Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aldus gewezen

Traduction de «zal aldus aanzienlijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanzienlijke verlaging van douanetarieven en een aanzienlijke vermindering van andere handelsbelemmeringen

réduction substantielle des tarifs douaniers et des autres entraves aux échanges




aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht

les points ainsi inscrits peuvent être mis au vote
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het aantal potentiële bijzitters zal aldus aanzienlijk toenemen.

Le nombre d'assesseurs potentiels sera ainsi augmenté de manière considérable.


Het aantal potentiële bijzitters zal aldus aanzienlijk toenemen.

Le nombre d'assesseurs potentiels sera ainsi augmenté de manière considérable.


Het voorstel moet worden gezien in de context van de algemene levensmiddelenwetgeving (Verordening (EG) nr. 178/2002) die ten doel heeft te voorzien in het vrij verkeer van veilig en gezond voedsel, en die aldus aanzienlijk bijdraagt aan de gezondheid en het welzijn van burgers.

La proposition doit être replacée dans le contexte de la législation alimentaire générale (règlement (CE) n° 178/2002), laquelle vise la libre circulation de denrées alimentaires sûres et saines, contribuant ainsi de façon notable à la santé et au bien-être des citoyens.


AO. overwegende dat volgens het Bureau van de Verenigde Naties voor drugs- en misdaadbestrijding (UNODC) de winsten uit illegale activiteiten op wereldvlak circa 3,6% van het mondiale bbp uitmaken en dat de witwasstromen momenteel over de hele wereld worden becijferd op ongeveer 2,7% van het mondiale bbp; overwegende dat de Commissie ervan uitgaat dat de kosten van de corruptie in de Europese Unie jaarlijks op 120 miljard euro moeten worden geschat, wat neerkomt op 1% van het bbp van de EU; overwegende dat er aldus aanzienlijke hoeveelheden geld worden onttrokken aan de economische en maatschappelijke ontwikkeling, de overheidsfinancië ...[+++]

AO. considérant que, selon l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime (ONUDC), les recettes tirées des activités illégales à l'échelle de la planète s'élèvent à près de 3,6 % du PIB mondial et que les flux de capitaux issus du blanchiment représentent aujourd'hui 2,7 % environ du PIB mondial; considérant que la Commission évalue le coût de la corruption sur le seul territoire de l'Union européenne à près de 120 milliards d'EUR par an, soit 1 % du PIB de l'Union; considérant que des ressources considérables sont ainsi soustraites au développement économique et social, aux finances publiques et au bien-être des citoyens;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AP. overwegende dat volgens het Bureau van de Verenigde Naties voor drugs- en misdaadbestrijding (UNODC) de winsten uit illegale activiteiten op wereldvlak circa 3,6% van het mondiale bbp uitmaken en dat de witwasstromen momenteel over de hele wereld worden becijferd op ongeveer 2,7% van het mondiale bbp; overwegende dat de Commissie ervan uitgaat dat de kosten van de corruptie in de Europese Unie jaarlijks op 120 miljard euro moeten worden geschat, wat neerkomt op 1% van het bbp van de EU; overwegende dat er aldus aanzienlijke hoeveelheden geld worden onttrokken aan de economische en maatschappelijke ontwikkeling, de overheidsfinancië ...[+++]

AP. considérant que, selon l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime (ONUDC), les recettes tirées des activités illégales à l'échelle de la planète s'élèvent à près de 3,6 % du PIB mondial et que les flux de capitaux issus du blanchiment représentent aujourd'hui 2,7 % environ du PIB mondial; considérant que la Commission évalue le coût de la corruption sur le seul territoire de l'Union européenne à près de 120 milliards d'EUR par an, soit 1 % du PIB de l'Union; considérant que des ressources considérables sont ainsi soustraites au développement économique et social, aux finances publiques et au bien-être des citoyens;


Door de balans tussen kredietgever en kredietnemer te herstellen, zal het risico op ontsporingen aanzienlijk afnemen, zonder afbreuk te doen aan de doelstelling van het consumentenkrediet, met name een oplossing te bieden voor een tijdelijk verminderde koopkracht en de consument in staat te stellen zijn koopkracht op duurzame wijze te handhaven, Door het risico op overmatige schuldenlast maximaal te beperken, draagt dit wetsvoorstel aldus bij tot de uitbouw van een stabiele en duurzame consumptiemarkt.

En rétablissant l'équilibre entre prêteur et emprunteur, le risque d'excès sera réduit de manière significative, sans porter atteinte à l'objectif du crédit à la consommation, qui est de remédier à une perte temporaire de pouvoir d'achat et de permettre au consommateur de maintenir un niveau de pouvoir d'achat durable. La présente proposition de loi contribue ainsi au développement d'un marché de la consommation stable et durable, en réduisant au maximum les risques de surendettement.


Dit is van cruciaal belang, niet alleen voor de gezondheid en het welzijn maar ook omdat een gebrek aan lichaamsbeweging aanzienlijke economische kosten oplevert", aldus commissaris Vassiliou.

Un tel comportement est essentiel, non seulement pour la santé et le bien-être, mais également en raison des coûts économiques importants résultant de l’inactivité physique».


“Single audit” van de uitgaven voor cohesie: sinds 2007 is er aanzienlijke vooruitgang geboekt, maar de Commissie en de nationale controleorganen moeten beter werken, aldus de EU‑controleurs

Selon les auditeurs de l’UE, des progrès considérables ont été accomplis depuis 2007 en ce qui concerne le «contrôle unique» (single audit) des dépenses dans le domaine de la cohésion, mais les travaux de la Commission et des organismes d’audit nationaux doivent être améliorés.


Tot slot zal het programma leiden tot positieve synergieën voor andere economische sectoren zoals de dienstverleningssector en aldus aanzienlijke kansen creëren voor de toegang tot de markt van een groot aantal KMO's.

Enfin, le programme aura des synergies positives en faveur d'autres secteurs de l'économie, comme les services, en créant ainsi des opportunités considérables pour l'entrée sur le marché d'un nombre important de PME.


23. acht het opportuun regels uit te vaardigen voor het gebruik van de termen "berg-" en "eiland-", daar aldus aanzienlijke meerwaarde wordt gecreëerd voor de landbouw- en voedingsproducten van de benadeelde gebieden in kwestie; is van mening dat het gebruik van de termen "berg-" en "eiland-" vergezeld moet gaan van de verplichte aanduiding van het land van oorsprong van het product;

23. estime qu'il serait utile d'adopter des règles régissant l'utilisation des mentions "de montagne" et "des îles", dans la mesure où cela apporterait une valeur ajoutée importante aux produits agricoles et aux denrées alimentaires provenant des zones défavorisées en question; ajoute que l'utilisation des mentions "de montagne" et "des îles" doit s'accompagner de l'indication obligatoire du lieu de provenance du produit;




D'autres ont cherché : aldus gewezen     zal aldus aanzienlijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal aldus aanzienlijk' ->

Date index: 2022-12-01
w