Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaken zullen steeds » (Néerlandais → Français) :

De voorstellen zullen steeds gaan over de sociale inspectietaken van de diverse diensten en niet over andere taken zoals prudentieel toezicht, enz. Volgende zaken zijn zeker te onderzoeken. a) Voor het fenomeen van de sociale bijdragefraude: - synergieën tussen de sociale inspectie en de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ); - synergieën tussen de Directie-generaal zelfstandigen van de FOD Sociale Zekerheid en het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen (RSVZ). b) Voor het fenomeen uitk ...[+++]

Les propositions concerneront toujours les tâches de l'inspection sociale des différents services, et pas d'autres tâches, comme le contrôle prudentiel, etc. Les éléments suivants devront certainement être examiné. a) Pour le phénomène de la fraude aux cotisations sociales: - synergies entre l'inspection sociale et l'Office national de sécurité sociale (ONSS); - synergies entre la Direction générale Indépendants du SPF Sécurité sociale et l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI). b) Pour le phénomène de la fraude aux allocations: - synergies entre l'Office National de l'Emploi (ONEM) et l'Institu ...[+++]


3. Wat is de stand van zaken bij de omvorming van het BIVV van een vzw naar een andere rechtspersoon? a) Kan u bevestigen dat het BIVV verder zal werken onder de vorm van een CVBA? b) Zo ja, i. hoe zal de algemene vergadering worden samengesteld en vervolgens de raad van bestuur? ii. zullen maatschappelijk belangrijke actoren zoals bijvoorbeeld de Fietsersbond daar nog steeds deel kunnen van uitmaken? c) Wat zullen dan de consequen ...[+++]

3. Quel est l'état d'avancement du passage de l'IBSR du statut d'ASBL à une autre forme juridique? a) Pouvez-vous confirmer que l'IBSR poursuivra ses activités sous le statut de SCRL? b) Dans l'affirmative, i. quelle sera la composition de l'assemblée générale et du conseil d'administration? ii. des acteurs majeurs de la société civile tels que par exemple le Fietsersbond pourront-ils toujours faire partie de ces organes? c) Quelle sera l'incidence de ce changement de statut sur le fonctionnement de l'IBSR et sur la transparence finan ...[+++]


Men wacht nog steeds op het antwoord van de minister van Binnenlandse Zaken, en budgettaire moeilijkheden zullen dan ook niet uitblijven wanneer de betalingen verricht zullen moeten worden.

Jusqu'à ce jour toutefois aucune réponse n'a été apportée par le ministre de l'Intérieur et les difficultés budgétaires ne vont pas tarder de s'annoncer lorsqu'il s'agira d'assurer les paiements.


Vanzelfsprekend zullen de personen die uit hoofde van hun staat of beroep kennis dragen van geheimen die hun zijn toevertrouwd, zich nog steeds, en zoals voor de rechter, op hun « zwijgrecht » kunnen beroepen, maar het misbruik van dit recht, bijvoorbeeld omdat de gestelde vraag geen betrekking had op zaken of feiten die met het beroepsgeheim te maken hadden of nog omdat de getuigen niet behoren tot de categorie van de « noodzakeli ...[+++]

Il va de soi qu'il sera loisible aux personnes dépositaires par état ou par profession des secrets qu'on leur confie, d'invoquer, tout comme devant le juge, leur droit de se taire, mais l'abus de ce droit, soit, par exemple, parce que les questions n'avaient pas trait à des choses ou des faits couverts par le secret professionnel, soit encore parce que les témoins n'appartiennent pas à la catégorie des « confidents nécessaires », pourra donner lieu à des poursuites judiciaires.


De minister antwoordt dat, hoewel het begrip « levensverzekering » zowel leven als overlijden dekt, het toch aangewezen is beide zaken apart te vermelden in artikel 99. Dit heeft weliswaar geen enkele invloed op het gedifferentieerd beheer; voor de gemengde verzekeringen zullen zij steeds samen worden behandeld.

Le ministre répond que la notion d'« assurance-vie » couvre à la fois la vie et le décès, mais qu'il est malgré tout préférable de les mentionner séparément à l'article 99, même si cela n'a aucune influence sur la gestion différenciée : pour les assurances mixtes, elles seront toujours traitées conjointement.


Tegelijkertijd verzoekt de Europese Raad de Raad Buitenlandse Zaken om nieuwe beperkende maatregelen voor te bereiden die, mocht Iran nog steeds niet serieus samenwerken en niet aan zijn verplichtingen voldoen, te gelegener tijd zullen worden vastgesteld en uitgevoerd.

Parallèlement, le Conseil européen invite le Conseil des affaires étrangères à préparer de nouvelles mesures restrictives, qui devront être arrêtées et mises en œuvre au moment opportun, dans le cas où l'Iran continuerait à ne pas coopérer sérieusement et à ne pas respecter les obligations qui lui incombent.


De nationale ministers van Binnenlandse Zaken zullen steeds minder controle krijgen op Europol en er zijn geen voordelen in termen van de bestrijding van de misdaad.

Les ministres de l’intérieur nationaux auront de moins en moins de contrôle sur Europol et il n’y aura aucun bénéfice en termes de lutte contre la criminalité.


Terreurbestrijding, drugsbestrijding: al deze zaken zullen ons vele jaren kosten, maar bij dergelijke gevechten zal het steeds noodzakelijker worden een gesloten front te vormen.

La lutte contre le terrorisme, la lutte contre la drogue: tout cela nous prendra de nombreuses années, mais nous devrons de plus en plus mener ces batailles conjointement.


Zoals de zaken er nu voor staan, luidt mijn oordeel dat hoewel de propaganda niet zal verdwijnen en niet in geluidssterkte zal afnemen, en hoewel deze kritische stemmen de komende jaren nog even schel zullen klinken, zij steeds minder overtuigend zullen overkomen en steeds minder weerklank zullen vinden bij een groot deel van de beroepscommentators die deze onderhandelingen van nabij volgen.

À mes yeux, si la propagande ne s’évanouira pas, si ses décibels ne diminueront pas et si ces voix critiques resteront tout aussi perçantes dans les années à venir, elles deviennent toutefois moins convaincantes et sont moins bien reçues parmi les commentateurs internationaux qui suivent ces négociations en détail.


Zullen de gewestregeringen rechtstreeks instructies kunnen geven aan de Belgische ambassadeurs of zullen de gewestregeringen steeds via de omweg van het ministerie van Buitenlandse Zaken moeten werken ?

Les gouvernements régionaux pourront-ils donner directement des instructions aux ambassadeurs belges ou devront-ils toujours passer par le ministère des Affaires étrangères ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaken zullen steeds' ->

Date index: 2021-04-12
w