Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaken van 10 oktober 2011 waarin " (Nederlands → Frans) :

17. steunt de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van 10 oktober 2011 waarin de Syrische autoriteiten wordt verzocht de nood van de bevolking in de crisisgebieden onmiddellijk te lenigen, onder meer door humanitaire organisaties en hulpverleners ongehinderd en doorlopend toegang te verlenen, en de basisdiensten, waaronder de vrije toegang tot ziekenhuizen, te herstellen; herhaalt zijn verzoeken aan de Syrische autoriteiten om toegang te verlenen aan onderzoeksmissies van de VN-Commissie voor de rechten van de mens en om onafhankelijke en internationale media ongehinderd in Syrië te laten opereren; Syrië moet zijn internationale a ...[+++]

17. appuie les conclusions du Conseil "Affaires étrangères" du 10 octobre 2011, qui demandent aux autorités syriennes d'immédiatement soulager les souffrances des populations qui vivent dans les zones touchées par les violences, notamment en permettant aux organisations et aux travailleurs humanitaires d'y accéder durablement et sans restriction et en rétablissant les services essentiels, notamment en garantissant un accès sans entrave aux hôpitaux; demande à nouveau aux autorités syriennes d'accorder l'accès à u ...[+++]


– gezien de conclusies over Syrië van de Raad Buitenlandse Zaken van 10 oktober 2011, 14 november 2011, 1 december 2011 en 23 januari 2012, en de conclusies van de Europese Raad van 23 oktober 2011 en 9 december 2011,

– vu les conclusions sur la Syrie du Conseil Affaires étrangères des 10 octobre 2011, 14 novembre 2011, 1 décembre 2011 et 23 janvier 2012, ainsi que les conclusions du Conseil européen des 23 octobre 2011 et 9 décembre 2011,


13. De Europese Raad onderschrijft de conclusies van de Raad van 4 en 10 oktober 2011, waarin het EU-standpunt voor de Conferentie van Durban over klimaatverandering wordt uiteengezet.

13. Le Conseil européen fait siennes les conclusions du Conseil des 4 et 10 octobre 2011, qui présentent de manière détaillée la position de l'UE pour la conférence de Durban.


13. De Europese Raad onderschrijft de conclusies van de Raad van 4 en 10 oktober 2011, waarin het EU-standpunt voor de Conferentie van Durban over klimaatverandering wordt uiteengezet.

13. Le Conseil européen fait siennes les conclusions du Conseil des 4 et 10 octobre 2011, qui présentent de manière détaillée la position de l'UE pour la conférence de Durban.


Spreker verwijst naar het advies van de Hoge Raad voor de Justitie van19 oktober 2011, waarin het volgende staat : « De overplaatsing bij tuchtmaatregel, die wordt uitgesproken door een rechtbank, is bovendien moeilijk verenigbaar met de geldende regels en praktijken inzake benoemingen van magistraten en wettelijke kaders.

L'intervenant fait référence à l'avis rendu par le Conseil supérieur de la Justice du 19 octobre 2011 selon lequel « le déplacement disciplinaire prononcé par un tribunal est difficilement compatible avec les règles et pratiques en vigueur en matière de nominations de magistrats et de cadres légaux.


« Ebis : gelet op punt 14 van de resolutie van het Europees Parlement van 7 oktober 2010 waarin de Commissie en de Raad werden opgeroepen om werk te maken van wetgevingsinitiatief in de zin van deze van de VSA en gelet op resolutie van het Europees Parlement van 13 september 2011 over een doeltreffende grondstoffenstrategie voor Europa; ».

« Ebis: considérant le point 14 de la résolution du Parlement européen du 7 octobre 2010, dans laquelle la Commission et le Conseil sont appelés à s'atteler à une initiative législative similaire à celle élaborée par les États-Unis, et considérant la résolution du Parlement européen du 13 septembre 2011 sur une stratégie efficace des matières premières pour l'Europe; ».


Spreker verwijst naar het advies van de Hoge Raad voor de Justitie van19 oktober 2011, waarin het volgende staat : « De overplaatsing bij tuchtmaatregel, die wordt uitgesproken door een rechtbank, is bovendien moeilijk verenigbaar met de geldende regels en praktijken inzake benoemingen van magistraten en wettelijke kaders.

L'intervenant fait référence à l'avis rendu par le Conseil supérieur de la Justice du 19 octobre 2011 selon lequel « le déplacement disciplinaire prononcé par un tribunal est difficilement compatible avec les règles et pratiques en vigueur en matière de nominations de magistrats et de cadres légaux.


– gezien de conclusies over Syrië van de Raad Buitenlandse Zaken van 10 oktober 2011, 14 november 2011, 30 november en 1 december 2011 en de conclusies van de Europese Raad van 23 oktober 2011,

– vu les conclusions sur la Syrie du Conseil affaires étrangères du 10 octobre 2011, du 14 novembre 2011 et du 30 novembre et du 1 décembre 2011, et les conclusions du Conseil européen du 23 octobre 2011,


– gezien de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van 10 oktober 2011, gezien de conclusies van de Europese Raad over Egypte en Syrië van 23 oktober 2011,

– vu les conclusions du Conseil "Affaires étrangères" du 10 octobre 2011 ainsi que les conclusions du Conseil européen du 23 octobre 2011 sur l'Égypte et la Syrie,


– gezien de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van 10 oktober 2011 over Syrië, en de conclusies van de Europese Raad van 23 oktober 2011,

– vu les conclusions sur la Syrie du Conseil Affaires étrangères du 10 octobre 2011 et les conclusions du Conseil européen du 23 octobre 2011,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken van 10 oktober 2011 waarin' ->

Date index: 2024-02-09
w