Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaken wordt turkije ervan beschuldigd » (Néerlandais → Français) :

P. overwegende dat Turkije een negatieve invloed heeft op de interne situatie in Syrië, doordat het land geen belemmeringen opwerpt voor de doorvoer van wapens en de doorreis van zogenaamde strijders, onder meer afkomstig uit EU-landen, naar Syrië; overwegende dat Turkije ervan wordt beschuldigd samen te werken met de "Islamitische Staat", met name in het geval van de stad Kobane, waar verdedigers van de stad werden tegengewerkt;

P. considérant que la Turquie joue un rôle négatif dans la situation interne en Syrie en permettant une libre circulation vers la Syrie des armes et des soi-disant combattants, y compris de ceux en provenance de l'Union; considérant qu'elle a été accusée de coopérer avec l'"État islamique", notamment en bloquant les défenseurs de Kobané;


Minister Michel heeft er tijdens zijn ontmoeting met VS-staatssecretaris Powell te Washington bijzonder op aangedrongen dat de Verenigde Staten de ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie zouden kunnen helpen Turkije ervan te overtuigen een opener houding in die zaak aan te nemen.

Le ministre Michel, lors de sa rencontre avec M. Colin Powell, secrétaire d'État US, à Washington a particulièrement insisté pour que les États-Unis puissent aider les ministres des Affaires étrangères de l'Union européenne à convaincre la Turquie d'adopter une attitude plus ouverte sur le sujet.


Daarnaast beschuldigde het Amerikaanse ministerie van buitenlandse zaken in het jaarlijks rapport over de mensenrechtensituatie China ervan een hardere repressie te voeren tegen Tibetaanse en Oeigoerse minderheden.

En outre, dans son rapport annuel sur la situation des droits de l'homme, le département des Affaires étrangères des États-Unis accuse la Chine d'exercer une répression accrue contre les minorités ouïgoures et tibétaines.


Op een wereldkaart met de Verenigde Staten in het midden, zien we de Atlantische Oceaan, de Stille Oceaan en twee versterkingen langs de landmassa : de Aziatische versterking die uit de maritieme democratieën bestaat (Japan, Zuid-Korea, Taiwan, Thailand in sommige gevallen en meer recent India, waarmee betrekkingen tot ontwikkeling komen, meer bepaald op nucleair gebied) en de Europese versterking, die uit de NAVO bestaat, met aan de rand ervan potentiële problemen : Turkije waarmee de zaken momenteel wat woeli ...[+++]

Sur une carte du monde centrée sur les États-Unis, on voit l'Atlantique, le Pacifique et deux barrières contre la masse terrestre: la barrière asiatique constituée par les démocraties maritimes (Japon, Corée du Sud, Taïwan, Thaïlande dans certains cas et plus récemment l'Inde avec laquelle les relations se développent, notamment sur le plan nucléaire) et la barrière européenne composée de l'OTAN, avec aux marges de celle-ci des problèmes potentiels: la Turquie avec laquelle les choses tanguent pas mal actuellement et Israël, même si la largeur de ce pays est si minime qu'on peut le traverser en char en une heure.


Op een wereldkaart met de Verenigde Staten in het midden, zien we de Atlantische Oceaan, de Stille Oceaan en twee versterkingen langs de landmassa : de Aziatische versterking die uit de maritieme democratieën bestaat (Japan, Zuid-Korea, Taiwan, Thailand in sommige gevallen en meer recent India, waarmee betrekkingen tot ontwikkeling komen, meer bepaald op nucleair gebied) en de Europese versterking, die uit de NAVO bestaat, met aan de rand ervan potentiële problemen : Turkije waarmee de zaken momenteel wat woeli ...[+++]

Sur une carte du monde centrée sur les États-Unis, on voit l'Atlantique, le Pacifique et deux barrières contre la masse terrestre: la barrière asiatique constituée par les démocraties maritimes (Japon, Corée du Sud, Taïwan, Thaïlande dans certains cas et plus récemment l'Inde avec laquelle les relations se développent, notamment sur le plan nucléaire) et la barrière européenne composée de l'OTAN, avec aux marges de celle-ci des problèmes potentiels: la Turquie avec laquelle les choses tanguent pas mal actuellement et Israël, même si la largeur de ce pays est si minime qu'on peut le traverser en char en une heure.


Ik ben me ervan bewust dat de FOD Binnenlandse Zaken bevoegd is voor de uitreiking van verblijfsvergunningen aan de imams die door buitenlandse overheden worden voorgesteld, in dit geval Turkije.

Je suis conscient que le SPF Intérieur est compétent pour ce qui est des autorisations de séjour aux imams proposés par des Etats étrangers, en l'occurrence par la Turquie.


In berichten in de Griekse pers en van het Amerikaanse ministerie van buitenlandse zaken wordt Turkije ervan beschuldigd sedert 1977 te zijn overgegaan tot de verbeurdverklaring van het meer dan duizend jaar oude klooster van de Heilige Georgios Koudounas van het Oecumenisch Patriarchaat op de gelijknamige heuvel op het eiland Prinkipo (Büyükada), waarbij het directoraat kloostereigendommen de schending van de grondrechten en van de Europese conventie voor de rechten van de mens (vrijheid van religie, recht op eigendom, enz.) steeds volledig heeft verzwegen.

Des médias grecs ainsi que le secrétariat d’État des États-Unis ont reçu des plaintes portant sur la confiscation, en cours dans le plus grand secret depuis 1977, du monastère, plus que millénaire, de Saint-Georges Koudouna du Patriarcat œcuménique, établi sur la colline homonyme de l’île des Princes, et ce, au profit de la direction des fondations religieuses, au mépris des droits fondamentaux et de la Convention européenne des droits de l’homme (liberté de religion, droit de propriété, etc.).


In berichten in de Griekse pers en van het Amerikaanse ministerie van buitenlandse zaken wordt Turkije ervan beschuldigd sedert 1977 te zijn overgegaan tot de verbeurdverklaring van het meer dan duizend jaar oude klooster van de Heilige Georgios Koudounas van het Oecumenisch Patriarchaat op de gelijknamige heuvel op het eiland Prinkipo (Büyükada), waarbij het directoraat kloostereigendommen de schending van de grondrechten en van de Europese conventie voor de rechten van de mens (vrijheid van religie, recht op eigendom, enz.) steeds volledig heeft verzwegen.

Des médias grecs ainsi que le secrétariat d'État des États-Unis ont reçu des plaintes portant sur la confiscation, en cours dans le plus grand secret depuis 1977, du monastère, plus que millénaire, de Saint-Georges Koudouna du Patriarcat œcuménique, établi sur la colline homonyme de l'île des Princes, et ce, au profit de la direction des fondations religieuses, au mépris des droits fondamentaux et de la Convention européenne des droits de l'homme (liberté de religion, droit de propriété, etc.).


Krzysztof Lisek wordt ervan beschuldigd gedurende een periode van ten minste 31 december 2002 tot 31 oktober 2006 in Gdańsk, in de functie van voorzitter van het bestuur van de Poolse Vereniging voor Jongerenkaarten en uit dien hoofde verplicht om de vermogensrechtelijke zaken van voornoemde vereniging te behartigen en haar vermogensrechtelijke belangen veilig te stellen, de op hem rustende verplichtingen niet te zijn nagekomen.

M. Krzysztof Lisek est accusé d'avoir, entre le 31 décembre 2002, au moins, et le 31 octobre 2006, à Gdańsk, alors qu'il était président de l'association polonaise des cartes jeunes et, à ce titre, chargé de la gestion des biens matériels de ladite association et de la préservation de ses intérêts matériels, enfreint les obligations qui lui incombaient à cet égard.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, tijdens de vergadering van de Gemengde Parlementaire Commissie EU-Turkije vorige week hier in het Parlement heeft de Turkse hoofdonderhandelaar voor de toetreding, de heer Ali Babacan, het Parlement ervan beschuldigd dat het in zijn wandelgangen aanhangers van terrorisme heeft.

- (EN) Monsieur le Président, lors de la rencontre de la commission parlementaire mixte UE-Turquie, ici, au Parlement, la semaine dernière, le chef des négociations d’adhésion turc, M. Ali Babacan, a accusé le Parlement d’avoir, dans ses couloirs, des sympathisants du terrorisme.


w