Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over financiële zaken
Advies geven over weerkundige zaken
Adviseren over financiële zaken
Adviseren over weerkundige zaken
DG Binnenlandse Zaken
DG Migratie en Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken
Raad geven over financiële zaken
Staatssecretaris voor Europese Zaken
T
Uitgewezen zijn

Vertaling van "zaken uitgewezen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Staatssecretaris voor Europese Zaken en Buitenlandse Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes et aux Affaires étrangères, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


uitgewezen zijn

faire l'objet d'une mesure d'éloignement


DG Binnenlandse Zaken | DG Migratie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken

DG Affaires intérieures | DG Migration et affaires intérieures | direction générale de la migration et des affaires intérieures | direction générale des affaires intérieures


directoraat 1B - Sociale Zaken, Energie, Onderzoek, Telecommunicatie | directoraat 2 - Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Onderwijs, Landbouw, Visserij | directoraat Sociale Zaken, Energie, Onderzoek en Telecommunicatie | directoraat Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Onderwijs, Landbouw en Visserij

Direction 1B - Social, énergie, recherche, télécom | Direction 2 - Emploi, affaires sociales, éducation, agriculture, pêche


Staatssecretaris voor Buitenlandse Zaken, belast met de Voorbereiding van het Europese Voorzitterschap, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères, chargé de la Préparation de la Présidence européenne, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


Staatssecretaris voor Europese Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


raad geven over financiële zaken | advies geven over financiële zaken | adviseren over financiële zaken

donner des conseils en finance


Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken, belast met Europese zaken | Staatssecretaris voor Europese Zaken | T [Abbr.]

Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères, chargé des Affaires européennes


advies geven over weerkundige zaken | adviseren over weerkundige zaken

donner des conseils sur des questions liées aux conditions météo


dienst Paspoorten en Visa van het ministerie van Buitenlandse Zaken

Service des passeports et visas du Ministère des Affaires étrangères
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vijf maanden later wordt de heer Higiro door de minister van Binnenlandse Zaken uitgewezen naar Duitsland, het land waarvan hij een visum had.

Cinq mois plus tard, le ministère de l'Intérieur expulse M. Higiro vers l'Allemagne, pays dont il avait le visa.


5. a) Wat is hun actuele verblijfsstatuut in dit land en hoeveel van hen werden uitgewezen? b) Wat is de stand van zaken van hun asielaanvraag?

5. a) Quel est leur statut de séjour actuel dans notre pays et combien d'entre eux ont-ils été expulsés? b) Où en est leur demande d'asile?


Op 14 juli 2015 stelde ik u in de commissie voor de Binnenlandse Zaken een mondelinge vraag over het aantal uitgewezen EU-burgers.

Le 14 juillet 2015, je vous posais une question orale en commission de l'Intérieur à propos du nombre de ressortissants de l'Union européenne ayant fait l'objet d'un ordre de quitter le territoire.


Mondelinge vraag van de heer Boutmans aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken over « de verwijdering van uitgewezen vreemdelingen via privé-vliegtuigen ».

Question orale de M. Boutmans au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur « l'éloignement par avions privés d'étrangers expulsés ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uitgewezen gezinnen - " Tussenhuizen" - Terugkeerwoningen - Stand van zaken

Familles en attente d'expulsion - « Maisons de retour » - Lieux d’hébergement préalablement au retour - Situation


Het blijkt relatief eenvoudig te zijn om getuigen door suggestieve vragen onjuiste verklaringen te ontlokken.Op deze wijze binnengesmokkelde gegevens gaan, zo heeft het onderzoek uitgewezen, deel uitmaken van het geheugen..» (Crombag, Van Koppen en Wagenaar, Dubieuze Zaken, blz. 369-370, onder verwijzing naar wetenschappelijke literatuur).

) L'on a fait pas mal de recherches sur la réceptivité des témoins à la suggestion. Il s'avère relativement aisé d'arracher des déclarations inexactes à des témoins en leur posant des questions suggestives.L'étude a montré que les données ainsi suggérées font partie de la mémoire..» (Crombag, Van Koppen et Wagenaar, Dubieuze Zaken, pp. 369-370, référence à la littérature scientifique).


Mondelinge vraag van de heer Boutmans aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken over « de verwijdering van uitgewezen vreemdelingen via privé-vliegtuigen ».

Question orale de M. Boutmans au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur « l'éloignement par avions privés d'étrangers expulsés ».


Bestudering van de stand van zaken nu de halve looptijd van het overeenkomstig besluit 2000/24/EG van de Raad aan de EIB toegekende mandaat van kredietverlening buiten de EU is verstreken, heeft uitgewezen dat het noodzakelijk is de investeringen in Rusland en de WNOS op te voeren.

L'examen à mi-parcours du mandat de prêt à l'extérieur de l'UE conféré à la BEI en application de la décision 2000/24/CE du Conseil a reconnu la nécessité de renforcer les investissements en Russie et dans les NEI occidentaux.


De ervaringen van de afgelopen vijf jaar hebben uitgewezen dat ook wij onze werkwijzen moeten verfijnen. Ik heb daarom voorgesteld dat de Commissie vrijheden en rechten van de burger in de komende zittingsperiode dezelfde methode gaat volgen als de Commissie constitutionele zaken.

L’expérience que nous avons acquise au cours de cette période quinquennale laisse supposer que nous aussi, au sein de l’Assemblée, devrions accélérer les processus de fonctionnement et c’est pourquoi j’ai proposé qu’au cours de la prochaine législature, la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures adopte une figure de proue active, ce dont j’ai pu constater les avantages au sein de la commission des affaires constitutionnelles.


Tijdens een bijeenkomst van begin juni in Kopenhagen stelden de ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie van de twaalf lidstaten van de EG dat clandestiene immigranten veel vlugger uitgewezen moeten worden en dat er een betere controle op vreemdelingen in het algemeen moet zijn.

Lors d'une réunion qui s'est tenue début juin à Copenhague, les ministres de l'Intérieur et de la Justice des douze Etats membres de la CE ont affirmé que les procédures d'expulsion d'immigrés clandestins -devaient être accélérées et qu'un meilleur contrôle des étrangers en général s'imposait.


w