Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaken werden intussen " (Nederlands → Frans) :

De Dienst voor het strafrechtelijk beleid en het bestuur van Buitenlandse Zaken werden intussen betrokken bij de werkzaamheden van dit overlegorgaan.

Le Service de la politique criminelle et l'administration des Affaires étrangères ont entre-temps également été associés aux travaux de cet organe de concertation.


Binnen deze werkgroep werden intussen twee zaken gerealiseerd : de uitwerking van een protocolakkoord tussen Binnenlandse Zaken en Justitie enerzijds en het VBO anderzijds en de uitwerking van een brochure betreffende mogelijke maatregelen die genomen kunnen worden door de private sector ter beveiliging tegen terrorisme en extremisme.

Deux points ont été réalisés au sein de ce groupe de travail : l'élaboration d'un protocole d'accord entre d'une part l'Intérieur et la Justice et, d'autre part, la FEB, ainsi que l'élaboration d'une brochure portant sur les mesures qui peuvent être prises par le secteur privé pour se protéger du terrorisme et de l'extrémisme.


Bovendien werden de obiter dicta in de arresten van het Gerecht in de zaken Danske Busvognmænd (39) en Hotel Cipriani (40) intussen herroepen door het Hof van Justitie en in meer recente arresten van het Gerecht.

En outre, les obiter dicta figurant dans les arrêts du Tribunal dans les affaires Danske Busvognmænd (39) et Hotel Cipriani (40) ont entre-temps été annulés par la Cour de justice et par des arrêts plus récents du Tribunal.


Binnen deze werkgroep werden intussen twee zaken gerealiseerd : de uitwerking van een protocolakkoord tussen Binnenlandse Zaken en Justitie enerzijds en het VBO anderzijds en de uitwerking van een brochure betreffende mogelijke maatregelen die genomen kunnen worden door de private sector ter beveiliging tegen terrorisme en extremisme.

Deux points ont été réalisés au sein de ce groupe de travail : l'élaboration d'un protocole d'accord entre d'une part l'Intérieur et la Justice et, d'autre part, la FEB, ainsi que l'élaboration d'une brochure portant sur les mesures qui peuvent être prises par le secteur privé pour se protéger du terrorisme et de l'extrémisme.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


1. Hoeveel zaken werden intussen aanhangig gemaakt (hetzij via dagvaarding door het parket, hetzij via rechtstreekse dagvaarding) op basis van deze nieuwe wet per correctionele rechtbank in ons land?

1. De combien d'affaires les tribunaux correctionnels ont-ils été saisis (soit par une citation émanant du parquet, soit par citation directe) sur la base de cette nouvelle loi ?


2. Wat de geschillen betreft: a) om hoeveel zaken ging het in totaal; b) werden de invorderingsprocedures intussen ingesteld; c) in hoeveel zaken viel de uitspraak gunstig uit voor de Belgische Staat; d) hoeveel beroepsprocedures zijn er nog hangende bij de Gerechten; e) dreigen bepaalde dossiers niet te verjaren?

2. En ce qui concerne les dossiers litigieux: a) quel était leur nombre total; b) les procédures de recouvrement ont-elles, depuis lors, été lancées; c) combien de dossiers ontconnu une issue favorable pour l'État belge; d) combien de dossiers se trouvent encore devant les tribunaux; e) ne doit-on pas craindre une prescription pour certains dossiers?


1. a) Wat is de stand van zaken vandaag? b) Hoeveel dossiers van de 497 blijven nog steeds onvolledig? c) Hoeveel dossiers zijn doorverwezen naar de deskundigen en hoeveel expertiseverslagen zijn intussen binnen? d) Hoeveel dossiers werden effectief door uw ambt goedgekeurd? e) In hoeveel dossiers werd al tot uitbetaling overgegaan?

1. a) Quel est l'état d'avancement de cette procédure ? b) Combien de ces 497 dossiers sont-ils toujours incomplets ? c) Combien de dossiers ont-ils été transmis à des experts et combien de rapports d'expertise ont-ils déjà été rédigés dans l'intervalle ? d) Combien de dossiers ont-ils déjà été effectivement approuvés par le ministre ? e) Dans combien de dossiers les paiements ont-ils déjà été effectués ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken werden intussen' ->

Date index: 2024-09-12
w