Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blok Ons thuis is Estland
Centraal-Estland
Estland
NDE
Ons Thuis is Estland
Regio's van Estland
Republiek Estland

Traduction de «zaken van estland » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Staatssecretaris voor Europese Zaken en Buitenlandse Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes et aux Affaires étrangères, adjoint au Ministre des Affaires étrangères






Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]

Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]


Estland [ Republiek Estland ]

Estonie [ République d’Estonie ]


Estland | Republiek Estland

la République d'Estonie | l'Estonie


Staatssecretaris voor Buitenlandse Zaken, belast met de Voorbereiding van het Europese Voorzitterschap, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères, chargé de la Préparation de la Présidence européenne, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


Staatssecretaris voor Europese Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon

fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Legale migratie: Commissie verzoekt BELGIË, FINLAND, KROATIË en ZWEDEN te zorgen voor volledige tenuitvoerlegging van de richtlijn seizoenarbeiders en sluit zaken tegen ESTLAND, LUXEMBURG en ROEMENIË

Migration légale: la Commission demande à la BELGIQUE, à la CROATIE, à la FINLANDE et à la SUÈDE d'assurer la transposition complète de la directive sur les travailleurs saisonniers et clôt les procédures engagées contre l'ESTONIE, le LUXEMBOURG et la ROUMANIE


Tegen Duitsland en Spanje liepen het hoogste aantal zaken wegens incorrecte omzetting en/of foute toepassing van het EU-recht. Tegen Estland liepen vorig jaar in het totaal het minste aantal zaken.

L'an dernier, l'Allemagne et l'Espagne comptaient le nombre le plus élevé de procédures en cours pour transposition incorrecte et/ou mauvaise application du droit de l'UE, tandis que l'Estonie en comptait le moins.


ERKENNENDE dat de Gemeenschap en Estland deze banden wensen te versterken en nauwe en duurzame betrekkingen op basis van wederkerigheid tot stand wensen te brengen, teneinde Estland in staat te stellen deel te nemen aan het proces van Europese integratie, aan de versterking en verdere ontwikkeling van de eerder, met name door middel van de Overeenkomst inzake handel en commerciële en economische samenwerking en de Overeenkomst betreffende vrijhandel en met handel verband houdende zaken, aangeknoopte betrekkingen;

RECONNAISSANT que la Communaué et l'Estonie souhaitent renforcer ces liens et établir des relations étroites et durables, fondées sur la réciprocité, afin de permettre à l'Estonie de paticiper au processus d'intégration européenne en renforçant et en étendant les relations précédemment établies, notamment par l'accord concernant le commerce et la coopération commerciale et économique et l'accord sur la libéralisation des échanges et l'institution de mesures d'accompagnement;


Als besluit verzoekt de minister van Binnenlandse Zaken ­ mede in naam van zijn collega's van Justitie en Buitenlandse Zaken ­ de verenigde commissies van de Senaat in te stemmen met het voorgestelde ontwerp van verdragstekst, evenals met de lijst van de landen waarmee België een dergelijk verdrag wensen af te sluiten (met name : de Russische Federatie, Oekraïne, Estland, Letland, Litouwen, Bulgarije en Marokko).

En conclusion, le ministre de l'Intérieur demande aux commissions réunies du Sénat ­ en son nom et au nom de ses collègues de la Justice et des Affaires étrangères ­ d'approuver le projet de texte de convention proposé, ainsi que la liste des pays avec lesquels la Belgique souhaite conclure une telle convention (à savoir la fédération de Russie, l'Ukraine, l'Estonie, la Lettonie, la Lituanie, la Bulgarie et le Maroc).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als besluit verzoekt de minister van Binnenlandse Zaken ­ mede in naam van zijn collega's van Justitie en Buitenlandse Zaken ­ de verenigde commissies van de Senaat in te stemmen met het voorgestelde ontwerp van verdragstekst, evenals met de lijst van de landen waarmee België een dergelijk verdrag wensen af te sluiten (met name : de Russische Federatie, Oekraïne, Estland, Letland, Litouwen, Bulgarije en Marokko).

En conclusion, le ministre de l'Intérieur demande aux commissions réunies du Sénat ­ en son nom et au nom de ses collègues de la Justice et des Affaires étrangères ­ d'approuver le projet de texte de convention proposé, ainsi que la liste des pays avec lesquels la Belgique souhaite conclure une telle convention (à savoir la fédération de Russie, l'Ukraine, l'Estonie, la Lettonie, la Lituanie, la Bulgarie et le Maroc).


Vraag om uitleg van de heer Richard Miller aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Institutionele Hervormingen over «de nationale minderheden in Letland en Estland» (nr. 5-927)

Demande d'explications de M. Richard Miller au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et des Réformes institutionnelles sur «les minorités nationales en Lettonie et Estonie» (nº 5-927)


De zaken tegen Estland en Litouwen zijn lopende.

Les procédures engagées à l'encontre de EE et LT sont toujours pendantes.


Het onderzoek van het hoofdstuk Justitie en Binnenlandse Zaken (hoofdstuk 24) is voor zeven kandidaat-landen al afgerond: Hongarije, Tsjechië, Slovenië, Cyprus, Malta, Estland en Litouwen.

L'examen du chapitre relatif à la Justice et aux Affaires Intérieures (chapitre 24) a d'ores et déjà pu être clôturé avec sept pays candidats, la Hongrie, la République Tchèque, la Slovénie, Chypre, Malte, l'Estonie et la Lituanie.


[42] Estland meldt bij voorbeeld dat de Estse rechtbanken in de periode 2007-2011 slechts drie zaken in verband met discriminatie op de arbeidsmarkt hebben behandeld; Finland meldt dat er weinig jurisprudentie bestaat over de antidiscriminatiewet en dat er bijna geen discriminatiezaken voor de hogere gerechtshoven aanhangig zijn gemaakt.

[42] Par exemple, l’Estonie indique qu’au cours de la période 2007-2011 les juridictions estoniennes ne se sont prononcées que sur trois affaires concernant la discrimination en matière d’emploi. La Finlande indique que la loi anti-discrimination a donné lieu à peu de litiges et que pour ainsi dire aucune affaire de discrimination n'a été entendue par les juridictions supérieures.


van de heer Richard Miller aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Institutionele Hervormingen over " de nationale minderheden in Letland en Estland" (nr. 5-927)

de M. Richard Miller au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et des Réformes institutionnelles sur « les minorités nationales en Lettonie et Estonie » (nº 5-927)




D'autres ont cherché : blok ons thuis is estland     centraal-estland     estland     ons thuis is estland     republiek estland     regio's van estland     zaken van estland     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken van estland' ->

Date index: 2022-10-31
w