Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaken van maandag jongstleden hebben " (Nederlands → Frans) :

Op maandag 23 mei 2016 hebben de ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie ingestemd met de uitbreiding van het mandaat van 'Sophia', de marinemissie die bedoeld is om de migrantensmokkelaars vóór de Libische kust te onderscheppen. In het kader van die missie zullen er voortaan opleidingsprogramma's voor de Libische kustwacht georganiseerd worden.

Les ministres des Affaires étrangères de l'Union européenne ont donné leur feu vert le lundi 23 mai 2016 à l'élargissement du mandat de la mission navale de lutte contre les passeurs de migrants "Sophia" au large de la Libye "Sophia" pour y inclure la formation des garde-côtes libyens.


Tijdens een bijeenkomst te Brussel op maandag 15 februari 2016 hebben de 28 ministers van Buitenlandse Zaken van de EU ermee ingestemd dat de EU de beperkende maatregelen tegen 170 personen (onder wie president Loekasjenko), die geen visum meer kregen en wier tegoeden in de EU waren bevroren, en tegen drie ondernemingen uit Wit-Rusland niet verlengt.

Le lundi 15 février 2016, les 28 ministres européens des Affaires étrangères, réunis à Bruxelles, ont marqué leur "accord sur le fait que l'UE ne prolongera pas ses mesures restrictives contre 170 individus et trois entreprises" biélorusses (dont le président Loukachenko), privés de visas et dont les avoirs étaient gelés dans l'UE.


Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, artikel 106, eerste lid en artikel 175/1, gewijzigd bij de wet van 21 december 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2003 tot instelling van een Hoge Raad voor de opleiding voor de openbare brandweerdiensten en twee Supraprovinciale Opleidingsraden voor de openbare brandweerdiensten; Gelet op het koninklijk besluit van 21 februari 2011 betreffende de opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten; Gelet op het koninklijk besluit van 19 april 2014 tot bepaling van het administratief statuut van het operationeel personeel van de hulpverleningszone; Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gege ...[+++]

Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, l'article 106, alinéa 1 et l'article 175/1, modifié par la loi du 21 décembre 2013; Vu l'arrêté royal du 4 avril 2003 créant un Conseil supérieur de formation pour les services publics d'incendie et deux Conseils supraprovinciaux de formation pour les services publis d'incendie; Vu l'arrêté royal du 21 février 2011 relatif à la formation des membres des services publics de secours; Vu l'arrêté royal du 19 avril 2014 relatif au statut administratif du personnel opérationnel des zones de secours; Vu l'association des gouvernements des régions; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 15 juin 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 septembre 2015; Vu le protocol ...[+++]


3. Mijn kabinet en ikzelf hebben regelmatig contact met de gewestministers en hun kabinet om de stand van zaken op te maken van alle mogelijke instrumenten en ook om het Belgische standpunt te bepalen voor de volgende buitengewone Europese Raad die plaats zal vinden op maandag 7 september 2015.

3. Mon cabinet et moi-même sommes en contact régulier avec les ministres régionaux et leur cabinet afin de faire le point sur tous les leviers d'action possibles et également pour se mettre d'accord sur la position belge à adopter lors du prochain Conseil européen extraordinaire qui aura lieu le lundi 7 septembre 2015.


In dit geval nochtans, en gezien - zoals u vermeldt - de tragische gebeurtenissen van de voorbije weken en het belang van de verdediging van de vrije meningsuiting, hebben mijn diensten, ter gelegenheid van een demarche van de Mexicaanse ambassade in Brussel op 16 januari jongstleden, het nuttig geacht deze zaak en de verdwijningen/ gruwelijke moorden van Iguala samen met andere bilaterale consulaire zaken aan te kaarten.

Dans cette affaire cependant et, étant donné, comme vous le mentionniez, les évènements tragiques de ces dernières semaines et l'importance de défendre la liberté d'expression, mes services ont, à la suite de démarches entreprises par l'ambassade mexicaine à Bruxelles le 16 janvier dernier, estimé utile d'aborder cette affaire et les disparitions/ meurtres barbares à Iguala en même temps que d'autres affaires consulaires bilatérales.


Op maandag 7 april 2014 (48ste dag vóór de stemming) maakt het Bijzonder Kiesbureau (aangesteld bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken op basis van artikel 13 van de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europese Parlement) de kiezerslijst op van de Belgen, die hun werkelijke verblijfplaats gevestigd hebben in een andere lidstaat van de Europese Unie, aan de kiesbevoegdheidsvoorwaarden voldoen en hun aanvraag als kiezer vo ...[+++]

Le lundi 7 avril 2014 (48 jour avant le scrutin), le Bureau électoral spécial (installé au Service public fédéral Intérieur sur la base de l'article 13 de la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen) dressera la liste des électeurs belges qui ont établi leur résidence effective dans un autre Etat membre de l'Union européenne, qui réunissent les conditions d'électorat et qui ont introduit leur demande en qualité d'électeur pour l'élection du Parlement européen en Belgique, dans un poste diplomatique ou consulaire belge au plus tard le mercredi 26 mars 2014 (60 jour avant le scrutin), en exécution de l'article 7, § 1 ...[+++]


Op maandag 7 april 2014 (48ste dag vóór de stemming) maakt het Bijzonder Kiesbureau (aangesteld bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken op basis van artikel 13 van de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europese Parlement) de kiezerslijst op van de Belgen, die hun werkelijke verblijfplaats gevestigd hebben in een andere lidstaat van de Europese Unie, aan de kiesbevoegdheidsvoorwaarden voldoen en hun aanvraag als kiezer vo ...[+++]

Le lundi 7 avril 2014 (48 jour avant le scrutin), le Bureau électoral spécial (installé au Service public fédéral Intérieur sur la base de l'article 13 de la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen) dressera la liste des électeurs belges qui ont établi leur résidence effective dans un autre Etat membre de l'Union européenne, qui réunissent les conditions d'électorat et qui ont introduit leur demande en qualité d'électeur pour l'élection du Parlement européen en Belgique, dans un poste diplomatique ou consulaire belge au plus tard le mercredi 26 mars 2014 (60 jour avant le scrutin), en exécution de l'article 7, § 1 ...[+++]


Tijdens de bijeenkomst van de Raad Algemene Zaken van maandag jongstleden hebben wij gesproken over de voorlopige sanctiemogelijkheden die ons ter beschikking staan.

Lors de la réunion du Conseil «Affaires générales» ce lundi, nous avons débattu de premières possibilités de sanctions.


Op maandag 20 april 2009 (48e dag vóór de stemming) maakt het Bijzonder Kiesbureau (aangesteld bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken op basis van artikel 13 van de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europese Parlement) de kiezerslijst op van de Belgen, die hun werkelijke verblijfplaats gevestigd hebben in een andere lidstaat van de Europese Unie, aan de kiesbevoegdheidsvoorwaarden voldoen en hun aanvraag als kiezer voo ...[+++]

Le lundi 20 avril 2009 (48 jour avant le scrutin), le Bureau électoral spécial (installé au Service public fédéral Intérieur sur la base de l'article 13 de la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen) dressera la liste des électeurs belges qui ont établi leur résidence effective dans un autre Etat membre de l'Union européenne, qui réunissent les conditions d'électorat et qui ont introduit leur demande en qualité d'électeur pour l'élection du Parlement européen en Belgique, dans un poste diplomatique ou consulaire belge au plus tard le 8 avril 2009 (60 jour avant le scrutin), en exécution de l'article 7, § 1 de la l ...[+++]


Overwegende dat het voormelde artikel 6 van de wet van 4 juli 1989 de politieke partijen ertoe verplicht, wanneer zij een lijstnummer aanvragen, om een schriftelijke verklaring in te dienen waarbij ze zich ertoe verbinden om de wettelijke bepalingen betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven na te leven, hun verkiezingsuitgaven en de herkomst van de geldmiddelen die zij gebruikt hebben om die uitgaven te dekken aan te geven binnen vijfenveertig dagen na datum van de verkiezingen, de stavingsstukken betreffende deze verkiezingsuitgaven en de herkomst van de geldmiddelen gedurende twee jaar na de verkiezingen te bew ...[+++]

Considérant que l'article 6 de la loi du 4 juillet 1989 précitée, fait obligation aux partis politiques de s'engager par écrit lorsqu'ils font la demande d'un numéro de liste à respecter les dispositions légales relatives à la limitation et au contrôle des dépenses électorales, à déclarer leurs dépenses électorales et l'origine des fonds qu'ils utilisent pour couvrir ces dépenses dans les quarante-cinq jours suivant la date des élections, à conserver les pièces justificatives relatives aux dépenses électorales et à l'origine des fonds pendant les deux ans qui suivent la date de l'élection et à enregistrer l'identité des personnes physiqu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken van maandag jongstleden hebben' ->

Date index: 2022-08-12
w