Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaken naar mijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
interconnectieprijs naar de beste huidige stand van zaken

redevance d'interconnexion de meilleure pratique actuelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik verwijs naar twee elementen: ten eerste naar mijn eerder gestelde schriftelijke vraag over "seksuele misdrijven" en uw antwoord daarop, ten tweede naar het artikel "Verkrachting is een zeer groot probleem in dit land, en niemand lijkt zich eraan te storen" in het tijdschrift Humo van 10 mei 2016 (schriftelijke vraag nr. 642 van 29 oktober 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 63, blz. 231) U kon mij de cijfers niet geven en verwees enkel naar politiecijfers die verschaft werden door de minister van Binnenlandse ...[+++]

Je renvoie à deux éléments: tout d'abord, à ma précédente question écrite sur les "délits sexuels" et à votre réponse et, deuxièmement, à l'article "Verkrachting is een zeer groot probleem in dit land, en niemand lijkt zich eraan te storen" (Le viol représente un énorme problème dans ce pays, mais nul ne semble s'en soucier) publié dans l'hebdomadaire Humo du 10 mai 2016 (question écrite n° 642 du 29 octobre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 63, p. 231) Vous n'avez pas pu me communiquer les chiffres demandés et vous vous êtes contenté de renvoyer aux statistiques de la police, fournies par le ministre de l'Intérieur.


Ik verwijs naar mijn antwoord op de mondelinge vraag nr. 12485 van volksvertegenwoordiger, mevrouw Barbara Pas, gesteld tijdens de Commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt die vergaderde op 5 juli 2016 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 463, blz 22 tot 24).

Je me réfère à ma réponse à la question orale n° 12485 de madame la députée Barbara Pas posée lors de la Commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique qui s'est réunie le 5 juillet 2016 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 463, p. 22 à 24).


3. Voor een correct antwoord verwijs ik u naar mijn collega's van Financiën en Sociale Zaken. 4. Zoals in mijn beleidsnota staat, zal ik met mijn collega's en in samenspraak met de sociale partners werk maken van de invoering van een mobiliteitsbudget via de harmonisering en vereenvoudiging van het wettelijk kader inzake het vervoer bekostigd door de werkgever zodat de werknemer op een flexibele manier zijn verplaatsingen kan kiezen binnen het hem toegewezen budget.

3. Pour une réponse précise, je vous renvoie à mes collègues des Finances et des Affaires sociales. 4. Comme annoncé dans ma note politique, je plaiderai, en concertation avec les partenaires sociaux, auprès de mes collègues pour l'harmonisation et la simplification du cadre légal concernant le transport payé par l'employeur, de sorte que le travailleur puisse choisir ses déplacements de façon flexible dans les limites du budget qui lui est alloué.


2. 15 dossiers werden gevat op het niveau van de Hogere tuchtoverheid, namelijk de minister van Binnenlandse Zaken. a) Het betreft : - 3 opgestart in het jaar 2011; - 7 opgestart in het jaar 2012; - 5 opgestart in het jaar 2013; - 0 opgestart in het jaar 2014; - 0 opgestart tot juni 2015. b) Ik verwijs u naar mijn antwoord hierboven in 1b). c) Ik verwijs u naar mijn antwoord hierboven in 1c).

2. 15 dossiers ont été saisis au niveau de l'autorité disciplinaire supérieure, c'est - dire au niveau du ministre de l'Intérieur. a) On en compte: - 3 débuté l'année 2011; - 7 débuté l'année 2012; - 5 débuté l'année 2013; - 0 débuté l'année 2014; - 0 débuté jusqu'en juin 2015. b) Je vous renvoie à ma réponse ci-dessus en 1b). c) Je vous renvoie à ma réponse ci-dessus en 1c).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de aspecten van sociale zekerheid, moet ik u melden dat deze niet tot mijn bevoegdheden behoren en ik u dus moet doorverwijzen naar mijn collega de minister van Sociale Zaken die hierover bevoegd is.

En ce qui concerne les aspects de sécurité sociale, de telles matières ne relevant pas de mes compétences, je me dois donc de vous renvoyer à ma collègue la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, compétente en la matière.


Hoewel deze problematiek mij zeer nauw aan het hart ligt, en ik reeds meerdere preventieve initiatieven heb genomen ter bescherming van de breoepsgroepen, behoort het catalogeren en statistisch bijhouden van delicten niet tot mijn bevoegdheden, en moet ik u dus doorverwijzen naar mijn collega minister van Justitie en naar mijn collega minister van Binnenlandse Zaken om een antwoord te vinden op uw vraag.

Bien que cette problématique me tienne fort à cœur et que j'aie déjà pris plusieurs initiatives préventives afin de protéger les groupes professionnels, la catégorisation et l'enregistrement statistique des délits ne relève pas de mes compétences. Il me faut donc vous renvoyer à ma collègue la ministre de la Justice et à ma collègue la ministre de l’Intérieur.


Vermits deze commissie werd ingesteld bij de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, – waarover mevrouw Onkelinx als minister van sociale zaken de voogdij heeft – dien ik u voor een antwoord op uw vragen doorverwijzen naar mijn collega van Sociale zaken.

Étant donné que cette commission a été constituée auprès du Service public fédéral Sécurité sociale, - dont Mme Onkelinx en tant que ministre des Affaires sociales, a la tutelle – je vous renvoie, pour une réponse à vos questions, vers ma collègue des Affaires sociales.


Om een antwoord te verkrijgen op uw vragen, zou ik u dan ook willen verwijzen naar mijn collega, de heer D. Reynders, minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken, aan wie u de vragen ook gesteld heeft.

Je me permets donc de vous renvoyer vers mon collègue, monsieur le ministre Reynders, ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes, à qui vous avez également posé ces questions.


Voor een stand van zaken van haar werkzaamheden verwijs ik u door naar mijn collega van Binnenlandse Zaken.

Pour un état de la situation de ses travaux, je vous renvoie à mon collègue de l'Intérieur.


Voor het overige verwijs ik naar mijn collega van Binnenlandse Zaken en eventueel naar mijn collega van Werk.

Pour le reste, je renvoie à mon collègue de l'Intérieur et éventuellement à mon collègue de l'Emploi.




Anderen hebben gezocht naar : zaken naar mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken naar mijn' ->

Date index: 2023-12-04
w