Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaken mij heel » (Néerlandais → Français) :

De risicosituaties kunnen heel verschillend zijn. Het lijkt mij logisch dat de FOD Buitenlandse Zaken zo goed mogelijk duidelijkheid probeert te geven.

Les situations de risque pouvant être très différentes, il me semble compréhensible que le SPF Affaires étrangères tente de donner autant de précisions que possible.


4. De risicosituaties kunnen heel verschillend zijn. Het lijkt mij logisch dat de FOD Buitenlandse Zaken zo goed mogelijk duidelijkheid probeert te geven.

4. Les situations de risque pouvant être très différentes, il me semble compréhensible que le SPF Affaires étrangères tente à donner autant de précisions que possible.


Als ik mij zou distantiëren van alles wat niet in dit document staat, zou ik mij van heel veel zaken distantiëren.

Si je me distanciais de tout ce qui n’est pas repris dans ce document, je me distancierais de beaucoup de choses.


Als u echter hier vanmorgen aanwezig was geweest en de Britse minister van Binnenlandse Zaken - ook weer namens het voorzitterschap - had horen spreken over maatregelen inzake gegevensbescherming, had u volgens mij heel duidelijk gemerkt hoeveel belang wij aan zulke maatregelen hechten en hoe noodzakelijk wij een transnationale aanpak vinden, niet alleen als het gaat om kwesties als mensenhandel en georganiseerde misdaad, maar ook als het gaat om de aanhoudende dreiging van het internationale terrorisme.

Toutefois, je pense que toute personne qui était présente en cette Assemblée ce matin et qui a pu entendre les paroles prononcées par le ministre de l’intérieur britannique, encore une fois au nom de la présidence, à propos des mesures de protection des données, se rendra parfaitement compte de l’importance que nous attachons au service que peuvent apporter de telles mesures, ainsi que de la nécessité d’une approche transnationale pour combattre, non seulement des problèmes tels que la traite d’humains et le crime organisé, mais également la menace pressante du terrorisme international.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik neem even het woord om de voormalige commissaris, de Franse minister van Buitenlandse Zaken Michel Barnier te bedanken, niet alleen voor de woorden die hij tot mij gesproken heeft en die mij diep geroerd hebben, maar ook voor de samenwerking die hij deze jaren tot stand heeft weten te brengen met de Commissie constitutionele zaken en met heel het Parlement.

- (IT) Monsieur le Président, je sollicite la parole quelques instants afin de remercier le commissaire Barnier, non seulement pour les propos qu’il a tenus à mon endroit, lesquels m’ont profondément touché, mais aussi pour la coopération qu’il est parvenu à instaurer avec la commission des affaires constitutionnelles et avec le Parlement dans son ensemble au fil des ans.


Het resultaat is onderweg van heel wat positieve adjectieven voorzien en ik wil mij graag aansluiten bij degenen die zeggen dat nu zo ongeveer alle woorden wel gebruikt zijn. Maar ik kan mij vinden in wat er is gezegd en zou slechts willen opmerken dat Denemarken zich naar mijn mening wellicht over met name twee zaken zou kunnen verheugen.

Les résultats obtenus ont récolté de nombreux superlatifs et je me joins à ceux qui ont déclaré que presque tout avait été dit. Je souscris aux paroles qui ont été prononcées et je voudrais simplement ajouter que les Danois ont tout lieu de se réjouir de deux choses en particulier.


Het zou volgens mij heel onverstandig zijn indien men de Europese Raad de bevoegdheid toekende bij gekwalificeerde meerderheid te stemmen over justitie en binnenlandse zaken.

Toute proposition de donner au Conseil européen le pouvoir de voter à la majorité qualifié en matière de justice et d'affaires intérieures serait, je crois, tout à fait malavisée.


Nemen we het voorbeeld van de Centrale Dienst voor de Bestrijding van de Corruptie: daar daalde het aantal speurders de voorbije vier jaar van 80 naar 53, cijfers die de minister van Binnenlandse Zaken mij heel recent bezorgde.

Prenons l'exemple de l'Office central pour la répression de la corruption : le nombre d'enquêteurs y est passé, ces quatre dernières années, de 80 à 53. La ministre de l'Intérieur m'a très récemment fourni ces chiffres.


Het ontslag van de heer Baeke uit de medicomut heeft bij heel wat huisartsen, ook bij mij, de vraag doen rijzen naar de visie van de nieuwe minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid op de echelonnering en de huisartsgeneeskunde.

Le limogeage de M. Baeke a soulevé chez beaucoup de médecins généralistes, et moi-même également, la question de la vision du nouveau ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur l'échelonnement et la médecine générale.


Eerst orde op zaken stellen in eigen huis: voor mij maakt het weinig uit voor welk systeem we kiezen, als we maar kiezen voor een en hetzelfde systeem voor heel België.

Mettons d'abord de l'ordre dans nos propres affaires : peut me chaut le système qui est choisi s'il est le même pour tout le pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken mij heel' ->

Date index: 2023-04-05
w