Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over financiële zaken
Advies geven over weerkundige zaken
Adviseren over financiële zaken
Adviseren over weerkundige zaken
DG Binnenlandse Zaken
DG Migratie en Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken
Kaartjes controleren bij de ingang van een locatie
Microfoon-ingang
Mikrofoon-ingang
Raad geven over financiële zaken
Tickets controleren bij de ingang van een locatie
Ventrikel met dubbele ingang

Vertaling van "zaken met ingang " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Staatssecretaris voor Europese Zaken en Buitenlandse Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes et aux Affaires étrangères, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


DG Binnenlandse Zaken | DG Migratie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken

DG Affaires intérieures | DG Migration et affaires intérieures | direction générale de la migration et des affaires intérieures | direction générale des affaires intérieures


directoraat 1B - Sociale Zaken, Energie, Onderzoek, Telecommunicatie | directoraat 2 - Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Onderwijs, Landbouw, Visserij | directoraat Sociale Zaken, Energie, Onderzoek en Telecommunicatie | directoraat Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Onderwijs, Landbouw en Visserij

Direction 1B - Social, énergie, recherche, télécom | Direction 2 - Emploi, affaires sociales, éducation, agriculture, pêche


microfoon-ingang | mikrofoon-ingang

entrée pour microphones


kaartjes controleren bij de ingang van een locatie | tickets controleren bij de ingang van een locatie

contrôler les billets à l’entrée d’une manifestation


Staatssecretaris voor Europese Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


Staatssecretaris voor Buitenlandse Zaken, belast met de Voorbereiding van het Europese Voorzitterschap, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères, chargé de la Préparation de la Présidence européenne, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


ventrikel met dubbele ingang

Ventricule à double issue


raad geven over financiële zaken | advies geven over financiële zaken | adviseren over financiële zaken

donner des conseils en finance


advies geven over weerkundige zaken | adviseren over weerkundige zaken

donner des conseils sur des questions liées aux conditions météo
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij koninklijk besluit van 21 november 2017 wordt Mevr. Evi VAN CLEYNENBREUGEL benoemd tot rijksambtenaar in de klasse A1 bij de Algemene Directie Civiele Veiligheid van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, met ingang van 1 juli 2017.

Par arrêté royal du 21 novembre 2017, Mme Evi VAN CLEYNENBREUGEL est nommée en qualité d'agent de l'état dans la classe A1 au Service public fédéral Intérieur, et est affectée auprès de la Direction Générale Sécurité Civile à partir du 1 juillet 2017.


Overplaatsing Bij koninklijk besluit van 18 september 2016 wordt de heer Steven VANTHUYNE, in de klasse A1 bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken met ingang van 1 oktober 2016 overgeplaatst naar de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, naar een functie in de klasse A2 met de titel van attaché in het Nederlandstalige taalkader.

Transfert Par arrêté royal du 18 septembre 2016, M. Steven VANTHUYNE, classe A1 au Service public fédéral Intérieur, est transféré en date du 1 octobre 2016 au Service public fédéral Mobilité et Transports, dans une fonction de la classe A2 avec le titre d'attaché, dans le cadre linguistique néerlandais.


(1) De in het kader van de Interim-overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Mexicaanse Staten ingestelde Gezamenlijke Raad heeft bij Besluit nr. 2/2000 regelingen goedgekeurd om de aspecten van die overeenkomst die verband houden met de handel in goederen met ingang van 1 juli 2000 ten uitvoer te leggen.

(1) Le Conseil conjoint institué par l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne et les États-Unis du Mexique a adopté, dans sa décision n° 2/2000, des mesures prévoyant de mettre en oeuvre les volets de cet accord se rapportant au commerce des marchandises avec effet au 1er juillet 2000.


Bij koninklijk besluit van 25 december 2017 wordt Mevr. Laura Szabo aangesteld als functioneel directeur van de stafdienst Personeel en Organisatie van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken voor een periode van zes jaar met ingang van 1 januari 2018.

Par arrêté royal du 25 décembre 2017, Mme Laura Szabo est désignée comme directeur fonctionnel du service d'encadrement Personnel et Organisation du Service public fédéral Intérieur pour une période de six ans à partir du 1 janvier 2018.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij koninklijk besluit van 29 november 2017, wordt met ingang van 1 augustus 2017, Mevrouw Sophie DELVAUX benoemd in de titel van attaché in de klasse A1 bij de Algemene directie Commissariaat generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken.

Par arrêté royal du 29 novembre 2017, Madame Sophie DELVAUX, est nommée au titre d'attaché dans la classe A1 auprès du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides du Service public fédéral Intérieur, à partir du 1 août 2017.


- Personeel Federale mobiliteit Bij koninklijk besluit van 29 september 2016 en met ingang van 1 mei 2016 wordt mevrouw Siska CASTELAIN overgeplaatst in het kader van de federale mobiliteit van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken naar de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking in het Nederlands taalkader.

- Personnel Mobilité fédérale Par arrêté royal du 29 septembre 2016 et à partir du 1 mai 2016, Mme Siska CASTELAIN, est transférée dans le cadre de la mobilité fédérale, du Service public fédéral Intérieur au Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement, dans le cadre linguistique néerlandais.


- is hernieuwd voor een termijn van drie jaar : - de benoeming van Mevr. Mattiuz, I. , tot de functie van werkend assessor, gespecialiseerd in penitentiaire zaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, met ingang van 3 maart 2016. - de benoeming van de heer Verspecht, Th., tot de functie van plaatsvervangend assessor, gespecialiseerd in de sociale re-integratie, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, met ingang van 3 maart 2016.

- sont renouvelées pour un terme de trois ans : - la nomination de Mme Mattiuz, I. , à la fonction d'assesseur en application des peines effectif, spécialisé en matière pénitentiaire, pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, prenant cours le 3 mars 2016; - la nomination de M. Verspecht, Th., à la fonction d'assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en réinsertion sociale, pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles prenant cours le 3 mars 2016.


Bij koninklijke besluiten van 24 februari 2016 : - is de heer Corazza, E., eerste substituut-procureur des Konings bij het parket Antwerpen, aangewezen tot de functie van substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd in strafuitvoeringszaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen voor een termijn van één jaar met ingang van 1 maart 2016; - is de benoeming van Mevr. Van Coppenolle, C., tot de functie van werkend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in penitentiaire zaken, voor het rechtsgebied van ...[+++]

Par arrêtés royaux du 24 février 2016 : - M. Corazza, E., premier substitut du procureur du Roi près le parquet d'Anvers, est désigné en qualité de substitut du procureur du Roi, spécialisé en application des peines, pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers pour un terme d'un an prenant cours le 1 mars 2016; - la nomination de Mme Van Coppenolle, C., à la fonction d'assesseur en application des peines effectif, spécialisé en matière pénitentiaire, pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, est renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours le 17 février 2016; - Mme Baeyens, B., premier substitut du procureur du Roi près le parquet de Flandre orientale, est désignée à la fonction de substitut du procureur du Roi, spécialisé e ...[+++]


Bij koninklijke besluiten van 19 februari 2016, is hernieuwd voor een termijn van drie jaar: - de benoeming van mevr. Decaesstecker L., tot de functie van plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken, gespecialiseerd in penitentiaire zaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent, dat uitwerking heeft met ingang van 12 februari 2016; - de benoeming van de heer Bogaert T., tot de functie van plaatsvervangend assessor in strafu ...[+++]

Par arrêtés royaux du 19 février 2016, est renouvelée pour un terme de trois ans : - la nomination de Mme Decaesstecker L., à la fonction d'assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en matière pénitentiaire, pour le ressort de la cour d'appel de Gand, produisant ses effets le 12 février 2016; - la nomination de M. Bogaert T., à la fonction d'assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en réinsertion sociale, pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, entrant en vigueur le 17 février 2016; - la nomination de M. Bogaert T., à la fonction d'assesseur en application des peines suppléant, spécialisé en ré ...[+++]


2. In afwijking van artikel 16, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie wordt, met ingang van 1 november 2014 en onder voorbehoud van het bepaalde in het protocol inzake de overgangsbepalingen, wanneer de Raad niet besluit op voorstel van de Commissie of van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, onder gekwalificeerde meerderheid verstaan ten minste 72 % van de leden van de R ...[+++]

2. Par dérogation à l'article 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne, à partir du 1er novembre 2014 et sous réserve des dispositions fixées par le protocole sur les dispositions transitoires, lorsque le Conseil ne statue pas sur proposition de la Commission ou du haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, la majorité qualifiée se définit comme étant égale à au moins 72 % des membres du Conseil, représentant des États membres réunissant au moins 65 % de la population de l'Union.


w