Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bederfelijke levensmiddelen
Bederfelijke voedingsmiddelen
Bederfelijke waar
De hoeveelheid bepalen van
Dublin-verordening
Gebied waar het oudere merk wordt beschermd
Het gehalte bepalen van
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Restwaarde van objecten bepalen
Restwaarde van objecten vastleggen
Waarde bij wederverkoop van objecten bepalen
Waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

Vertaling van "zal bepalen waar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lid ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


de hoeveelheid bepalen van | het gehalte bepalen van

doser


restwaarde van objecten bepalen | restwaarde van objecten vastleggen | waarde bij wederverkoop van objecten bepalen | waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

déterminer la valeur de revente de biens


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre


gebied waar het eerder ingeschreven merk wordt beschermd | gebied waar het oudere merk wordt beschermd

territoire dans lequel la marque antérieure est protégée


bederfelijke levensmiddelen [ bederfelijke voedingsmiddelen | bederfelijke waar ]

denrée périssable [ aliment périssable | marchandise périssable | produit périssable ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De hoogte waarop de minimumprijs wordt vastgelegd zal bepalen waar het geld naartoe gaat.

La fixation du prix minimum déterminera où ira l'argent.


De hoogte waarop de minimumprijs wordt vastgelegd zal bepalen waar het geld naartoe gaat.

La fixation du prix minimum déterminera où ira l'argent.


Het beheerscontract voorziet bovendien dat bpost een postale aanwezigheid van minimum 650 postkantoren zal garanderen, waar minstens het volledige assortiment van diensten wordt aangeboden aan de klant, door in elk van de 589 gemeenten over minstens één postkantoor te beschikken waarin voldoende bpost personeel zal worden ingezet op basis van de behoeften van de klanten (waaronder openingsuren), en door in sommige gemeenten over meer dan één postkantoor te beschikken. Bpost is vrij om, rekening houdend met haar sociale rol, te bepalen in welke gemeenten ...[+++]

Le contrat de gestion prévoit en outre que bpost garantira une présence postale d'au moins 650 bureaux de poste, qui proposent aux clients au moins l'assortiment complet de services, tout en garantissant au moins un bureau de poste dans chacune des 589 communes et en y affectant du personnel de bpost en fonction des besoins des clients (notamment en ce qui concerne les heures d'ouverture); gardant, dans certaines communes, plus d'un bureau de poste. bpost est libre de déterminer, dans le respect de son rôle social, dans quelles communes elle conservera plus d'un bureau de poste.


Daardoor kunnen belastingdiensten maar moeilijk bepalen waar de reële economische activiteiten van een bedrijf plaatsvinden om op basis daarvan op billijke wijze belasting te heffen.

De ce fait, il est difficile pour les autorités fiscales de déterminer l'endroit où est exercée l'activité économique réelle d'une entreprise, et d'appliquer équitablement la législation fiscale sur cette base.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor aanslagjaar 2015 « speciaal » zal dus 1 januari 2015 bepalen waar hij voor deze wet zijn fiscale woonplaats heeft gevestigd ?

Pour l'exercice « spécial » d'imposition 2015, la date du 1 janvier 2015 déterminera-t-elle donc l'endroit où il a établi son domicile fiscal pour cette loi ?


Op deze manier zal het mogelijk zijn om van elke inschrijver te bepalen of het al dan niet een kmo betreft en aldus de participatiegraad van kmo's bij overheidsopdrachten te berekenen. c) Het optimalisatietraject 1, centraal gecoördineerde federale aankopen, waar ik als sponsorende minister optreedt, voorziet onder andere een grotere participatiegraad van kmo's bij overheidsopdrachten.

Il sera ainsi possible de déterminer si chaque soumissionnaire est une PME ou non, et donc de calculer le taux de participation des PME aux marchés publics. c) Le trajet d'optimisation 1: Achats fédéraux coordonnés de manière centralisée - que je soutiens en tant que ministre - prévoit entre autres d'accroître le taux de participation des PME aux marchés publics.


Teneinde de mobiliteit van werknemers tussen de lidstaten te vergemakkelijken, is de Commissie bezig met de hervorming van Eures, het Europese netwerk voor werkzoekenden dat mensen die naar een ander land willen verhuizen helpt te bepalen waar geschikte vacatures zijn en werkgevers helpt om geschikte werknemers te vinden (zie IP/12/1262, MEMO/12/896, MEMO/12/897).

Pour faciliter la mobilité des travailleurs entre États membres, la Commission a entrepris la réforme d’EURES, le Réseau paneuropéen d’aide à la recherche d’emploi, l’objectif étant d’aider les personnes qui envisagent de s’expatrier à trouver des offres d’emploi adaptées à leur profil, d’une part, et d’aider les employeurs à trouver des candidats possédant les compétences requises, d’autre part [voir IP/12/1262, MEMO/12/896 (en anglais), MEMO/12/897 (en anglais)].


Volgens het eerste onderdeel van het vierde middel zouden de bestreden bepalingen niet bestaanbaar zijn met het wettigheidsbeginsel in strafzaken, zoals gewaarborgd door de artikelen 10, 11 en 12, tweede lid, van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 5, lid 1, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre die bepalingen de raadkamer en de kamer van inbeschuldigingstelling een onbegrensde beoordelingsvrijheid zouden laten in het bepalen van de plaats waar de zitting z ...[+++]

Selon la première branche du quatrième moyen, les dispositions attaquées ne seraient pas compatibles avec le principe de légalité en matière pénale, garanti par les articles 10, 11 et 12, alinéa 2, de la Constitution, lus en combinaison avec l'article 5, paragraphe 1, de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que ces dispositions laisseraient à la chambre du conseil et à la chambre des mises en accusation une liberté d'appréciation illimitée dans la fixation du lieu où l'audience se tiendra.


Prestatievergelijking tussen ziekenhuizen, met bijvoorbeeld een « sterrensysteem », bieden de mogelijkheid aan de patiënt om op een geïnformeerde wijze te bepalen waar hij een operatie zal ondergaan of een behandeling zal volgen.

La comparaison des performances des hôpitaux, par le biais d'un système d'étoiles par exemple, offre la possibilité au patient de choisir, en étant bien informé, l'endroit où il subira une opération ou suivra un traitement.


Prestatievergelijking tussen ziekenhuizen, met bijvoorbeeld een « sterrensysteem », bieden de mogelijkheid aan de patiënt om op een geïnformeerde wijze te bepalen waar hij een operatie zal ondergaan of een behandeling zal volgen.

La comparaison des performances des hôpitaux, par le biais d'un système d'étoiles par exemple, offre la possibilité au patient de choisir, en étant bien informé, l'endroit où il subira une opération ou suivra un traitement.


w