Sociale du 27 avril 2012 et aux différentes infractions que ce service a fait constater par un Pro Justitia du 20 ...[+++]


Deze vragen maken deel uit van het bevoegdheidsdomein van de minister van Buitenlandse Zaken. 3. a) De VSSE heeft effectief weet van de overdracht van informatie.

Ces questions relèvent des compétences du ministre des Affaires étrangères. 3. a) La VSSE est effectivement au courant de la transmission d'informations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De onderhavige zaken maken deel uit van een reeks beroepen wegens niet-nakoming die de Commissie tegen een aantal lidstaten heeft ingesteld wegens niet-nakoming van de verplichtingen die op hen rusten ingevolge de richtlijnen betreffende de werking van de spoorwegsector, die als voornaamste doel hebben de billijke en niet-discriminerende toegang van de spoorwegondernemingen tot het spoorwegnet te waarborgen.

Les présentes affaires s’inscrivent dans une série de recours en manquement introduits par la Commission à l’encontre de plusieurs États membres pour le non-respect de leurs obligations découlant des directives régissant le fonctionnement du secteur ferroviaire dont l’objet principal est d’assurer l’accès équitable et non discriminatoire des entreprises ferroviaires au réseau ferroviaire .


2. Deze vragen vallen maken deel uit van het bevoegdheidsdomein van de minister van Binnenlandse Zaken, gelet op diens bevoegdheid voor de gemeentelijke administratieve sancties.

Ces questions relèvent des attributions du ministre de l'Intérieur, vu sa compétence en matière de sanctions administratives communales.


U bent dan ook perfect geplaatst om concreet op mijn vragen te antwoorden: 1. a) Wat is de stand van zaken van de studie? b) Hoe is het wetenschappelijk comité samengesteld of met andere woorden: welke personen maken deel uit van dit comité? c) Welke concrete vragen moeten zij beantwoorden?

Vous êtes dès lors parfaitement placé pour fournir des réponses concrètes à mes questions: 1. a) Où en est cette étude? b) Qu'en est-il de la composition du comité scientifique, autrement dit: quelles personnes font partie de ce comité? c) À quelles questions concrètes doivent-elles répondre?


De structurele zaken maken slechts een klein maar wel belangrijk deel uit van de totale werklast van Solvit, want de behandeling door Solvit moet er mede voor zorgen dat dergelijke problemen niet onopgemerkt blijven.

Même si les cas structurels ne représentent qu’une petite partie des cas traités par SOLVIT, leur prise en charge par le réseau est importante pour garantir que ce genre de problème ne passe pas inaperçu.


Deze maatregelen zijn vermeld in de door de Raad Algemene Zaken van 9 oktober 2000 aangenomen conclusies over de doeltreffendheid van het externe optreden van de Unie, en maken deel uit van het reeds op gang gebrachte hervormingsproces.

Ces mesures sont recensées dans les conclusions sur l'efficacité de l'action extérieure de l'Union, adoptées par le Conseil "Affaires générales" du 9 octobre 2000 et s'inscrivent dans le processus de réforme déjà engagé.


Indien wij het net echter groter maken, dan moet het voor iedereen duidelijk zijn dat het grootste deel van de door de Commissie te behandelen zaken de Gemeenschap als geheel zal aanbelangen, zonder verband te houden met de markten binnen Lid-Staten afzonderlijk".

Mais si nous envisageons d'étendre le champ d'application, il doit être clair que l'essentiel des nouveaux cas qui seront à traiter par la Commission devront avoir une portée communautaire et ne pas concerner un marché à l'intérieur d'un même Etat membre".




D'autres ont cherché : neventerm     zaken maken deel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken maken deel' ->

Date index: 2021-08-22
w