Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaken meer zouden " (Nederlands → Frans) :

- in zoverre zij het de minister van Sociale Zaken mogelijk zouden maken de vergoedingscategorieën Fa en Fb (het zogeheten mechanisme van de ' plafondprijzen ') toe te passen op farmaceutische specialiteiten, die met name vroeger werden vergoed in categorie A, zonder, ten aanzien van de nieuwe vastgestelde vergoedingsbasis, een onderscheid op te leggen tussen de farmaceutische specialiteiten die nog door een octrooi zijn beschermd en die welke dat niet meer zijn ? ».

- en ce qu'ils permettraient au Ministre des Affaires sociales d'appliquer à des spécialités pharmaceutiques, notamment qui étaient antérieurement remboursées en catégorie A, les catégories de remboursement Fa et Fb (mécanisme dit « des prix plafond »), sans imposer de distinction quant à la nouvelle base de remboursement fixée entre les spécialités pharmaceutiques encore protégées par un brevet et celles qui ne le sont plus ? ».


2. Wanneer er vanaf 1 januari 1997 bij het Hof van Beroep te Gent geen nieuwe zaken meer zouden zijn ingeleid, heeft dat Hof ongeveer 15 jaar nodig om zijn huidige voorraad dossiers af te werken.

2. À supposer qu'aucune affaire nouvelle n'y soit plus introduite à partir du 1 janvier 1997, il faudrait environ 15 ans à la Cour d'appel de Gand pour liquider l'ensemble des dossiers qui y sont actuellement pendants.


Ze ging er blijkbaar vanuit dat er met de afschaffing van de militaire gerechten ook geen militaire zaken meer zouden zijn.

Il partait manifestement du principe qu'à la suite de la suppression des tribunaux militaires, il n'y aurait plus d'affaires militaires.


Daarom was het binnen de voor het opstellen van dit verslag beschikbare tijd niet mogelijk na te gaan in welke mate de door de NMA's behandelde zaken in feite zouden kunnen worden omschreven als zaken met gevolgen voor meer dan één nationale markt.

Il n'a donc pas été possible, dans les délais impartis pour la rédaction du présent rapport, d'analyser si les affaires traitées par ces autorités pouvaient être définies effectivement comme affectant plus d'un marché national.


Deze correspondenten zouden advocaten moeten zijn die zaken willen aannemen waarbij meer dan een lidstaat is betrokken, indien nodig op basis van rechtsbijstand of zelfs op pro Deo-basis.

Ces correspondants devraient être des avocats prêts à traiter des affaires impliquant plusieurs États membres dans le cadre desquelles les plaideurs bénéficient éventuellement d'une assistance judiciaire ou voir de la gratuité.


De einddatum kan echter niet al te kortbij zijn, aangezien er dan problemen zouden rijzen met zaken die voor deze datum in beraad zijn genomen en die, door de beëindiging van de aanvullende kamers, niet meer zouden kunnen worden uitgesproken.

L'échéance finale ne peut toutefois pas être trop proche, étant donné que cela poserait des problèmes pour les affaires mises en délibéré avant cette date et dans lesquelles aucune décision ne pourrait plus être rendue si les chambres supplémentaires venaient à disparaître.


2) Tijdens zijn vergadering in december 2006 heeft de Raad Algemene Zaken opgemerkt dat Turkije niet had voldaan aan de volledige en non-discriminatoire uitvoering van het Protocol van Ankara en heeft besloten dat, zolang Turkije niet voldeed aan haar verplichtingen uit hoofde van het Protocol, er geen hoofdstukken meer zouden worden gesloten en dat acht hoofdstukken met betrekking tot de douane-unie niet zouden worden geopend.

2) Lors de sa session de décembre 2006, le Conseil Affaires générales a noté que la Turquie n'avait pas rempli son obligation de mise en œuvre intégrale et non discriminatoire du protocole d’Ankara et a décidé que, tant que la Turquie ne se conformerait pas à ses obligations au titre du Protocole additionnel, aucun chapitre ne serait plus fermé et que huit chapitres liés à l’Union douanière ne seraient pas ouverts.


Gezien de sterk toegenomen mogelijkheden om zaken te doen in veel lidstaten, zouden kleine en middelgrote ondernemingen (inclusief individuele handelaren) en vertegenwoordigers van firma's die rechtstreeks verkopen eigenlijk meer geneigd moeten zijn om deze nieuwe mogelijkheden te ontdekken, met name in grensregio's.

Compte tenu des nouvelles perspectives commerciales qui s’offrent dans de nombreux États membres, les petites et moyennes entreprises (y compris les professionnels individuels) et les agents commerciaux des sociétés pratiquant la vente directe devraient être plus enclins à rechercher des débouchés dans d’autres États membres, en particulier dans les régions frontalières.


Er zouden meer middelen moeten worden uitgetrokken om de informatie over presteren en doeltreffendheid van filtersoftware en -diensten te verbeteren, zodat de gebruiker deze keuze met kennis van zaken kan maken.

Un financement plus important devrait être accordé afin d'accroître les informations disponibles quant aux performances et à l'efficacité des logiciels et services de filtrage, afin de permettre à l'utilisateur d'exercer un choix en connaissance de cause.


We ondervragen hen daarover en zouden het op prijs stellen dat ze de politieke bereidheid om samen te werken die ze soms in de pers demonstreren, meer zouden laten blijken tijdens de Raad van Binnenlandse Zaken en Justitie, want het is daar dat de zaken moeten vooruitgaan.

Nous interrogeons les participants à ce sujet et nous aimerions qu'ils démontrent leur volonté de coopérer à l'occasion du Conseil des Affaires intérieures et de la Justice car c'est là qu'il faut réaliser des progrès.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken meer zouden' ->

Date index: 2024-06-21
w