Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
B.V.
BVBA
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Blijven hangen
Blijven steken
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Neventerm
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Op stal blijven
Opgestald blijven
PVBA
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Psychogene dysmenorroe
Psychogene pruritus
Psychogene torticollis
Tandenknarsen
Vastraken
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Waakzaam blijven

Vertaling van "zal beperkt blijven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen

Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène


de afboekingen dienen beperkt te blijven tot een communautair maximumbedrag

les imputations doivent être contenues dans un montant maximal communautaire


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneuro ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

se tenir informé des tendances dans l'industrie du design


besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

société à responsabilité limitée [ S.à r.l. | SARL | société de personnes à responsabilité limitée | société unipersonnelle | société unipersonnelle à responsabilité limitée | SPRL ]


op stal blijven | opgestald blijven

rester en stabulation




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres


blijven hangen | blijven steken | vastraken

s'accrocher


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. De subsidie mag geen verrijking van de begunstigde tot doel of gevolg hebben en zal beperkt blijven tot het bedrag dat noodzakelijk is om een financieel evenwicht te bereiken tussen de ontvangsten en de uitgaven van de gesubsidieerde instelling.

Art. 3. La subvention ne peut avoir pour objet ou pour effet de donner lieu à un enrichissement pour le bénéficiaire, celle-ci sera plafonnée au montant permettant de réaliser l'équilibre financier entre les recettes et les dépenses de l'organisme subsidié.


3. Het aantal wijzigingen dat met betrekking tot de verordening zal moeten worden aangebracht, zal beperkt blijven aangezien ons land al over een goede neutralisatietechniek beschikt.

3. En ce qui concerne le Règlement, le nombre des modifications nécessaires restera limité parce que notre pays dispose déjà d'une bonne technique de neutralisation.


De mondialisering van de economie zal er bovendien toe leiden dat door de klant-leverancierverhouding en door het netwerk van onderaannemingen de sociaal verantwoorde productie niet zal beperkt blijven tot onze geïndustrialiseerde landen.

En outre, étant donné la relation client-fournisseur et le réseau des sous-traitants, la mondialisation de l'économie fera que la production socialement responsable ne restera pas limitée à nos pays industrialisés.


Die bijstand zal, desgevraagd, worden verleend door de DJI en informatie aan de Belgische autoriteiten en zal beperkt blijven tot een positief of negatief antwoord.

Cette assistance sera fournie sur demande par le DJI et les renseignements communiqués aux autorités belges se limiteront à une réponse positive ou négative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die bijstand zal, desgevraagd, worden verleend door de DJI en informatie aan de Belgische autoriteiten en zal beperkt blijven tot een positief of negatief antwoord.

Cette assistance sera fournie sur demande par le DJI et les renseignements communiqués aux autorités belges se limiteront à une réponse positive ou négative.


De mondialisering van de economie zal er bovendien toe leiden dat door de klant-leverancierverhouding en door het netwerk van onderaannemingen de sociaal verantwoorde productie niet zal beperkt blijven tot onze geïndustrialiseerde landen.

En outre, étant donné la relation client-fournisseur et le réseau des sous-traitants, la mondialisation de l'économie fera que la production socialement responsable ne restera pas limitée à nos pays industrialisés.


De forfaitaire verrekening in België zal beperkt blijven tot 15 % van het nettobedrag van de dividenden en royalty's en tot 10 % van het nettobedrag van de intrest.

L'imputation forfaitaire en Belgique sera limitée à 15 % du montant net des dividendes et des redevances et à 10 % du montant net des intérêts.


3. Zal het beperkt blijven tot een tijdelijke communicatiecampagne of denkt u aan een meer structurele aanpak op de lange termijn?

3. Vous en tiendrez-vous à une campagne de communication temporaire ou envisagez-vous une approche plus structurelle à long terme?


Vandaar dat dé grote uitdaging zal zijn om, binnen de beschikbare budgetten en hun beperkte groeiruimte, ook in de toekomst ervoor te blijven zorgen dat de personele middelen vooral op de juiste plaats en voor de juiste zorg worden ingezet - zodat de zorgnoden zo kwalitatief en efficiënt mogelijk beantwoord worden.

C'est la raison pour laquelle le grand défi sera de continuer à faire en sorte à l'avenir que, dans les limites des budgets disponibles et de leur marge de croissance limitée, les moyens personnels soient surtout affectés au bon endroit et aux bons soins, afin de répondre au mieux, en termes de qualité et d'efficience, aux besoins de soins.


3. a) Zal de hervorming van de wet van 26 juli 1996 beperkt blijven tot het aspect loonkosten? b) Of bent u bereid om bijvoorbeeld ook andere aspecten, zoals doelstellingen inzake energie- en grondstoffenefficiëntie, op te nemen in de hervormde wet?

3. a) La réforme de la loi du 26 juillet 1996 se limitera-t-elle à l'aspect des coûts salariaux? b) Ou êtes-vous par exemple disposé à intégrer dans la loi réformée d'autres aspects, tels que les objectifs en matière d'efficacité énergétique et d'utilisation efficace des ressources?


w