Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over financiële zaken
Adviseren over financiële zaken
DG Binnenlandse Zaken
DG Migratie en Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken
Midden-Portugal
Portugal
Portugese Republiek
Raad geven over financiële zaken
Regio's van Portugal
Staatssecretaris voor Europese Zaken
T

Vertaling van "zaken voor portugal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor Europese Zaken en Buitenlandse Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes et aux Affaires étrangères, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


directoraat 1B - Sociale Zaken, Energie, Onderzoek, Telecommunicatie | directoraat 2 - Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Onderwijs, Landbouw, Visserij | directoraat Sociale Zaken, Energie, Onderzoek en Telecommunicatie | directoraat Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Onderwijs, Landbouw en Visserij

Direction 1B - Social, énergie, recherche, télécom | Direction 2 - Emploi, affaires sociales, éducation, agriculture, pêche


DG Binnenlandse Zaken | DG Migratie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken

DG Affaires intérieures | DG Migration et affaires intérieures | direction générale de la migration et des affaires intérieures | direction générale des affaires intérieures


Staatssecretaris voor Buitenlandse Zaken, belast met de Voorbereiding van het Europese Voorzitterschap, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères, chargé de la Préparation de la Présidence européenne, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


Staatssecretaris voor Europese Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken, belast met Europese zaken | Staatssecretaris voor Europese Zaken | T [Abbr.]

Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères, chargé des Affaires européennes


raad geven over financiële zaken | advies geven over financiële zaken | adviseren over financiële zaken

donner des conseils en finance




Portugal [ Portugese Republiek ]

Portugal [ République portugaise ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Voorgezeten door de president van de Verenigde Republiek Tanzania, de heer Benjamin Mkapa, bestaat die groep uit twee andere leden, oud-minister van Buitenlandse Zaken van Portugal, de heer Antonio Monteiro, en de oud-voorzitter van de verkiezingscommissie van Nepal, de heer Bhojraj Pokharel.

(2) Présidé par le président de la République-Unie de Tanzanie, M. Benjamin Mkapa, ce groupe sera composé de deux autres membres, l'ancien ministre des affaires étrangères du Portugal, M. Antonio Monteiro, et l'ancien président de la Commission électorale du Népal, M. Bhojraj Pokharel.


Portugal, vertegenwoordigd door de heer Jaime gAma, minister van Buitenlandse Zaken,

le Portugal, représenté par M. Jaime GAMA, ministre des Affaires étrangères,


Het Verdrag van San Sebastian is vergezeld van een Rapport opgesteld door de heer M. Almeida Cruz, rechter van eerste aanleg en juridisch adviseur van de Permanente Vertegenwoordiging van Portugal bij de Europese Gemeenschappen, de heer M. Desantes Real, hoogleraar aan de Juridische Faculteit van de Universiteit van Alicante en de heer P. Jenard, ere-bestuursdirecteur bij het Belgische ministerie van Buitenlandse Zaken.

La Convention de San Sebastian est accompagnée d'un Rapport élaboré par MM. M. Almeida Cruz, juge de première instance et conseiller juridique à la représentation permanente du Portugal auprès des Communautés européennes, M. Desantes Real, professeur à la faculté de droit de l'université d'Alicante, et P. Jenard, directeur d'administration honoraire au ministère belge des Affaires étrangères.


De minister van Buitenlandse Zaken legt uit dat met het voorliggend Verdrag Spanje en Portugal toetreden tot het E.E.G.-bevoegdheids- en executieverdrag dat op 27 september 1968 te Brussel werd gesloten.

Le ministre des Affaires étrangères explique que la Convention en discussion permettra à l'Espagne et au Portugal d'adhérer à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, signée à Bruxelles le 27 septembre 1968.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 4 september 1996 door de minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, van advies te dienen over een ontwerp van wet « houdende instemming met de aanvullende Overeenkomst, ondertekend te Brussel op 6 maart 1995, tot wijziging van de Overeenkomst tussen België en Portugal tot het vermijden van dubbele belasting en tot regeling van sommige andere aangelegenheden inzake belastingen naar het inkomen, ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre, saisi par le ministre des Affaires étrangères, le 4 septembre 1996, d'une demande d'avis, sur un projet de loi « portant assentiment à la Convention additionnelle, signée à Bruxelles le 6 mars 1995, modifiant la Convention entre la Belgique et le Portugal en vue d'éviter les doubles impositions et de régler certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu, et au Protocole final, signés à Bruxelles le 16 juillet 1969 », a donné le 26 mai 1997 l'avis suivant :


- dat rekening dient te worden gehouden « inzonderheid met de belangen van het kind » en dat « de belangen van het kind in dat soort van zaken dienen te primeren » (EHRM, 26 juni 2003, Maire t. Portugal, §§ 71 en 77);

- qu'il faut tenir compte « notamment des intérêts supérieurs de l'enfant » et que « l'intérêt de l'enfant doit primer dans ce genre d'affaires » (CEDH, 28 juin 2003, Maire c. Portugal, §§ 71 et 77);


Op 17 januari 1989 werd bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking de opzegging van Portugal betreffende voornoemde internationale Akten neergelegd.

Le 17 janvier 1989, a été déposée au Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement de Belgique la dénonciation du Portugal concernant les Actes internationaux précités.


Op 23 maart 1999 werd bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking van België een verklaring neergelegd waarin Portugal kennisgeving doet van de territoriale uitbreiding van de vier bovenvermelde Zeeverdragen tot het grondgebied van Macao.

Le 23 mars 1999 a été déposée au Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement de Belgique, une déclaration par laquelle le Portugal notifie l'extension territoriale des quatre Conventions maritimes susmentionnées au territoire de Macao.


De Regering van Portugal heeft per nota d.d. 2 december 1998, ontvangen door het Ministerie van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk der Nederlanden op 9 december 1998, het Verdrag uitgebreid tot Macao.

Le Gouvernement du Portugal a étendu la Convention à Macau par une Note en date du 2 décembre 1998, recue au Ministère des Affaires Etrangères du Royaume des Pays-Bas le 9 décembre 1998.


Onderhavige omzendbrief herinnert eraan dat het Ministerie van Buitenlandse Zaken de bijzondere identiteitskaart, bedoeld bij het koninklijk besluit van 30 oktober 1991 betreffende de documenten voor het verblijf in België van bepaalde vreemdelingen, niet meer uitreikt aan onderwijzers uit de E.U. met officiële zending in België, in het bijzonder aan de personen die afkomstig zijn van Spanje, Italië, Griekenland en Portugal. Onderwijzers wiens ...[+++]

La présente circulaire rappelle que le Ministère des Affaires étrangères ne délivrant plus aux enseignants ressortissants de l'Union européenne, particulièrement aux personnes originaires d'Espagne, d'Italie, de Grèce et du Portugal, la carte d'identité spéciale prévue à l'arrêté royal du 30 octobre 1991 relatif aux documents de séjour en Belgique de certains ressortissants étrangers, ces personnes doivent, si leur mission excède une année, introduire, conformément à l'article 45 de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, une demande d'établissement auprès de ...[+++]


w