Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Administratieve klacht
Baliemedewerkers opleiden
Beroep in administratieve zaken
Bezwaar langs hiërarchische weg
Buitenlands beleid
Buitenlandse betrekkingen
Buitenlandse politiek
Buitenlandse zaken
DG Binnenlandse Zaken
DG Migratie en Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
JBZ
Justitie en Binnenlandse Zaken
RVVR
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Staatssecretaris voor Europese Zaken
T
Vormloze aanvechting

Traduction de «zaken we moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


DG Binnenlandse Zaken | DG Migratie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken

DG Affaires intérieures | DG Migration et affaires intérieures | direction générale de la migration et des affaires intérieures | direction générale des affaires intérieures


directoraat 1B - Sociale Zaken, Energie, Onderzoek, Telecommunicatie | directoraat 2 - Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Onderwijs, Landbouw, Visserij | directoraat Sociale Zaken, Energie, Onderzoek en Telecommunicatie | directoraat Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Onderwijs, Landbouw en Visserij

Direction 1B - Social, énergie, recherche, télécom | Direction 2 - Emploi, affaires sociales, éducation, agriculture, pêche


Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken, belast met Europese zaken | Staatssecretaris voor Europese Zaken | T [Abbr.]

Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères, chargé des Affaires européennes


ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid [ JBZ | Justitie en Binnenlandse Zaken | RVVR [acronym] ]

espace de liberté, sécurité et justice [ ELSJ [acronym] JAI | justice et affaires intérieures ]


buitenlands beleid [ buitenlandse betrekkingen | buitenlandse politiek | buitenlandse zaken ]

politique extérieure [ affaires étrangères | politique étrangère | relation extérieure ]


beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]

recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[14] Zo wordt bijvoorbeeld een justitiële procedure vervangen door een administratieve procedure voor zaken met betrekking tot de belastingen bij de eerste inschrijving van een auto, waardoor de rechtbanken naar schatting 100 000 zaken minder moeten behandelen.

[14] Ainsi, le remplacement d’une procédure judiciaire par une procédure administrative pour le traitement des questions relatives aux taxes sur la première immatriculation d'un véhicule devrait décharger les tribunaux d'environ 100 000 dossiers.


Wat het wetenschappelijk onderzoek betreft, ben ik, als lid van de ethische commissie van onze instelling, tot het besef gekomen dat het belangrijkste punt altijd is dat de patiënt toestemming geeft met kennis van zaken. We moeten ertoe komen de patiënt te informeren over wat er met zijn weefsels wordt gedaan en zijn akkoord verkrijgen.

En ce qui concerne les recherches médicales, étant membre de la commission d'éthique de notre institution, je me suis rendu compte que le point important était toujours le consentement éclairé du patient : il faut parvenir à informer le patient de ce que l'on fait de ses tissus et obtenir son accord.


Wat het wetenschappelijk onderzoek betreft, ben ik, als lid van de ethische commissie van onze instelling, tot het besef gekomen dat het belangrijkste punt altijd is dat de patiënt toestemming geeft met kennis van zaken. We moeten ertoe komen de patiënt te informeren over wat er met zijn weefsels wordt gedaan en zijn akkoord verkrijgen.

En ce qui concerne les recherches médicales, étant membre de la commission d'éthique de notre institution, je me suis rendu compte que le point important était toujours le consentement éclairé du patient : il faut parvenir à informer le patient de ce que l'on fait de ses tissus et obtenir son accord.


We moeten hiervoor alles in het werk stellen en de minister sluit zich hier aan bij de Hoge Raad voor de justitie, die in haar aanbevelingen het volgende naar voor bracht : « De vaststellingstermijn voor het Hof van Assisen van Henegouwen bedraagt momenteel een jaar. Als er geen maatregelen worden genomen, kan dat ernstige gevolgen hebben : zo moeten gevaarlijke aangehouden personen misschien in vrijheid worden gesteld, en zaken die normaal voor het Hof van Assisen moeten komen, worden gecorre ...[+++]

Tout doit être mis en oeuvre pour y arriver et la ministre souscrit en l'espèce aux recommandations du Conseil supérieur de la justice qui a déclaré : « le délai de fixation actuellement supérieur à un an devant la cour d'assises du Hainaut pourra avoir, si aucune mesure n'est prise, des conséquences graves : soit des détenus dangereux pourront être remis en liberté soit des affaires graves qui devraient être portées devant la cour d'assises, devront être correctionnalisées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de consument gelijktijdig twee of meer overeenkomsten betreffende aanverwante zaken sluit, moeten de totale kosten ervan in aanmerking genomen worden voor de toepassing van dit drempelbedrag.

Lorsqu’au moins deux contrats ayant des objets connexes sont conclus en même temps par le consommateur, le coût total de ces contrats devrait être pris en compte afin d’appliquer ce seuil.


Tot de mogelijke oplossingen rekent de Commissie dat de eisen die gesteld worden aan personen die daadwerkelijk leiding geven aan de zaken van een kredietinstelling moeten worden aangescherpt, in die zin dat de betrokkenen als voldoende betrouwbaar bekend moeten staan en over de nodige ervaring moeten beschikken, en dat zij tevens moeten worden beoordeeld op de geschiktheid om hun beroepsactiviteiten uit te oefenen.

Parmi les solutions évoquées, la Commission mentionne la nécessité de renforcer considérablement les obligations relatives aux personnes qui déterminent effectivement l’orientation de l’activité d’un établissement de crédit, lesquelles devraient posséder l’honorabilité nécessaire et une expérience suffisante, et dont l’aptitude à exercer leurs activités professionnelles devrait également être évaluée.


Diverse initiatieven met betrekking tot de interne markt voorzien dat ondernemingen via elektronische weg met overheidsinstanties moeten kunnen communiceren, hun rechten moeten kunnen uitoefenen en over de grenzen heen zaken moeten kunnen doen.

Plusieurs initiatives relatives au marché intérieur prévoient que les entreprises devraient pouvoir utiliser des moyens électroniques pour communiquer avec les organismes publics, exercer leurs droits et mener des activités commerciales à l'étranger.


We moeten evenwel realistisch zijn, een ideale situatie bestaat niet in dergelijke zaken, en dus moeten we ons concentreren op het haalbare.

Nous devons toutefois être réalistes : la situation idéale dans ce domaine n'existe pas et nous devons nous concentrer sur ce qui est faisable.


De Europese Raad erkent hiermee dat wederzijdse erkenning de onderlinge aanpassing van de wetgevingen niet geheel kan vervangen, maar dat deze twee zaken zouden moeten samengaan.

Le Conseil européen admet ainsi que la reconnaissance mutuelle ne peut entièrement remplacer le rapprochement des législations, mais que les deux devraient aller de pair.


Bovendien wil ik haar feliciteren met de richting die ze inslaat. Voor zover ik weet, is ze ook de eerste die vertrekt van de redenering dat Volksgezondheid en Sociale Zaken bij deze problematiek betrokken moeten worden, dat we moeten kijken wat we op die manier kunnen doen om daarna verder te gaan op de legislatieve weg.

Elle est aussi la première qui part du raisonnement que la Santé publique et les Affaires sociales doivent être associées à ce problème et que nous devons examiner ce que nous pouvons faire pour ensuite progresser sur le chemin législatif.


w