Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Beleidsambtenaar juridische zaken
Beleidsambtenaar justitie
Beleidsmedewerker juridische zaken
Beleidsmedewerker justitie
DG D
DG H
DG Justitie en binnenlandse zaken
Directoraat Justitie en Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Justitie en Binnenlandse Zaken
JBZ
Justitie en Binnenlandse Zaken
Minister van Justitie en Economische Zaken
RVVR

Vertaling van "zaken noch justitie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beleidsambtenaar juridische zaken | beleidsmedewerker justitie | beleidsambtenaar justitie | beleidsmedewerker juridische zaken

chargée de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques/chargée de mission affaires juridiques


directoraat 5 - Justitie/Binnenlandse Zaken | directoraat Justitie en Binnenlandse Zaken

Direction 5 - Justice/Affaires intérieures


DG Justitie en binnenlandse zaken | Directoraat-generaal Justitie en Binnenlandse Zaken

DG Justice et affaires intérieures | Direction générale de la justice et des affaires intérieures | JAI [Abbr.]


directoraat-generaal D - Justitie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal H - Justitie en Binnenlandse Zaken | DG D [Abbr.] | DG H [Abbr.]

Direction générale D - Justice et affaires intérieures | Direction générale H - Justice et affaires intérieures | DG D [Abbr.] | DG H [Abbr.]


Minister van Justitie en Economische Zaken

Ministre de la Justice et des Affaires économiques


Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie en Economische Zaken

Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice et des Affaires économiques


ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid [ JBZ | Justitie en Binnenlandse Zaken | RVVR [acronym] ]

espace de liberté, sécurité et justice [ ELSJ [acronym] JAI | justice et affaires intérieures ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Noch de minister, noch de FOD Buitenlandse Zaken heeft de FOD Justitie en/of de minister van Justitie in dit dossier benaderd om gebruik te maken van zijn injunctierecht bij het parket.

Ni le ministre, ni le SPF Affaires étrangères ne sont intervenus dans ce dossier auprès du SPF Justice et/ou du ministre de la Justice pour faire valoir son droit d'injonction auprès du parquet.


Die zaken, ingeschreven onder de nummers 5702 en 5704 van de rol van het Hof, werden samengevoegd. c. Bij arrest van 18 december 2013 in zake het openbaar ministerie tegen Alexandre Chalaguine en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 december 2013, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 7 van de wet van 14 januari 2013 [houdende fiscale en andere bepalingen betreffende justitie], dat artikel 24 van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering wijzigt, de ...[+++]

Ces affaires, inscrites sous les numéros 5702 et 5704 du rôle de la Cour, ont été jointes. c. Par arrêt du 18 décembre 2013 en cause du ministère public contre Alexandre Chalaguine et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 décembre 2013, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 7 de la loi du 14 janvier 2013 [portant des dispositions fiscales et autres en matière de justice], modifiant l'article 24 du titre préliminaire du Code de procédure pénale, viole-t-il les articles 10, 11 et 12 de la Constitution, combinés ou non avec les principes de légalité et de sécurité juridique, l'article 14, § § 1 et 3 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et l'art ...[+++]


Achter gesloten deuren, zonder veel aandacht voor de burgers en wat zij willen, wensen en verwachten; in de derde pijler, waar ministers van Binnenlandse Zaken noch het Europees Parlement noch de Commissie iets vroegen, en waar het Europees Hof van Justitie geen mogelijkheid had om in te grijpen.

Derrière des portes closes, sans beaucoup de considération pour les citoyens et leurs exigences, leurs espoirs ou leurs attentes. Dans le cadre du troisième pilier, où les ministres de l’intérieur n’ont pas demandé l’avis de la Commission ou du Parlement et où la Cour de justice n’a eu aucune possibilité d’intervenir.


6. vreest dat de recente arresten van het Hof van Justitie in de zaken Viking, Laval en Rüffert afbreuk kunnen doen aan de uitoefening van fundamentele rechten zoals het stakingsrecht, nationale tradities kunnen ondergraven op gebied van collectieve onderhandelingen en openbare aanbesteding; vraagt de Europese Commissie daarom nogmaals uitdrukkelijk te verklaren dat niet aan sociale rechten en gelijke betaling voor gelijke arbeid zal worden getornd, en zeer snel met het Parlement en de sociale partners te onderzoeken welke wijzigingen er wellicht in de detacheringsrichtlijn en in andere wetgeving moeten worden aangebracht; vraagt de Eu ...[+++]

6. craint que les décisions prononcées par la Cour de justice des Communautés européennes dans les récentes affaires Viking, Laval et Ruffert puissent influer défavorablement sur l'exercice de droits fondamentaux tels que le droit de grève et saper les traditions nationales en matière de négociations collectives et de marchés publics; invite donc la Commission à réaffirmer son attachement clair à la défense des droits sociaux et du principe "À travail égal salaire égal" et à examiner d'urgence, avec le Parlement et les partenaires sociaux, quels changements il pourrait falloir apporter à la directive concernant le détachement de travail ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. herinnert aan het feit dat de op dit gebied geldende regels door de rechtspraak van het Hof van Justitie en door de interpretatie van individuele zaken door de Commissie worden bepaald en dat derhalve tot dusver noch voor de nodige rechtszekerheid noch voor voldoende transparantie is gezorgd;

3. déplore que ce soient la Cour de justice, avec la jurisprudence qu'elle développe, et la Commission, par son interprétation dans des cas particuliers, qui déterminent les règles applicables dans ce domaine et que, par conséquent, tant la sécurité juridique nécessaire que la transparence adéquate fassent toujours défaut;


Ik moet echter wel zeggen - en dat is geen verwijt aan het adres van de heer Moraes, noch een kwestie van territoriumdrift - dat het feit dat sociale overwegingen op de voorgrond staan bij de vraagstukken van burgerschap en niet-discriminatie in feite een triest commentaar is op de wijze waarop justitie en binnenlandse zaken in de EU-instellingen worden opgevat, namelijk als wetshandhaving en gesloten grenzen.

Je dirai, toutefois - et ce n’est pas un reproche à M. Moraes, ni une question de conflit de compétences - qu’il s’agit d’un triste commentaire sur la définition perçue de la justice et des affaires intérieures dans les institutions de l’UE - c’est-à-dire l’application de la loi et des frontières solidement gardées - que c’est le côté affaires sociales qui donne le ton en matière de citoyenneté et de non-discrimination.


Noch een werkgroep van de Raad, noch een stuurgroep, noch het K4-comité, noch het Comité van Permanente Vertegenwoordigers, en zelfs niet de Raad "Justitie en Binnenlandse Zaken" hadden de mogelijkheid inhoudelijke wijzigingen aan te brengen in de richtsnoeren en aanbevelingen van de Groep op Hoog Niveau.

Aucun groupe de travail du Conseil ni aucun groupe d'orientation, pas plus d'ailleurs que le comité K.4, ni le COREPER, ni même le Conseil "Justice et Affaires intérieures" n'ont eu la possibilité d'apporter des modifications de fond aux orientations ou aux recommandations qu'avait élaborées le groupe de haut niveau.


11. Overwegende dat het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen op 17 november 1992 in de gevoegde zaken C 271/90, C 281/90 en C 289/90, Koninkrijk Spanje tegen Commissie (7), een beroep tegen deze richtlijn heeft verworpen; dat de richtlijn echter, waar het de bepalingen inzake de bijzondere rechten betreft, door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen nietig werd verklaard, waarbij het Hof aanvoerde dat noch in de bepalingen va ...[+++]

11. considérant que, dans l'arrêt rendu dans les affaires jointes C-271/90, C-281/90 et C-289/90: royaume d'Espagne contre Commission (7), la Cour de justice des Communautés européennes a confirmé, le 17 novembre 1992, la validité de la directive 90/388/CEE; que toutefois, en ce qui concerne les droits spéciaux, la directive a été déclarée nulle, au motif que ni le dispositif de la directive ni ses considérants ne précisent le type de droits concrètement visé et en quoi l'existence de ces droits est contraire aux différentes dispositions du traité; qu'il faut donc définir ces droits dans la présente directive; que, en matière de servi ...[+++]


Los van het feit dat deze basis wordt betwist, ook in de rapporten van de Comités P en I, zou dit een gerechtelijke aanhouding zijn, te bevelen door het parket, en niet door de minister van Binnenlandse Zaken noch Justitie, aldus het rapport van het Comité P. Er waren echter instructies van de federale procureur dat mevrouw Erdal vrij op de zitting moest verschijnen.

Indépendamment du fait que cette base est contestée, y compris dans les rapports des Comités P et R, il s'agirait d'une arrestation judiciaire qui devrait être ordonnée par le parquet et non par le ministre de l'Intérieur ou de la Justice, selon le rapport du comité P. Il existait toutefois des instructions du procureur fédéral selon lesquelles Mme Erdal devait comparaître libre à l'audience.


Noch de minister van Binnenlandse Zaken, noch die van Justitie hebben onderhands een voorstel voorbereid dat zij vervolgens slinks in de post van bepaalde parlementsleden hebben gestoken.

Ni le ministre de l'Intérieur ni la ministre de la Justice n'ont préparé en sous-main une proposition qu'ils auraient ensuite glissée subrepticement dans le courrier de quelque parlementaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken noch justitie' ->

Date index: 2024-11-07
w