Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zaken werden sinds " (Nederlands → Frans) :

Hoeveel zaken werden sinds 1 september 2014, jaarlijks en per rechtsgebied, behandeld door de kamers van minnelijke schikking, met opgave van het uiteindelijke resultaat (akkoord of niet akkoord)?

Depuis le 1er septembre 2014, pourriez-vous indiquer, par an et par ressort, le nombre d'affaires passées en chambres de règlement à l'amiable, en précisant le résultat final (accord ou pas)?


1. Hoeveel zaken werden sinds de start van dit proefproject tot nu toe per jaar behandeld via dit systeem van videoconferentie?

1. Combien de dossiers ont été traités par vidéoconférence, chaque année, depuis le début du projet pilote et jusqu'à ce jour?


2) Kan hij aangeven hoeveel aanvragen voor fiscale rulings er sinds 1 januari van dit jaar bij de dienst Voorafgaande Beslissingen in fiscale zaken werden ingediend en vooral hoeveel rulings werden afgerond?

Peut-il expliquer comment ils sont résolus et peut-il nous fournir des détails sur les éventuelles solutions apportées, en particulier en ce qui concerne le calcul du montant des fonds que les producteurs peuvent lever? 2) Le ministre peut-il indiquer le nombre de demandes de rulings fiscaux qui ont été introduites depuis le 1er janvier de cette année auprès du Service des décisions anticipées en matière fiscale et le nombre de rulings accordés?


Hoeveel zaken werden sinds de inwerkingtreding van de nieuwe wet opnieuw opgeroepen voor de jeugdrechtbank ingevolge deze "permanente aanhangigmaking"?

Combien de causes ont été ramenées devant le tribunal de la jeunesse du fait de cette "saisine permanente" depuis l'entrée en vigueur de la nouvelle loi?


3. Bij elke zitting van de Raad brengt de uitvoerend directeur verslag uit over de stand van zaken van alle projecten die door de Raad werden goedgekeurd, met inbegrip van de projecten die nog wachten op financiering, die nog worden uitgevoerd, of die sinds de vorige zitting van de Raad zijn voltooid.

3. À chaque session du Conseil, le directeur exécutif fait rapport sur l’état d’avancement de tous les projets approuvés par le Conseil, y compris les projets en attente de financement, ceux en cours de mise en œuvre ou terminés depuis la dernière session du Conseil.


Via de noodopvang of via gerechtelijke weg slaagde men er vaak wel in om alsnog opvang voor hen af te dwingen. a) Hoeveel rechtszaken werden er sinds 1 janauari 2010 tegen Fedasil opgestart voor het niet verlenen van opvang aan een niet-begeleide minderjarige die geen asiel aanvroeg in ons land? b) Hoeveel van deze zaken werden afgesloten in het voordeel van de minderjarige (waarna hij alsnog opvang kreeg)? c) Hoeveel dwangsommen moest Fedasil sinds 1 januari 2010 al in totaal betalen voor het niet opvangen van ee ...[+++]

Ces mineurs ont toutefois le plus souvent pu être accueillis dans le cadre de l'accueil d'urgence ou de mesures judiciaires. a) Combien d'actions judiciaires ont été intentées contre Fedasil depuis le 1er janvier 2010 pour refus d'accueil d'un mineur non accompagné non demandeur d'asile dans notre pays? b) Combien de ces dossiers ont été réglés à l'avantage de l'enfant mineur (qui a pu ensuite être hébergé)? c) Quel est le montant total des astreintes réclamées à Fedasil depuis le 1er janvier 2010 en raison du refus d'accueil d'un mineur non accompagné ne demandant pas l'asile?


Sinds 2004 en zeker sinds de Copernicushervorming in hetzelfde jaar werden verschillende scenario's uitgewerkt voor een nieuwe loopbaan, met onder meer het voorstel van een eenheidsstatuut voor alle ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking (dus ook met de ambtenaren van de carrière Hoofdbestuur erbij) en het voorstel van een verderzetting maar met een moderniser ...[+++]

Depuis 2004 et certainement depuis la réforme Copernic de la même année, différents scénarios ont été élaborés pour une nouvelle carrière, entre autres la proposition d'un statut unique pour tous les agents du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement (donc aussi pour les agents de la carrière de l'Administration centrale) et la proposition d'une continuation mais avec une modernisation des trois carrières extérieures existantes.


De cumulatiemachtigingen werden na 3 juli 2007 overigens toegekend door de voorzitter van het directiecomité van de FOD Justitie, hoewel hij niet bevoegd is voor zaken in verband met de ambtenaren van de buitendiensten, aangezien zij niet meer aan het statuut van het Rijkspersoneel onderworpen zijn sinds de inwerkingtreding van hun specifiek statuut van 13 december 2006. Deze machtigingen moeten dus geregulariseerd worden (voorwerp ...[+++]

Par ailleurs, des autorisations de cumul ont été accordées par le président du comité de direction du SPF Justice après le 3 juillet 2007 alors qu'il n'est pas compétent pour ce qui concerne les agents des services extérieurs, ceux-ci n'étant plus soumis au statut des agents de l'Etat depuis l'entrée en vigueur de leur statut spécifique du 13 décembre 2006; il convient dès lors de régulariser ces autorisations : tel est l'objet de l'article 12, alinéa 1.


Overwegende dat de bevoegdheden en het personeel van het Ministerie van Middenstand en Landbouw evenals van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu naar het Agentschap werden overgedragen, dat deze overdracht sinds 15 oktober 2002 effectief is en dat het bijgevolg aangewezen is onverwijld dringende maatregelen te nemen om de overdracht van de rechten en plichten, die verbonden zijn aan de bevoegdheden, aan d ...[+++]

Considérant que les compétences et le personnel du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture ainsi que du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement ont été transférés à l'Agence, que ce transfert est entièrement effectif depuis le 15 octobre 2002 et qu'il s'indique donc, afin d'assurer la continuité du service public, de prendre sans délai les mesures urgentes pour régler également le transfert des droits et obligations se rattachant aux compétences, aux services et aux membres du personnel;


Overwegende dat het noodzakelijk is onverwijld de bedragen van de presentiegelden van de raadsheren en de rechters in sociale zaken en de rechters in handelszaken, die sinds 1970 niet werden aangepast aan de levensduurte, te herwaarderen;

Considérant qu'il est nécessaire, sans délai, de revaloriser les montants des jetons de présence des conseillers et juges sociaux et des juges consulaires, qui n'ont plus été adaptés au coût de la vie, depuis 1970;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken werden sinds' ->

Date index: 2024-03-25
w