Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal aangewezen worden om federale opdrachten zoals " (Nederlands → Frans) :

Het personeel dat niet zal aangewezen worden om federale opdrachten zoals deze beschreven in 6.3 uit te voeren, zal belast worden met de basispolitiezorg buiten de stedelijke centra (waar het terrein voldoende bezet wordt door de stedelijke politie), met de leiding en de coördinatie van de opdrachten van gerechtelijke politie in een IPZ.

Le personnel non affecté aux missions fédérales telles que décrites au 6.3 sera chargé de la police de base en dehors des centres urbains (où existe une police urbaine suffisante) de la direction et de la coordination des missions de police judiciaire dans les Z.I. P.


Het personeel dat niet zal aangewezen worden om federale opdrachten zoals deze beschreven in 6.3 uit te voeren, zal belast worden met de basispolitiezorg buiten de stedelijke centra (waar het terrein voldoende bezet wordt door de stedelijke politie), met de leiding en de coördinatie van de opdrachten van gerechtelijke politie in een IPZ.

Le personnel non affecté aux missions fédérales telles que décrites au 6.3 sera chargé de la police de base en dehors des centres urbains (où existe une police urbaine suffisante) de la direction et de la coordination des missions de police judiciaire dans les Z.I. P.


§ 1. Een opdrachtnemer, aangewezen door de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu overeenkomstig de wet overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten van 15 juni 2006, wordt voor een periode van vier jaar belast met :

§ 1. Un adjudicataire, désigné par le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement conformément à la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, est chargé pour une période de quatre ans :


Overwegende dat de federale staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zich akkoord verklaren met een federale inspectie van de DBDMH, mutatis mutandis tot diegene voorzien in de artikelen 168, 169, 170, 173 en 174 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, voor zover deze inspectie opereert binnen haar opdrachten zoals omschreven in artikel 169 van de wet van 15 mei 2007 alsook onder eerbiediging van de bevoegdheden van het Brussels Hoofdstedelijke Gewest en slechts ertoe g ...[+++]

Considérant que l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale marquent leur accord quant à une inspection fédérale du SIAMU, mutatis mutandis à celle prévue aux articles 168, 169, 170, 173 et 174 de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, pour autant que cette inspection opère dans les limites de ses missions, telles que décrites à l'article 169 de la loi du 15 mai 2007, ainsi que dans le respect des compétences de la Région de Bruxelles-Capitale et qu'elle soit uniquement habilitée à exercer une compétence consultative non contraignante;


De nieuwe lokale politie zal immers een aantal federale opdrachten moeten uitvoeren, zoals onder andere in de inzet van marseenheden.

La nouvelle police locale devra en effet exécuter une série de missions fédérales, notamment dans le cadre de l'engagement d'unités de marche.


§ 1. Een opdrachtnemer, aangewezen door de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu overeenkomstig de wet overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten van 15 juni 2006, wordt voor een periode van vier jaar belast met :

§ 1. Un adjudicataire, désigné par le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement conformément à la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, est chargé pour une période de quatre ans :


Het is de Voorzitter van het directiecomité die aangewezen wordt zoals de hogervermelde instantie bij Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 4, eerste lid van de wet van 3 augustus 2012 houdende bepalingen betreffende de verwerking van persoonsgegevens door de Federale Overheidsdienst Financiën in het kader van zijn opdrachten.

C'est le Président du comité de direction qui est désigné comme l'instance susmentionnée par l'arrêté royal du 27 mars 2015 portant exécution de l'article 4, alinéa 1 de la loi du 3 août 2012 portant dispositions relatives aux traitements de données à caractère personnel réalisés par le Service public fédéral Finances dans le cadre de ses missions.


Naast een algemene beschrijving van de opdrachten van de functionaris voor de gegevensbescherming en de voorwaarden en kwaliteiten waaraan deze persoon moet voldoen om aangewezen te worden, bevat deze afdeling garanties om diens onafhankelijkheid, zoals voorzien in de wet, te verzekeren.

Au-delà d'une description générale des missions du délégué à la protection des données et des conditions et qualités dont il doit faire preuve pour être désigné, cette section prévoit des garanties pour assurer son indépendance, telle que prévue dans la loi.


Dit secretariaat zal bemand worden door twee secretarissen, van wie er één wordt aangewezen door de federale overheid en één door het Vlaamse Gewest die beide onderworpen blijven aan het administratief en geldelijk statuut van de overheidsinstelling van waaruit ze worden aangewezen.

Ce secrétariat est composé de deux secrétaires dont l'un est désigné par le pouvoir fédéral et l'autre par la Région flamande, tous deux restant soumis au statut administratif et pécuniaire de l'institution publique dont ils sont issus.


De Europese Unie zal niet vanaf 1 januari 2002 de zwaarste operaties inzake crisisbeheer kunnen uitvoeren, maar zal zich in een eerste fase tevreden moeten stellen met beperktere opdrachten, zoals bijvoorbeeld evacuatieopdrachten.

L'Union européenne ne pourra pas, dès le 1 janvier 2002, mener les opérations les plus lourdes en matière de gestion de crises, mais elle devra, dans un premier temps, se contenter d'effectuer des missions plus légères telles que des missions d'évacuation, par exemple.


w